<noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><delect id="ixm7d"></delect><bdo id="ixm7d"></bdo><rt id="ixm7d"></rt><bdo id="ixm7d"></bdo><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d">

kalafina假名歌詞

2023-06-28

第一篇:kalafina假名歌詞

WHITE ALBUM 假名歌詞

WHITE ALBUM 中文+日文+羅馬音

「白色相簿 角色歌」

作詞:須谷尚子 / 作曲:石川真也 / 編曲:石川真也、松岡純也 歌:森川由綺(CV:平野綾)

su re chigau mainichi ga koete yuku keredo すれ違う毎日が

増えてゆくけれど

擦肩而過的每日 雖然不斷在增加 otagai no kimochi ha itsumo soba ni iru yo お互いの気持ちはいつも

側にいるよ

但你我的感情卻總是 在彼此的身邊

futari aenakute mo hei kida nante ふたり會えなくても

平気だなんて

即使我們不能相見 也毫不在乎 tsuyogari iu kedo tameiki maji ri ne 強がり言うけど

溜め息まじりね

雖然逞強地說道 卻又混雜著嘆息

sugite yuku kisetsu ni oitekita takara mono 過ぎてゆく季節に

置いてきた寶物

在逝去的季節中 所埋藏的寶物 taisetsu na pi i su no kaketa pazuru dane 大切なピースの欠けた

パズルだね

居然是重要的一塊拼圖 真是迷惑不解 shiro i yuki ga machi ni yasashiku tsumoru youni 白い雪が街に

優しく積もるように

就像街道上的白雪 溫柔地堆積般 aruba muno kuuhaku wo zembu umete shimaou アルバムの空白を全部

埋めてしまおう

將相簿中空白的部分 全部都填滿了

furitsu moru sabishi sani makete shima isoude 降り積もるさびしさに

負けてしまいそうで

仿如快要輸給 漸漸加深的寂寞一樣

tada hitori fuan na hibi wo sugoshite temo ただひとり

不安な日々を過ごしてても

僅僅一個人 度過那些不安的日子

daijoubu dayotte kata wo tataite 大丈夫だよって

肩をたたいて

“沒關系” 你拍著我肩膀說著 anata wa egao de genki wo kureru ne あなたは笑顏で

元気をくれるね

你的那份笑容 使我充滿了信心

tatoe hanareteitemo sono kotoba ga aru kara たとえ離れていても

その言葉があるから

盡管與你分離 只要還有那句話語

kokoro kara shiawase to ieru fushigi dane 心から幸せと言える

不思議だね

心中就能感到幸福 真是不可思議 awai yuki ga watashi no hisoko na omoi umete 淡い雪がわたしの

ひそかな想い込めて

我的思念 融合在淡薄的白雪中 jumpaku na aru ba mono peiji somete kureru 純白のアルバムの

ページ染めてくれる

為純白的相簿 添上了艷麗色彩

sugite yuku kisetsu ni oitakita takara mono 過ぎてゆく季節に

置いてきた寶物

在逝去的季節中 所埋藏的寶物 taisetsuna na piisu no kaketa pazuru dane 大切なピースの欠けた

パズルだね

居然是重要的一塊拼圖 真是迷惑不解 shiro i yuki ga machi ni yasashiku tsumoru youni 白い雪が街に

優しく積もるように

就像街道上的白雪 溫柔地堆積般 aruba muno kuuhaku wo zembu umete shimaou アルバムの空白を全部

埋めてしまおう

將相簿中空白的部分 全部都填滿了

WHITE ALBUM

[00:06.00]作詞:森川由綺

作曲:石川真也 [00:11.00]編曲:石川真也·松岡純也

演唱:森川由綺 [00:17.00]收錄:動畫基地 vol.60 -緋想- [00:22.00][00:29.62]すれ違(ちが)う毎日(まいにち)が『擦肩而過的每一天』[00:34.44]増(ふ)えてゆくけれど『雖然漸漸變得更多』 [00:39.24]お互(たが)いの気持(きも)ちはいつも『彼此心底總是希望』[00:43.95]側(そば)にいるよ『能夠一直相伴左右』

[00:47.35][00:48.95]ふたり會(あ)えなくても『縱然你我無法相見』[00:53.43]平気(へいき)だなんて『卻也不曾覺得寂寞』

[00:58.18]強(つよ)がり言(い)うけど『雖然可以強顏歡笑』 [01:03.02]溜(た)め息(いき)まじりね『其中卻夾雜著嘆息』 [01:06.74] [03:31.98][01:07.93]過(す)ぎてゆく季節(きせつ)に『循環往復的四季』[03:36.68][01:12.80]置(お)いてきた寶物(たからもの)『寶物就蘊藏其中』[03:41.43][01:17.49]大切(たいせつ)なピースの欠(か)けた『究竟還欠缺什么』 [03:48.66][01:24.99]パズルだね『猜解不透的謎題』

[03:51.24][01:27.20]白(しろ)い雪(ゆき)が街(まち)に『滿是白雪的街道』[03:55.85][01:31.85]優(やさ)しく積(つ)もるように『溫馨柔和地堆積』[04:00.65][01:36.60]アルバムの空白(くうはく)を全部(ぜんぶ)『回憶相冊的空白』

[04:07.71][01:43.87]埋(う)めてしまおう『亦早已將其填滿』

[01:48.88][01:55.93]降(ふ)り積(つ)もるさびしさに『只盼可以不負于』[02:00.52]負(ま)けてしまいそうで『心底堆積的寂寞』 [02:05.73]ただひとり『獨自一人』

[02:07.73]不安(ふあん)な日々(ひび)を過(す)ごしてても『送走不安的日子』[02:13.63][02:15.12]大丈夫(だいじょうぶ)だよって『總會覺得沒有問題』[02:19.82]肩(かた)をたたいて『輕輕敲敲你的肩膀』

[02:24.31]あなたは笑顏(えがお)で『因為還有你的笑容』 [02:29.42]元気(げんき)をくれるね『便能給我無窮歡樂』 [02:33.03][02:34.27]たとえ離(はな)れていても『縱然你我相隔萬里』[02:38.90]その言葉(ことば)があるから『只要還有那句誓言』

[02:43.72]心(こころ)から幸(しあわ)せと言(い)える『心底就會感到無比幸?!?[02:51.02]不思議(ふしぎ)だね『這就是所謂的不可思議』

[02:52.97][02:53.44]淡(あわ)い雪(ゆき)がわたしの『淡淡白雪悄悄潛入』 [02:58.66]ひそやかな想(おも)い込(こ)めて『我無比紛亂的思緒』 [03:03.20]純白(じゅんぱく)のアルバムの『那純白的白色相簿』 [03:07.57]ページ染(そ)めてくれる『亦被染成雪的顏色』

第二篇:戀愛多一點 日語 假名歌詞

「せーの」

でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら

心(こころ) は進化(しんか) するよ もっともっと

言葉(ことば) にすれば

消(き) え ちゃう関係(か

んけい) なら

言葉(ことば) を 消(け) せば いいやって

思(おも) ってた

恐(おそ) れてた

だけど あれ? なんか 違(ちが) うかも.. 千里(せんり) の道(みち) も 一歩(いっぽ) から 石(いし) のように固(かた) いそんな意思(いし) で 塵(ちり) も積(つ) まれば大和撫子(やまとなでしこ) * 「し」抜(ぬ) きで いや 死(し) ぬ気(き) で *

ふわふわり ふわふわる

あなたが

名前(なまえ) を呼(よ) ぶ

それだけで 宙

(ちゅ)へ浮(う) かぶ ふわふわる ふわふわり

あなたが 笑(わら) っている それだけで 笑顔(えがお)

になる 神様(かみさま) ありがとう 運命(うんめい) の悪戯(い

たずら) でも

めぐり逢(あ) えたことが 幸(しあわ) せなの

でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら

心(こころ) は進化(しんか) するよ もっともっと

そう そんなんじゃ やだ ねえ そんなんじゃ まだ

私(わたし) のこと見(み) ててね ずっと ずっと

私(わたし) 中(なか) のあなたほど

あなたなの中(なか) の私(わたし) の存在(そんざい) は

まだまだ 大(おお) きく ないことも

わかってるけれど

今(いま) この同(おな) じ 瞬間(しゅんかん) 共有(きょうゆう) してる 実感(じっかん) 塵(ちり) も積(つ) もれば大和(やまと) 撫子(なでしこ) * 略(りゃく) して?ちり積(つ) も大和撫子(やまとねでこ) *

くらくらり くらくらる あなたを 見上(みあ) げたら それだけで 眩(まぶ) しす

ぎて

くらくらる くらくらり

あなたを 想(おも) っている それだけで 溶(とけ) てし

まう

神様(かみさま) ありがとう 運命(うんめい) の悪戯(いたず

ら) でも

めぐり逢(あ) えたことが 幸(しあわ) せなの

戀(こい) する季節(きせつ) は欲張(よくば) りサーキュレー

ション

戀(こい) する気持(きも) ちは欲張(よくば) りサーキュレー

ション

戀(こい) する瞳(ひとみ) は欲張(よくば) りサーキュレーシ

ョン

戀(こい) する乙女(おとめ) は欲張(よくば) りサーキュレー

ション

ふわふわり ふわふわる

あなたが 名前(なまえ) を呼(よ) ぶ それだけで 宙(ち

ゅ)へ浮(う) かぶ

ふわふわる ふわふわり

あなたが 笑(わら) っている それだけで 笑顔(えがお)

になる

神様(かみさま) ありがとう 運命(うんめい) の悪戯(いたず

ら) でも

めぐり逢(あ) えたことが 幸(しあわ) せなの

でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら

心(こころ) は進化(しんか) するよ もっともっと

そう そんなんじゃ やだ ねえ そんなんじゃ まだ

私(わたし) のこと見(み) ててね ずっとずっと

“預~備”

但是的 那樣的話 不~行 真是的 那樣的話 喂~喂 真心是會進化的 不斷 不~斷

“如果說出來 關系就會消失的話”

“那么只要不說就好啦” 這樣想過 也這樣害怕過

但是 誒?好像有什么誤解.. 「千」里之行始于足下 就以堅如磐「石」的意思 塵埃也去積攢的大和撫子 * 把「し」去掉 哦不 好想去死啊 *

輕飄飄 飄啊飄

你若呼喚名字 只是這樣就能讓我飄在空中

飄啊飄 輕飄飄

你若開懷 只這一點就能讓我露出笑容 神明啊感謝你 就算是命運的惡作劇也好

能和他邂逅 就是幸福

但是的 那樣的話 不~行 真是的 那樣的話 喂~喂 真心是會進化的 不斷 不~斷

沒錯 那樣的話 不~要 吶~ 那樣還是 不~行 要你注視著我 永遠 永~遠

比起你在我心中的情形 你心中我的那個存在 依然是個不大的事

雖然我明白 現在同樣的 瞬~間 共同擁有的 感~受 塵埃也去積攢的大和撫子 * 縮寫?集腋成裘大和撫子!*

暈眩眩 眩呀眩

仰視著你 只是這樣就讓我覺得光彩奪目

眩呀眩 暈眩眩

惦念著你 只是這樣就讓我覺得要溶化掉了 神明啊感謝你 就算是命運的惡作劇也好

能和他邂逅 就是幸福

戀愛的季節 貪念循環 戀愛的心情 貪念循環

戀愛的眼睛 貪念循環 戀愛的少女 貪念循環

輕飄飄 飄啊飄

你若呼喚名字 只是這樣就能讓我飄在空中

飄啊飄 輕飄飄

你若開懷 只這一點就能讓我露出笑容 神明啊感謝你 就算是命運的惡作劇也好

能和他邂逅 就是幸福

但是的 那樣的話 不~行 真是的 那樣的話 喂~喂 真心是會進化的 不斷 不~斷

沒錯 那樣的話 不~要 吶~ 那樣還是 不~行 要你注視著我 永遠 永~遠

第三篇:歌詞-千本櫻[日文假名+羅馬音+中文]

千本桜

詞曲:黒うさP唄:初音ミク

大膽不敵(だいたんふてき)に ハイカラ革命(かくめい) 大膽無畏洋化革命

磊々落々(らいらいらくらく) 反戦(はんせん)國家(こっか)光明磊落反戰國家

日(ひ)の丸(まる)印(じろし)の 二輪車(にりんしゃ)転(ころ)がし 騎著日之丸印的二輪車

悪霊退散(あくりょうたいさん) ICBM 惡靈退散ICBM

環狀線(かんじょうせん)を 走(はし)り抜(ぬ)けて 東奔西走(とうほんせいそう)なんのその 奔馳穿過環狀線 東奔西走不算什麼

少年少女(しょうねんしょうじょ) 戦國無雙(せんごくむそう)浮世(うきよ)の隨(まにま)に 少年少女戰國無雙 跟從著浮世浪

千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ紛(まぎ)レ 君(きみ)ノ聲(こえ)モ屆(とど)カナイヨ 千本櫻溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊

此処(ここ)は宴(うたげ) 鋼(はがね)の檻(おり) その斷頭臺(だんとうだい)で見下(みお)ろして 此處開宴鋼鐵牢籠中 自那斷頭臺上往下看吧

三千世界(さんぜんせかい) 常世之闇(とこよのやみ) 嘆(なげ)ク唄(うた)モ聞(き)コエナイヨ 三千世界黃泉之暗 連哀嘆之歌也聽不見啊

青藍(せいらん)の空(そら) 遙(はる)か彼方(かなた) その光線銃(こうせんじゅう)で 打(う)ち抜(ぬ)いて 青藍天空遙遠彼端 就用那光線槍射穿吧

百戦錬磨(ひゃくせんれんま)の見(み)た目(め)は將校(しょうこう)看來身經百戰實為將校

いったりきたりの花魁(おいらん)道中(どうちゅう)人潮來往的花魁道中

アイツもコイツも皆(みな)で集(あつ)まれ 不管那個人或這個人大家都過來吧

圣者(せいじゃ)の行進(こうしん) わんっ つー さん しっ 圣者的行進一二三四

禪定門(ぜんじょうもん)を潛(くぐ)り抜(ぬ)けて 安楽(あんらく)浄土(じょうど)厄払(やくはら)い 穿過

出家僧人旁 安樂凈土驅兇避邪

きっと終幕(さいご)は大団円(だいだんえん) 拍手(はくしゅ)の合間(あいま)に 最后一幕一定就是大團圓 在掌聲的同時

千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ紛(まぎ)レ 君(きみ)ノ聲(こえ)モ屆(とど)カナイヨ千本櫻溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊

此処(ここ)は宴(うたげ)鋼(はがね)の檻(おり) その斷頭臺(だんとうだい)で見下(みお)ろして 此處開宴鋼鐵牢籠中 自那斷頭臺上往下看吧

三千世界(さんぜんせかい) 常世之闇(とこよのやみ) 嘆(なげ)ク唄(うた)モ聞(き)コエナイヨ 三千世界黃泉之暗 連哀嘆之歌也聽不見啊

希望(きぼう)の丘(おか) 遙(はる)か彼方(かなた) その閃光弾(せんこうだん)を打(ぶ)ち上(あ)げろ 希望之丘遙遠彼端 就將那閃光彈射入天吧

環狀線(かんじょうせん)を走(はし)り抜(ぬ)けて 東奔西走

(とうほんせいそう)なんのその 奔馳穿過環狀線 東奔西走不算什麼

少年少女(しょうねんしょうじょ)戦國無雙(せんごくむそう)浮世(うきよ)の隨(まにま)に少年少女戰國無雙 跟從著浮世浪

千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ紛(まぎ)レ 君(きみ)ノ聲(こえ)モ屆(とど)カナイヨ 千本櫻溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊

此処(ここ)は宴(うたげ)鋼(はがね)の檻(おり) その斷頭臺(だんとうだい)を飛(と)び降(ふ)りて此處開宴鋼鐵牢籠中 自那斷頭臺上跳下來吧

千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ紛(まぎ)レ 君(きみ)が歌(うた)い仆(ぼく)は踴(おど)る 千本櫻溶入夜中 你歌我舞

此処(ここ)は鋼(はがね)の檻(おり) さあ光線銃(こうせんじゅう)を撃(う)ちまくれ此處開宴鋼鐵牢籠中 扣下光線槍的板機吧

第四篇:小小戀歌 平假名+羅馬音+中文歌詞

広(ひろ)い宇宙(うちゅう)の數(かず)ある一(ひと)つ hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu 浩瀚宇宙中的唯一存在

青(あお)い地球(ちきゅう)の広(ひろ)い世界(せかい)で aoi chikyuu no hiroi sekai de 在這藍色地球上的寬廣世界中

小(ち)さな戀(こい)の思(おも)いは屆(とど)く chiisa na koi no omoi wa todoku 傳達著戀愛的心情

小(ち)さな島(しま)のあなたのもとへ chiisa na jima no anatanomotoe 送達有你在的小島

あなたと出會(であい)い時(とき)は流(なが)れる anatato deai toki wa nagare ru 和你相遇后 時間飛逝

思(おも)いを込(こ)めた手紙(てがみ)もふえる omoi wo kome ta tegami mofueru 載滿思念的信箋與日俱增

いつしか二人(ふたり) 互(たが)いに響(ひび)く itsushika futari tagaini hibiku 不知不覺中 為兩人而奏響

時(とき)に激(はげ)しく時(とき)に切(せつ)なく toki ni hageshiku toki ni setsuna ku 時而激烈 時而傷感

響(ひび)きは遠(とお)く遙(はる)か彼方(かなた)へ hibikiwa tooku haruka kanata e 這旋律飄向遠方

やさしい歌(うた)は世界(せかい)を変(かわ)える yasashii uta wa sekai wo kae ru 溫暖的歌聲 使世界為之動容

ほらあなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど hora anatanitode daiji na nin hodo 看啊 對你而言最重要的人

すぐそばにいるの sugusobaniiruno 一直在你身旁

ただあなたにだけ屆(とど)いて欲(ほ)しい tada anatanidake todoi te hoshii 只是 想要傳達給你

響(ひび)け戀(こい)の歌(うた) hibike koi no uta 鳴響的戀愛之歌

ほら ほら ほら響(ひび)け戀(こい)の歌(うた) hora hora hora hibike koi no uta 看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌

あなたは気(く)づく二人(ふたり)は歩(ある)く anatawa kidu ku futari wa aruku 你發覺到 兩個人在一起

暗(くら)い道(みち)でも日々(ひび)照(て)らす月(つき) kurai michi demo hibi tera su gatsu 即使是陰暗小巷 也灑滿月光

握(にぎ)りしめた手(て) 離(はな)すことなく nigiri shimeta te hanasusukotonaku 緊扣的雙手 永不分離

思(おも)いは強(つよ)く永遠(えいえん)誓(ちか)う omoi wa tsuyoku eien chikau 發誓相愛到永遠

永遠(えいえん)の淵(ふち) きっと仆(ぼく)は言(い)う eien no fuchi kitto boku wa iu 我一定會說出口

思(おも)い変(か)わらず同(おな)じ言葉(こたば)を omoi kawa razu onaji kodoba wo 重復著同樣的話語 永不變心

それでも足(た)りず soredemo tari zu 這樣還不足夠

涙(なみだ)にかわり喜(よろこ)びになり namida nikawari yorokobi ninari 悲痛的淚水都化做笑容

言葉(こたば)にできず kodoba nidekizu 無法成言

ただ抱(だ)きしめるただ抱(だ)きしめる tada daki shimeru tada daki shimeru 緊緊相擁 緊緊相擁 ほらあなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど hora anatanitode daiji na hito hodo 看啊 對你而言最重要的人

すぐそばにいるの Sugu sobani iruno 一直在你身旁

ただあなたにだけ屆(とど)いて欲(ほ)しい tada anatanidake todoi te hoshii 只是想要傳達給你

響(ひび)け戀(こい)の歌(うた) hibike koi no uta 鳴響的戀愛之歌

ほら ほら ほら響(ひび)け戀(こい)の歌(うた) hora hora hora hibike koi no uta 看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌

夢(ゆめ)ならば覚(さ)めないで yume naraba same naide 不要從美夢中驚醒

夢(ゆめ)ならば覚(さ)めないで yume naraba same naide 不要從美夢中驚醒 あなたと過(す)ごした時(とき) 永遠(えいえん)の星(ほし)となる anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru 和你在一起的每一刻 都化做美麗的星辰

ほらあなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど hora anatanitotte daiji na hido hodo 看啊 對你而言最重要的人

すぐそばにいるの Sugu sobani iruno 一直在你身旁

ただあなたにだけ屆(とど)いて欲(ほ)しい tada anatanidake todoi te hoshii 只是想要傳達給你

響(ひび)け戀(こい)の歌(うた) hibike koi no uta 鳴響的戀愛之歌

ほらあなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど hora anatanitotte daiji na hido hodo 看啊 對你而言最重要的人

すぐそばにいるの Sugu sobani iruno 一直在你身旁

ただあなたにだけ屆(とど)いて欲(ほ)しい tada anatanidake todoi te hoshii 只是想要傳達給你

響(ひび)け戀(こい)の歌(うた) hibike koi no uta 鳴響的戀愛之歌

ほら ほら ほら響(ひび)け戀(こい)の歌(うた) hora hora hora hibike koi no uta 看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌

第五篇:butterfly-和田光司 日本字體(繁體)+假名注音歌詞

[ti:Butter Fly] [ar:和田光司] [al:千綿偉功]

[00:02.27]Butter Fly [00:03.97]作詞:千綿偉功 [00:06.55]作曲:千綿偉功 [00:09.68]演唱:和田光司 [00:12.61] [00:18.51]ゴキゲンな蝶(ちょう)になって [00:21.19]きらめく風(かぜ)に乗(の)って [00:23.90]今(いま)すぐ

[00:25.38]キミに會(あ)いに行(い)こう [00:27.70] [00:30.19]余計(よけい)な事(こと)なんて [00:32.91]忘(わす)れた方(ほう)がマシさ [00:35.57]これ以上(いじょう) [00:36.94]シャレてる時間(じかん)はない 多余時間可以浪費 [00:39.52] [00:41.43]何(なに)が [00:41.77]WOWWOWWOWWOW~

[00:44.09]この空(そら)に屆(とど)くのだろう [00:47.20]だけど

[00:47.60]WOW~WOWWOWWOW~

[00:49.98]明日(あした)の予定(よてい)もわからない [00:55.10] [00:56.33]無限大(むげんだい)な夢(ゆめ)のあとの [01:00.37]何(なに)もない世(よ)の中(なか)じゃ [01:02.87]そうさ愛(いと)しい

[01:04.80]想(おも)いも負(ま)けそうになるけど [01:07.95]Stayしがちなイメージだらけの [01:11.82]頼(たよ)りない翼(つばさ)でも [01:14.55]きっと飛(と)べるさ [01:16.60]OnMyLove [01:22.60] [01:31.39]ウカレタ蝶(ちょう)になって

[01:34.03]一途(いちず)な風(かぜ)に乗(の)って [01:36.64]どこまでも

[01:38.11]キミに會(あ)いに行(い)こう [01:40.29] [01:42.89]曖昧(あいまい)な言葉(ことば)って [01:45.64]意外(いがい)に便利(べんり)だって [01:48.12]叫(さけ)んでる

[01:49.81]ヒットソング聴(き)きながら [01:52.09] [01:54.26]何(なに)が [01:54.42]WOWWOWWOWWOW~

[01:56.80]この街(まち)に響(ひび)くのだろう [01:59.77]だけど

[02:00.17]WOWWOWWOWWOW~

[02:02.81]期待(きたい)してても仕方(しかた)ない [02:07.63] [02:08.79]無限大(むげんだい)な夢(ゆめ)のあとの [02:13.08]やるせない世(よ)の中(なか)じゃ [02:15.68]そうさ常識(じょうしき) [02:17.56]はずれも悪(わる)くないかな

[02:20.66]Stayしそうなイメージを染(そ)めた [02:24.79]ぎこちない翼(つばさ)でも [02:27.18]きっと飛(と)べるさ [02:29.42]OnMyLove [02:34.90] [03:12.81]無限大(むげんだい)な夢(ゆめ)のあとの [03:16.98]何(なに)もない世(よ)の中(なか)じゃ [03:19.59]そうさ愛(いと)しい

[03:21.56]想(おも)いも負(ま)けそうになるけど [03:24.66]Stayしがちなイメージだらけの [03:28.60]頼(たよ)りない翼(つばさ)でも [03:31.23]きっと飛(と)べるさ [03:33.50]OhYeah [03:35.83] [03:36.33]無限大(むげんだい)な夢(ゆめ)のあとの [03:40.25]やるせない世(よ)の中(なか)じゃ [03:42.85]そうさ常識(じょうしき) [03:44.87]はずれも悪(わる)くないかな

[03:47.94]Stayしそうなイメージを染(そ)めた [03:51.92]ぎこちない翼(つばさ)でも [03:54.51]きっと飛(と)べるさ [03:56.62]OnMyLove [04:03.60]

本文來自 99學術網(www.gaojutz.com),轉載請保留網址和出處

上一篇:英語演講自我介紹30秒下一篇:中央18號文件人大工作

91尤物免费视频-97这里有精品视频-99久久婷婷国产综合亚洲-国产91精品老熟女泄火