<noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><delect id="ixm7d"></delect><bdo id="ixm7d"></bdo><rt id="ixm7d"></rt><bdo id="ixm7d"></bdo><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d">

廈門大學對外漢語考研范文

2023-10-08

廈門大學對外漢語考研范文第1篇

首先,我覺得我應該先試圖去適應外國學生與中國學生的巨大區別,這些學生作為第二語言學習者。

他們學習漢語的目的各異,只有一小部分是為了HSK考試,更大程度上是為了滿足在日常工作學習生活中的需要,因此,我們這些教師就更需要設計更為人性化的授課模式,以及情感流和活躍的課堂環境,從某種程度上說,享受課堂比實際掌握的知識更為重要。

對外漢語教學前需要活躍氣氛

在每節課開始一定要學生做一個五分鐘的自由隊伍,活躍課堂氣氛,這不僅可以加強口語練習,尤其是第一課,可以與學生建立起良好的師生關系,準確的說是亦師亦友的關系,之后的課上,這5分鐘可以用來引導,復習等一系列工作。

在上課過程中,要注意課堂的體會,進場要詢問學生是否滿意我的教學方式,更重要的是注意學生的提問,應更多的想學生提問,給他們提供練習的空間。通過對學生的情緒把我了解課中所需要的部分,并更多的琢磨和把我課堂氣氛。

很重要的一點,要盡可能增加授課的趣味性,同時應加強與學生的溝通,從學生身上學習和體會當地文化和習慣。課堂教學技術是課堂教學和基本元素,課堂教學是由課堂上的教學技術組成的,這就是我們需要準備各種道具和游戲,以增強與學生之間互動的原因,只有吧課堂教學技巧運用自如,我們的對外漢語教學才會寓教于樂,讓學生學的高興。

對外漢語教學內容要熟悉

對于自己所教授的課程,教師不僅應當非常熟悉它的內容和教學重點,更應該在總結教學重點的過程,中尋找目標從而使得自己的課堂符合教學要求,用最有效的方法達到教學目的,舉幾個例子,在我們對外漢語漢語的課堂中,不能僅僅針對學生對閱讀的掌握和準確程度,聽說能在學生學習漢語的初級階段更重要的教學內容,在對于學漢語的學生來講,口語課就

是不斷的聽說讀寫,讓學生掌握句子,運用對話,從而達到自主的交流。

對外漢語教學道具也很重要

在對外漢語教學過程中,需要用教學道具和教學媒體,以對話方面來說,如果把一篇課文用朗讀的方式和流出時可以讓學生掌握對話的內容,但整個過程就會枯燥無趣,學生學習的積極性就會明顯不足,更多情況下,我們造代替的方法,如播放對話視屏,,讓對話通過各媒體的方式演繹出來,,學生看到對話學起來就更容易會議模仿對外漢語中的情景??梢宰寣W生用適當的道具。

結語:

廈門大學對外漢語考研范文第2篇

一.教學班級 高級提高班 二. 課型 閱讀 三. 教材

《步步高漢語閱讀教程5》張麗娜主編 四. 教具 多媒體課件 五. 教學內容

1、19個生詞

2、課文內容 六. 教學目的

1、通過教學使學生掌握課文中的生詞。

2、通過教學讓學生理解課文大意,把握文章傳遞的信息,提高閱讀能力。 七. 教學重點

1、掌握“絢麗多姿、鼎盛、奇葩、聞名遐邇”等詞語的意義和用法。

2、理解文章的大意。 八. 教學時間

兩個課時,共100分鐘 九. 教學過程 導入:不知道大家童年的時候都玩什么,我們小時候經常玩的東西里有一種就是風箏,但是通常都是玩買來的風箏。中國有一個以風箏出名的城市,今天我們就來了解一下風箏城和城里的風箏。

(一)初讀課文

1、朗讀全文,請學生標記生詞。

2、根據課文內容提出問題。

課文提到的風箏城在中國的什么地方? 濰坊的風箏是集體創作還是個人創作? 中國三大年畫產地分別是哪里? 中國有很多風箏博物館嗎?

(二)熟悉課文,講解生詞

每段課文展開前請一到兩名學生單獨朗讀,讀后教師糾正錯誤。

1、逐段展開,結合上下文意思講解生詞。

第一段:絢麗多姿:形容詞,形容色彩華麗,姿態多。 第二段: ①合地圖指出濰坊在中國的位置。

②宋朝960-1279年,明朝1368-1644年,清朝1616-1911年,乾隆年間指乾隆帝統治的時期,從736年到1796年。

發祥地:指民族、文化的發源地。 普及:普遍傳播;普遍推廣。

鼎盛:正在興旺發達或強大的時候。鼎,正當,正處在。 第三段:①民間傳統藝術還包括剪紙、皮影、泥塑、民間舞蹈等等。就此點可以請學生講講自己所熟知的中國或本國的傳統民間藝術。 擴展:日本歌舞伎、俄羅斯木雕套娃等。 奇葩:珍奇的花,也用來比喻出眾的事物或人。

助推器 :它是一種動力裝置,內含燃料,推動火箭、飛船升天。 第四段:①簡要提及風箏的制作方法,展示風箏的圖片。 能工巧匠:工藝技術高明的人。 觀摩:互相學習,交流經驗。

切磋:加工器物的一種工藝;比喻道德學問方面相互研討勉勵。第五段:①介紹楊家埠,展示年畫與風箏的圖片。 聞名遐邇:形容詞,形容名聲很大,遠近都知道。 幾乎:差一點,差不多,接近。 第六段:

繽紛多姿:姿態繁多,很看。繽紛是繁多雜亂的意思。 眼花繚亂:事物紛繁復雜讓人迷亂。 第七段:

斑斕多彩 :多種顏色紛雜在一起,非常好看。

(三)總結文意

1、通過提問題的形式來回顧課文大意。 中國風箏的發祥地是哪里? 濰坊是怎么成為“世界風箏都”的? 濰坊風箏有哪些特色?

風箏城里風箏村指的是哪個地方?那里還有別的很出名的東西嗎? 十.練習

1、根據課文內容,選擇下列詞語的正確解釋。(共9小題)

2、根據課文內容,選擇正確答案。(共10小題)

3、根據課文內容,判斷正誤。(共11小題)

4、選詞填空。(共9小題)

5、簡答題。(共3小題)

6、回答問題。(共3小題) 十一.布置作業

廈門大學對外漢語考研范文第3篇

關鍵詞: 國外漢語教學 漢語國際教育碩士 教學現狀 教育啟示

1.國外漢語教學現狀

二十一世紀以來,世界經濟全球化的迅速發展使中國社會與世界的聯系日益加強,中國國際影響力日益提高,越來越多的國家將目光投向中國,渴望與中國交流。與此同時,隨著中國經濟的發展和國際地位的快速提高,國外教育部門和公眾已經看到了漢語的很大學習價值,開始掀起學習漢語之潮,全球范圍內發展出新的“漢語熱”。漢語作為我國重要的“軟實力”組成部分,必將參與到國家發展規劃之中,所以我國必須重視漢語教學的發展。

隨著“漢語熱”的興起,近年來漢語國際教育(對外漢語教學)事業在國外產生了比較大的影響,國外漢語教學取得了不錯的成績。1984年北京語言學院成立“漢語水平考試設計小組”。1988年在國內舉行了第一次HSK考試。1991年,HSK考試在新加坡國立大學首次試點,128名考生參加了考試,此后漢語水平考試開始正式向海外推廣并且逐年發展。2004年國家漢辦在韓國設立了全球首個孔子學院,開啟了我國在海外設立孔子學院的歷程??傮w來說,世界學習漢語的人數正在逐年增長,呈現出良好態勢。在國外漢語教育事業發展的同時,業界各人士在對外漢語教學學科理論和教學法方面取得了不俗的成績。漢語教材的種類和數量不斷增加。

伴隨著中國和世界各國多方面的合作和交流,世界各個國家和地區學習漢語的人數不斷增加,國外漢語教學呈現出了一些新趨勢:(一)對外漢語教學的覆蓋面較廣,教學對象基本涵蓋了世界各個地區。(二)對外漢語教學呈現出體系化的發展,逐漸走上了專業化的發展道路。(三)漢語學習者的低齡化趨勢明顯,目前全球開設漢語課程的中小學校數量超過了高等教育機構。(四)漢語學習者的地域分布跨度大,不同地域的教學需求對教學方法提出了不同的要求。(五)國外出現了本土碩士的培養體系,有針對性地為本國漢語教學提供了更加適應本地教學的師資。

2.目前我國漢語國際教育碩士培養中存在的問題

在世界上越來越多人學習漢語的情況下,為了滿足海外漢語師資的需要,國務院學位委員會在2007年設立了漢語國際教育碩士專業學位。國內越來越多的高校開始培養漢語國際教育碩士,漢語國際教育碩士專業迅速發展,但還存在以下問題:

2.1大多為非定向統一培養。

漢教碩士非定向培養模式,是指高?;\統地培養海外漢語教師,不考慮海外教學地域、對象等的差異。進行“非定向培養模式”的院校,一般遵從《漢語國際教育碩士專業學位研究生指導性培養方案》的指導,即使有些學校已經開始積極探索具有自己特色的培養模式,但重點領域一般都是從學生的角度入手,目的是提高學生的各方面綜合素質,沒有探索如何針對將來學生的教學對象、地域等進行培養。進行非定向培養模式的學校大致有三類:一是注重培養學生的學術能力培養,對學生的實踐能力訓練重視不夠。二是重視培養學生的實踐能力,并且有科學的實踐能力培養體系。三是沒有明確的培養重點,從《指導性培養方案》出發,機械培養。

2.2學生漢語漢字知識不夠。

漢語教師、海外教師志愿者及專職教師都必須扎實掌握一定的漢語漢字本體知識,才能應對不同的漢語教學需求。目前海外許多漢語教師可能已經掌握了所在國的語言,適應了他們的文化,但因為缺少最基本的漢語漢字知識,造成了教學困難。出現這一現象的原因在于學生在學校期間對于漢語漢字的學習不夠,學校的培養與學生以后工作需求出現了偏差。根據調查,漢語國際教育碩士中有大約70%的學生本科專業背景與漢語漢字無關,不具備漢語語言學、漢字學等相關方面的知識。能說漢語不一定能教好漢語,好的語言教學必須要求教師有扎實的語言功底。學生語言基礎知識的缺失在一定程度上反映出了學校培養的缺失,是目前漢語國際教育碩士培養存在的問題。

2.3學生跨文化能力不夠。

目前在漢語課堂上,不管是留學生還是海外的教學,注重的是對學生的語言教學,文化教學相對來說較弱。但是文化的交流又是不同國別的人在交際場合中必不可少的,所以漢語國際教育碩士的跨文化交際能力的培養尤為重要。漢語國際專業的學生,不管是作為漢辦派出的志愿者還是專職教師,都不可避免地面臨與“赴任國”的文化差異。此時,慢慢適應固然重要,但做好提前的文化適應準備也是必不可少的。目前國內的學校培養沒有足夠重視這一點,在對學生的跨文化培養方面只是籠統地講解跨文化知識,缺少實例講解,對即將出國的學生來說只是紙上談兵。

2.4留學生培養問題。

漢語國際教育專業碩士留學生是一類特殊的學習者,他們是能勝任漢語教學任務的專門教師。在學習期間,他們既要掌握漢語本體知識,又要具備中國文化知識和教學技能,這對他們來說是大的挑戰。如何將漢碩留學生培養成為熱愛中國文化,具有漢語教學技能的漢語教師是目前培養單位面臨的問題。再者,留學生在中國學習、生活,不可避免有具體問題,甚至產生焦慮,值得學校重視。目前的培養體系僅開設漢語教學理論課程、文化課程,培養體系與中國學生并無不同,這是遠遠不夠的。

3.國外漢語教學現狀對我國漢語國際教育碩士培養的啟示

3.1采用定向培養模式,針對性培養。

現在國外漢語教學呈現出教學對象覆蓋廣、跨區域特征明顯的趨勢,對碩士培養提出了更高的要求。傳統的定向籠統培養已經不能滿足這一現狀,我們需要探索不同的培養方式,采用定向培養模式針對性地培養。漢教碩士定向培養模式,是指針對某個國家、某個地區或某個年齡段的學生培養漢語教師。對定向模式進行進一步劃分,可分為國別定向、區域定向和其他有針對性的定向。針對某一國家培養漢語教師是國別定向,如面向韓國。在學習中,學??梢蚤_設和韓國教學相關的課程,同時讓學生學習韓語;針對某一地區培養漢語教師是區域定向,如面向中亞地區。這一類是和中亞地區距離近、有密切聯系、文化交往多的學校。學??筛鶕衼喌貐^國家的共性開設相關課程。除此之外,其他有針對性的定向也可以是根據教學對象的年齡、母語國家等。目前定向培養模式在國內存在但數量少,未來學??筛鶕陨韮瀯萏剿髌渌J?。

3.2加強學生漢語知識和跨文化能力的培養。

對外漢語教學走上了體系化、專業化的發展道路,意味著從事漢語教學的工作者必須有過硬的專業能力以勝任漢語教學工作。在漢語國際教育碩士培養中必須重視加強學生漢語知識的教學。國內大多數高?,F在基本是兩年學制,一年實習,另一年在校學習。這就意味著學生在校學習漢語知識的時間很少。學校應該在課程設置上增加現代漢語的比重,增加課時和學分,將現代漢語教學貫穿于整個學年。也可以舉辦一些漢語知識競賽活動,增加學生的漢語知識儲備。

在跨文化交際學課程的開設方面應將中國和留學生群體分開,使他們學習不同的文化交際;在教學中將理論知識講解與案例分析結合,讓學生在遇見不同國家的文化時可以靈活應對;講授課程的教師應具備雙語能力,專業水平高,還要有跨文化交際的實踐經驗;在最重要的學生實踐環節,可以讓學生自主設計跨文化交際的小劇場,課堂現場表演,表演中體現一定的跨文化交際沖突。

3.3借鑒國外漢教碩士培養模式。

上文提到,國外出現了本土碩士的培養體系,有針對性地為本國漢語教學提供了更加適應本地教學的師資。面對這一趨勢,我們可能會想:“漢語是中國人的母語,為什么漢語教學人才的培養重地到了國外?”實際上國外漢教碩士培養已經形成了鮮明的特點,值得我們學習。以美國明德學院中文暑校為例,于2007年正式開始招收漢語教學碩士,現已畢業50多名碩士生。明德學院培養目標明確,即培養適應美國的漢語教師,不以培養學生學術研究能力為目標;學院還有靈活的學制,學生可自主選擇上學時間;學院生源優秀且充足,小班教學效率高;教學環節突出實踐型。明德學院的成功模式其實在很大程度上依賴于高成本的經費投入、優質的生源等,雖然國內高校不能輕易模仿,但可以在借鑒的道路上探索適合發展的道路。

3.4探索留學生碩士培養新方式。

對待漢教留學生碩士的培養,可以在課堂之外選擇文化體驗培養模式。文化體驗培養模式是為留學生創造體驗中國文化的機會,讓他們在體驗中學習中國文化,用漢語進行交際,慢慢融入中國的學習生活。具體的實施方式是在傳統課堂之外設置一系列中外文化交流活動,舉辦一些有意義的中外文化交流節日,每月一次?;顒涌梢栽O置美食、攝影、演講、運動會等多種主題。在舉辦期間,漢教的中國碩士和本科生可作為志愿者加入,讓留學生有更多的交流機會。需要注意的是,項目在設計中要體現多樣性的原則,突出自己的特色,同時具有趣味性,讓留學生在體驗中主動獲取知識。文化體驗模式可以讓留學生有自我情感的參與,成為文化的體驗者,對他們學習中國知識和文化都有幫助。

4.結語

本文基于國外漢語教學現狀和目前我國漢語國際教育碩士培養存在的問題,提出漢語國際教育碩士培養的一些建議。漢碩的培養模式在很大程度上影響了漢語國際教育專業人才的質量,目前國內仍處于探索階段。本文給出的建議只供參考,希望更多學者致力于研究漢語國際教育碩士培養方案,一起為漢語教育工作做出更多貢獻。

參考文獻:

[1]董澤芳.高校人才培養模式的概念界定與要素解析[J].教育科學,2012(3).

[2]唐啟群,肖本羅.論人才培養模式創新[J].中國成人教育,2007(23).

[3]黃海燕.創新型人才培養模式的新思路[J].常州工學院學報,2004(6).

[4]李碩豪.高教培養模式芻議[J].高教研究,2000(2).

[5]李泉.漢語國際教育碩士培養目標與教學理念的探討[J].語言文字應用,2009(3).

[6]李泉.漢語國際教育碩士培養原則與實施重點探討[J].華文教學與研究,2010(3).

[7]陳申,張玉喆.國際漢語教師培養中的新挑戰[A].北京大學對外漢語教育學院,漢語教學學刊第6輯[C].北京:北京大學出版社,2010.

[8]許嘉璐.解放思想 交流經驗 共探新路——在“國際漢語教育人才培養會”開幕式上的講話[A].北京國際漢語推廣中心等,國際漢語教育人才培養叢書第一輯[C].北京:北京大學出版社,2008.

[9]馬慶株.關于對外漢語教學的若干建議[J].世界漢語教學,2003(3).

[10]柯彼德.漢語拼音在國際漢語教學中的地位和運用[J].世界漢語教學,2003(3).

廈門大學對外漢語考研范文第4篇

對外漢語教學過程論

(參見教材第

二、

五、七章)

第一節:教學設計(參見教材第二章)

一、相關概念

1.課程設計與大綱制定

這兩個概念都屬于語言教學法理論中教學設計層次上的概念,是第二語言教學實施的前期基礎工程。一般來說,“課程設計”和“大綱制定”都要對第二語言教學的目的、方法和過程進行描述和規定,涉及的內容和范圍既有交叉部分又各有側重。 課程設計:是對與語言教學相關的內外部因素進行綜合考慮,并對教學的實施進行全面設計,它涉及教學的計劃、實施、評估、管理以及與教學相關的行政管理等多方面內容,主要是對語言學習的性質、目的、過程、評估、教師和學生的作用等問題作出一般的規定和描述。

簡單地說,“課程設計”就是對語言教學的整個過程制定計劃方案并對其實施情況進行監督和干預。課程設計就是教學設計。

大綱制定:指對語言教學大綱的一種設計,主要任務集中在語言教學內容的選擇和分級上。重點把握教學內容,對其進行歸納和細化處理。

教學計劃:屬于教學管理層次上的概念,是教育機構為保證教學質量和人才培養規格而制定的重要文件之一。偏重于行政管理。

2.什么是對外漢語教學的總體設計

總體設計應該屬于教學設計。(饒:其實就是一回事)

對外漢語教學的總體設計“就是根據語言、語言學習和語言教學的一般規律,結合漢語和漢語教學的特點,確定教學指導思想和總的教學法原則;根據教學對象的學習目的確定培養目標和教學要求,并據此確定教學內容和教學途徑,使整個教學過程和全部教學活動成為一個統一的、協調一致的科學的整體。”(呂必松《試論對外漢語教學的總體設計》,見《對外漢語教學探索》)

總體設計要考慮:“我們的教學對象有什么特點?對各類不同的教學對象在教學要求上應如何區別對待?各類教學在聽、說、讀、寫這幾個方面應分別達到什么樣的要求?要達到規定的要求,應該教給學生多少和哪些語言內容和文化知識?要達到規定的要求和教完規定的內容,應當采取什么樣的教學途徑?也就是說,應該開設那幾門課程或哪幾種課型?每一門課程或每一種課型的教學任務是什么?要完成規定的任務必須采用什么樣的訓練方法?各門課程或各種課型之間應當建立什么樣的關系?通過什么樣的途徑實行分工合作?等等。”(同上)

二、對外漢語教學總體設計的方法和程序

1、分析教學對象

分析教學對象的年齡、文化程度、漢語水平、漢語與母語的關系、學習目的、學習期限等。

2、確定培養目標

培養目標必須與學生的學習目的相適應。學生的學習目的大致有三類: 職業目的——打算成為翻譯、漢語教師、研究工作者。 專業工具目的——打算借助漢語學習和研究其他專業。

臨時目的——旅游、短期旅居、在一定范圍內用漢語社交、利用漢語提高文化素養、好奇心等。要根據不同的學習目的,確定不同的培養目標。

3、確定教學要求——指實踐漢語的要求

對聽、說、讀、寫、譯這幾項語言技能的要求。

4、確定教學內容

指語言內容(語音、詞匯、語法、修辭、文字)和文化知識。

5、選擇教學途徑

① 劃分專業類型。至少可分為文科類、理工類、農醫類。當然還有短訓類、進修類等。 ② 劃分教學階段。根據HSK的成績等級作為分班的依據,可分為: 預備班或漢語業 進修班或短期班 理工、西醫 文史、中醫

基礎漢語(

一、二)

1級 一年級上

初級班(

一、二)

2級 一年級下

中級班

(一) 3級 二年級

中級班

(二) 4級 入學標準

高級班

(一) 5級

高級班

(二) 6級 三年級上

入學標準

7級

8級 三年級下

(見《漢語水平考試研究》P.107)

分教學階段,主要是依據漢語交際能力的水平。 ③ 課程設置

語言實踐課(綜合課、聽力、說話(口語)、閱讀、寫作、翻譯;報刊閱讀、商業會話、歷史閱讀等)

語言理論課 文化知識課

6、決定教學法原則

以上這些都應服從培養漢語交際能力、實踐漢語能力這個總要求。

總體設計主要規定教材編寫、課堂教學合成及測試中必須共同遵守的原則。目的是使整個教學過程和全部教學活動保持一致??傮w設計的教學原則主要包括以下幾個方面:

1.處理好言語要素、言語技能和語言交際技能之間的關系 不同的教學法在處理語言要素、言語技能、言語交際能力三者關系時,側重點不一樣。 結構語言學的“聽說法”,它是以語法結構作為大綱來編排教學順序,以語言要素為中心來組織語言材料。

三、總體設計的任務和作用

(1) 選擇最佳的教學方案

總體設計的根本任務是最佳教學方案的選擇。

①第二語言教學的過程受到語言規律、語言學習規律和語言教學規律的制約, 同時它也受到教學過程中各種主、客觀條件的制約。諸多因素交織在一起形成了第二語言教學中的各種矛盾, 因此,第二語言教學的過程也是不斷分析解決各種矛盾的過程。

②第二語言教學又具有它的普遍性,即所有第二語言教學共同的特點,同時各種不同語言的教學 ( 例如英語和漢語 )、同一種語言在不同條件下的教學 ( 例如目的語環境和非目的語環境、群體教學和個別授課等 ) 又有其特殊性。處理這些共性和特殊性可以通過不同的教學原則、教學途徑和教學方法來進行,但是其效果是不同的。即使是運用同一種教學原則、途徑和方法進行教學,對 A 種語言效果可能好,對B 種語言效果可能就差?;蛘咄瑫r教 A 種語言,在某種條件下效果好,而在另一種條件下效果就差??梢娬Z言教學的原則、途徑和方法有很強的針對性和適應性。

③要取得語言教學的最佳效果,就要遵循第二語言教學的客觀規律,根據各種特定的條件,充分研究其共性和特殊性, 在綜合分析的基礎上設計出適應解決各種普遍性矛盾和特殊性矛盾的最佳教學方案。選擇最佳教學方案就是進行總體設計。通過總體設計把教和學統一起來, 把語言規律、語言學習規律和語言教學規律統一起來, 把教學需要和各種客觀條件統一起來, 從而取得最佳教學效果。

(2) 使各個教學環節成為一個互相銜接的統一的整體

第二語言教學的四大環節,即總體設計、教材編寫 (或選擇)、課堂教學和成績測試四大環節是各自相對獨立的環節,又是互相銜接的統一體。無論哪一個環節都要針對一定的教學對象和教學目標,都要選擇適合于教學對象和教學目標的教學內容和教學原則,因此教學對象、教學目標、教學內容和教學原則四者保持一致和統一,就能使各個教學環節有機地銜接起來,形成一個統一的整體。而 總體設計則能從根本上實現上述四者之間的一致和統一。

(3) 使全體教學人員能根據不同的分工進行協調行動

語言教學活動一般而言是一種群體的協調活動。一項教學工作,往往由多個教師共同承擔,這就有分工問題。教師在教學活動中的作用和地位可以從縱向和橫向兩方面來考察。就縱向而言,教學活動過程中的教材編寫、課堂教學和測試等工作一般由多個教師分別承擔;就橫向而言,每項具體的工作例如教材編寫, 也往往由數個教師合作。這樣就有縱向的銜接、連貫和橫向的協調、平衡關系。全體教學人員既要分工,也要協調??傮w設計在確定教學對象、目標、內容和原則的基礎上可以進一步使全體教學人員明確教學的全過程以及自己在全部教學活動中的地位、分工,明確自己承擔的任務,從而能自覺地擔當起自己的教學工作并協調好與其他教學人員的任務和關系。

在總體設計的一些相關欄目中,把:教材41-65頁的相關內容放進去

第二節:對外漢語教材評估和選用

一、歷史回顧與展望(劉345)

二、教材編寫原則(劉351)

三、教材編寫經驗(劉362)

四、速成漢語教材編寫原則(同上)

楊教授講演的第一個部份是關于教材編寫.楊教授首先提出了編寫教材必須有總體設計,并且說明

如何進行設計,然后才能按照總體設計來編寫. 甚么是總體設計

第二語言教學的總體設計是根據語言規律,語言學習規律和語言教學規律,在全面分析第二語言教學的

各種主客觀條件,綜合考慮各種可能的教學措施的基礎上選擇最佳的教學方案,對教學對象,教學目

標,教學內容,教學途徑,教學原則以及教師的分工和對教師的要求等做出明確的規定,以便指導教材 編寫(包括教材選擇),課堂教學和成績測試,使各個教學環節成為一個互相銜接的,統一的整體,使

全體教學人員根據不同的分工在教學上進行協調的行動,提高第二語言教學的效率和成功率. 如何進行設計

(1) 分析教學對象的特點——自然特征,學習目的,學習起點,學習時限. (2) 確定教學目標——包括:使用目的語的范圍,目的語水平等級.

(3) 確定教學內容的范圍和指標——例如詞匯,哪些領域內的,詞的數量. (4) 確定教學原則——怎么樣處理語言要素,語言技能和語言交際技能

的關系?怎么樣進行技能訓練?怎么樣處理語言和文字的關系?

(5) 規定教學途徑——劃分教學階段,進行課程設計. (6) 明確教師分工和對教師的要求.

楊教授還強調要用最新的教學理念和研究成果指導教材編寫,強化詞語教學, 淡化句法教學,要讓練習成為教材的主體.

楊教授還介紹了北語正在編寫的對外漢語短期速成系列.

其教材體例為 : 每課包括聽力訓練,會話訓練和讀寫訓練三個部份.聽力訓練打頭,首先給學生輸入大量語言信息,在此基礎上練習會話,提高口頭表達能力,接下來練習讀寫,提高閱讀和筆頭表達的能力. 每課體例為 :

第一部分:聽力訓練:(1)復習(2)理解練習(3)記憶練習

第二部分:會話訓練:(1)復習(2)4-6段未完成式會話

第三部分:讀寫訓練:(1)復習(2)讀寫(3)總結歸納語法

第四部分:課后練習:(1)評估當天的學習(2)復習生詞,會話,短文等

十一月十七日,新雅中國語文研習所很榮幸邀請到楊惠元教授為本所主持講座,講題為「對外漢語短期速成課程的教材編寫及課堂教學」.楊教授在北京語言大學從事對外漢語教學與研究工作.他提出的論點及意見,對本所老師在教材編寫及課堂教學方面有莫大的裨益. 以下為楊教授講演摘要. 楊惠元教授 10

該教材編寫的指導思想為

(1) 貫徹「輸入大于輸出」,「先口頭后筆頭」, 「先認讀后書寫」的原則,使學生「輕松學習 自然學習」.

(2) 教材內容力求具有時代感,語言鮮活,生動有 趣.本教材不僅教語言而且教學習方法,提高 學生自學的能力.

(3) 練習追求多樣化,實用有效;練習分為課堂練 習和課后練習,增加課后練習量,使課后練習 成為課堂教學的延伸.

(4) 每一課都安排大量,充份,有效的學生的活動, 通過這些語言實踐活動提高學生聽說讀寫的能力和完成交際任務的能力.

(5) 教材以功能為主,強化詞語教學,淡化句法教學.語法講解采用歸納法,只講解最基本的句式和漢語里特殊的句式.

(6) 編寫課文時先選定生詞.教材中的詞匯分為理解性詞匯和表達性詞匯,表達詞匯均包含在理解性詞匯之中.選詞的原則一是實用,二是詞匯本身的規律. (7) 每課理解性詞匯50-60個,總共3000個左右.表達性詞匯每課20個,總共1000個左右.詞語練習以七比特和記憶——遺忘理論為指導.

(8) 漢字教學盡量考慮漢字的規律,從易到難,先識后寫,先教筆劃,筆順,獨體字的偏旁,再教合體字.每課漢字20-24個,總共1100個左右.

(9) 教材充份考慮短期學生的現代化生活需求和雙向文化背景. (10) 教材增加插圖量,力爭制作動畫和多媒體課件.

五、文學作品與中高級漢語教材

六、對外漢語教學的教材評估原則:

實用性、知識性、科學性(教授規范、通用的漢語漢字;教學內容的組織要符合語言教學規律)、趣味性

七、對外漢語教材的選用原則:

交際性:教學內容的選擇、語言材料的組織要充分考慮到有利于學生語言交際能力的培養。教材要有利于教學過程交際化,便于交際活動的開展。 語言材料必須來源于生活,來源于現實,要盡可能貼近生活,應該選用便于交際的語言情景。 針對性:針對教學對象、教學類型、課程類型選用教材。

系統性:語言要素、語言技能之間的平衡協調;要充分考慮多媒體、圖片、幻燈、聲像等輔助手段,形成系列的、立體的教材體系;要考慮初中高級別的銜接。

教材編寫、評估和選用(把教材150放進去)

對外漢語教學的測試與評估(教材:278

師資培養與評估(略講)

第四章

對外漢語課堂教學技巧

對外漢語課堂教學的特點和要求(和“漢語作為第二語言的教學特點”是不是重復?) 在談到教師應該注意些甚么才能讓自己在課堂上發揮最大的作用時,楊教授提到了以下幾點:

(一)課堂教學意識和行為

1. 關于教師的課堂教學意識

課堂教學意識,除了「感覺,思維,想法」的意思以外,還包括「對課堂教學應該遵循的原則的認識」,「應當時刻清醒,不要忘記」的意思.「意識」是一定的教學思想,教學原則在教師頭腦中內化的結果.

2. 關于教師的課堂教學行為

課堂教學行為主要是指教師在課堂上的活動方式和具體的操作法.教師的課堂教學行為都是一定教學意識的反映.「行為」是教師頭腦中的教學思想,教學原則外在的表現. 3. 教師的課堂教學意識和教學行為跟教學質量有直接的相關

在課堂上,教師有甚么樣的課堂教學意識就會有甚么樣的教學行為,有甚么樣的教學行為就會有甚么樣的教學質量;教學質量與教學行為有著直接的相關.

(二) 有效教學行為和無效教學行為

有效教學行為指的是能夠促進教學目標實現的行為,無效教學行為指的是阻礙教學目標實現的行為.作為一名教師應該自覺地,有意識地,盡量地追求和發揚有效教學行為,自覺地,有意識地,盡量地防止和克服無效教學行為.

對外漢語教學法與課型論(教材:1

12、349)對外漢語教學階段論

一、漢語本體研究與對外漢語教學

二、語言要素教學(對外漢語教學中的理論與方法142)

三、言語技能教學

四、多媒體語言教學

第六章

對外漢語教學研究論(陳昌來2

22、

教材207

對外漢語教學中的理論和方法78-33)

現代科技的研究

第七章

廈門大學對外漢語考研范文第5篇

對外漢語教學過程論

(參見教材第

二、

五、七章)

第一節:教學設計(參見教材第二章)

一、相關概念

1.課程設計與大綱制定

這兩個概念都屬于語言教學法理論中教學設計層次上的概念,是第二語言教學實施的前期基礎工程。一般來說,“課程設計”和“大綱制定”都要對第二語言教學的目的、方法和過程進行描述和規定,涉及的內容和范圍既有交叉部分又各有側重。 課程設計:是對與語言教學相關的內外部因素進行綜合考慮,并對教學的實施進行全面設計,它涉及教學的計劃、實施、評估、管理以及與教學相關的行政管理等多方面內容,主要是對語言學習的性質、目的、過程、評估、教師和學生的作用等問題作出一般的規定和描述。

簡單地說,“課程設計”就是對語言教學的整個過程制定計劃方案并對其實施情況進行監督和干預。課程設計就是教學設計。

大綱制定:指對語言教學大綱的一種設計,主要任務集中在語言教學內容的選擇和分級上。重點把握教學內容,對其進行歸納和細化處理。

教學計劃:屬于教學管理層次上的概念,是教育機構為保證教學質量和人才培養規格而制定的重要文件之一。偏重于行政管理。

2.什么是對外漢語教學的總體設計

總體設計應該屬于教學設計。(饒:其實就是一回事)

對外漢語教學的總體設計“就是根據語言、語言學習和語言教學的一般規律,結合漢語和漢語教學的特點,確定教學指導思想和總的教學法原則;根據教學對象的學習目的確定培養目標和教學要求,并據此確定教學內容和教學途徑,使整個教學過程和全部教學活動成為一個統一的、協調一致的科學的整體。”(呂必松《試論對外漢語教學的總體設計》,見《對外漢語教學探索》)

總體設計要考慮:“我們的教學對象有什么特點?對各類不同的教學對象在教學要求上應如何區別對待?各類教學在聽、說、讀、寫這幾個方面應分別達到什么樣的要求?要達到規定的要求,應該教給學生多少和哪些語言內容和文化知識?要達到規定的要求和教完規定的內容,應當采取什么樣的教學途徑?也就是說,應該開設那幾門課程或哪幾種課型?每一門課程或每一種課型的教學任務是什么?要完成規定的任務必須采用什么樣的訓練方法?各門課程或各種課型之間應當建立什么樣的關系?通過什么樣的途徑實行分工合作?等等。”(同上)

二、對外漢語教學總體設計的方法和程序

1、分析教學對象

分析教學對象的年齡、文化程度、漢語水平、漢語與母語的關系、學習目的、學習期限等。

2、確定培養目標

培養目標必須與學生的學習目的相適應。學生的學習目的大致有三類: 職業目的——打算成為翻譯、漢語教師、研究工作者。 專業工具目的——打算借助漢語學習和研究其他專業。

臨時目的——旅游、短期旅居、在一定范圍內用漢語社交、利用漢語提高文化素養、好奇心等。要根據不同的學習目的,確定不同的培養目標。

3、確定教學要求——指實踐漢語的要求

對聽、說、讀、寫、譯這幾項語言技能的要求。

4、確定教學內容

指語言內容(語音、詞匯、語法、修辭、文字)和文化知識。

5、選擇教學途徑

① 劃分專業類型。至少可分為文科類、理工類、農醫類。當然還有短訓類、進修類等。 ② 劃分教學階段。根據HSK的成績等級作為分班的依據,可分為: 預備班或漢語業 進修班或短期班 理工、西醫 文史、中醫

基礎漢語(

一、二)

1級 一年級上

初級班(

一、二)

2級 一年級下

中級班

(一) 3級 二年級

中級班

(二) 4級 入學標準

高級班

(一) 5級

高級班

(二) 6級 三年級上

入學標準

7級

8級 三年級下

(見《漢語水平考試研究》P.107)

分教學階段,主要是依據漢語交際能力的水平。 ③ 課程設置

語言實踐課(綜合課、聽力、說話(口語)、閱讀、寫作、翻譯;報刊閱讀、商業會話、歷史閱讀等)

語言理論課 文化知識課

6、決定教學法原則

以上這些都應服從培養漢語交際能力、實踐漢語能力這個總要求。

總體設計主要規定教材編寫、課堂教學合成及測試中必須共同遵守的原則。目的是使整個教學過程和全部教學活動保持一致??傮w設計的教學原則主要包括以下幾個方面:

1.處理好言語要素、言語技能和語言交際技能之間的關系 不同的教學法在處理語言要素、言語技能、言語交際能力三者關系時,側重點不一樣。 結構語言學的“聽說法”,它是以語法結構作為大綱來編排教學順序,以語言要素為中心來組織語言材料。

三、總體設計的任務和作用

(1) 選擇最佳的教學方案

總體設計的根本任務是最佳教學方案的選擇。

①第二語言教學的過程受到語言規律、語言學習規律和語言教學規律的制約, 同時它也受到教學過程中各種主、客觀條件的制約。諸多因素交織在一起形成了第二語言教學中的各種矛盾, 因此,第二語言教學的過程也是不斷分析解決各種矛盾的過程。

②第二語言教學又具有它的普遍性,即所有第二語言教學共同的特點,同時各種不同語言的教學 ( 例如英語和漢語 )、同一種語言在不同條件下的教學 ( 例如目的語環境和非目的語環境、群體教學和個別授課等 ) 又有其特殊性。處理這些共性和特殊性可以通過不同的教學原則、教學途徑和教學方法來進行,但是其效果是不同的。即使是運用同一種教學原則、途徑和方法進行教學,對 A 種語言效果可能好,對B 種語言效果可能就差?;蛘咄瑫r教 A 種語言,在某種條件下效果好,而在另一種條件下效果就差??梢娬Z言教學的原則、途徑和方法有很強的針對性和適應性。

③要取得語言教學的最佳效果,就要遵循第二語言教學的客觀規律,根據各種特定的條件,充分研究其共性和特殊性, 在綜合分析的基礎上設計出適應解決各種普遍性矛盾和特殊性矛盾的最佳教學方案。選擇最佳教學方案就是進行總體設計。通過總體設計把教和學統一起來, 把語言規律、語言學習規律和語言教學規律統一起來, 把教學需要和各種客觀條件統一起來, 從而取得最佳教學效果。

(2) 使各個教學環節成為一個互相銜接的統一的整體

第二語言教學的四大環節,即總體設計、教材編寫 (或選擇)、課堂教學和成績測試四大環節是各自相對獨立的環節,又是互相銜接的統一體。無論哪一個環節都要針對一定的教學對象和教學目標,都要選擇適合于教學對象和教學目標的教學內容和教學原則,因此教學對象、教學目標、教學內容和教學原則四者保持一致和統一,就能使各個教學環節有機地銜接起來,形成一個統一的整體。而 總體設計則能從根本上實現上述四者之間的一致和統一。

(3) 使全體教學人員能根據不同的分工進行協調行動

語言教學活動一般而言是一種群體的協調活動。一項教學工作,往往由多個教師共同承擔,這就有分工問題。教師在教學活動中的作用和地位可以從縱向和橫向兩方面來考察。就縱向而言,教學活動過程中的教材編寫、課堂教學和測試等工作一般由多個教師分別承擔;就橫向而言,每項具體的工作例如教材編寫, 也往往由數個教師合作。這樣就有縱向的銜接、連貫和橫向的協調、平衡關系。全體教學人員既要分工,也要協調??傮w設計在確定教學對象、目標、內容和原則的基礎上可以進一步使全體教學人員明確教學的全過程以及自己在全部教學活動中的地位、分工,明確自己承擔的任務,從而能自覺地擔當起自己的教學工作并協調好與其他教學人員的任務和關系。

在總體設計的一些相關欄目中,把:教材41-65頁的相關內容放進去

第二節:對外漢語教材評估和選用

一、歷史回顧與展望(劉345)

二、教材編寫原則(劉351)

三、教材編寫經驗(劉362)

四、速成漢語教材編寫原則(同上)

楊教授講演的第一個部份是關于教材編寫.楊教授首先提出了編寫教材必須有總體設計,并且說明

如何進行設計,然后才能按照總體設計來編寫. 甚么是總體設計

第二語言教學的總體設計是根據語言規律,語言學習規律和語言教學規律,在全面分析第二語言教學的

各種主客觀條件,綜合考慮各種可能的教學措施的基礎上選擇最佳的教學方案,對教學對象,教學目

標,教學內容,教學途徑,教學原則以及教師的分工和對教師的要求等做出明確的規定,以便指導教材 編寫(包括教材選擇),課堂教學和成績測試,使各個教學環節成為一個互相銜接的,統一的整體,使

全體教學人員根據不同的分工在教學上進行協調的行動,提高第二語言教學的效率和成功率. 如何進行設計

(1) 分析教學對象的特點——自然特征,學習目的,學習起點,學習時限. (2) 確定教學目標——包括:使用目的語的范圍,目的語水平等級.

(3) 確定教學內容的范圍和指標——例如詞匯,哪些領域內的,詞的數量. (4) 確定教學原則——怎么樣處理語言要素,語言技能和語言交際技能

的關系?怎么樣進行技能訓練?怎么樣處理語言和文字的關系?

(5) 規定教學途徑——劃分教學階段,進行課程設計. (6) 明確教師分工和對教師的要求.

楊教授還強調要用最新的教學理念和研究成果指導教材編寫,強化詞語教學, 淡化句法教學,要讓練習成為教材的主體.

楊教授還介紹了北語正在編寫的對外漢語短期速成系列.

其教材體例為 : 每課包括聽力訓練,會話訓練和讀寫訓練三個部份.聽力訓練打頭,首先給學生輸入大量語言信息,在此基礎上練習會話,提高口頭表達能力,接下來練習讀寫,提高閱讀和筆頭表達的能力. 每課體例為 :

第一部分:聽力訓練:(1)復習(2)理解練習(3)記憶練習

第二部分:會話訓練:(1)復習(2)4-6段未完成式會話

第三部分:讀寫訓練:(1)復習(2)讀寫(3)總結歸納語法

第四部分:課后練習:(1)評估當天的學習(2)復習生詞,會話,短文等

十一月十七日,新雅中國語文研習所很榮幸邀請到楊惠元教授為本所主持講座,講題為「對外漢語短期速成課程的教材編寫及課堂教學」.楊教授在北京語言大學從事對外漢語教學與研究工作.他提出的論點及意見,對本所老師在教材編寫及課堂教學方面有莫大的裨益. 以下為楊教授講演摘要. 楊惠元教授 10

該教材編寫的指導思想為

(1) 貫徹「輸入大于輸出」,「先口頭后筆頭」, 「先認讀后書寫」的原則,使學生「輕松學習 自然學習」.

(2) 教材內容力求具有時代感,語言鮮活,生動有 趣.本教材不僅教語言而且教學習方法,提高 學生自學的能力.

(3) 練習追求多樣化,實用有效;練習分為課堂練 習和課后練習,增加課后練習量,使課后練習 成為課堂教學的延伸.

(4) 每一課都安排大量,充份,有效的學生的活動, 通過這些語言實踐活動提高學生聽說讀寫的能力和完成交際任務的能力.

(5) 教材以功能為主,強化詞語教學,淡化句法教學.語法講解采用歸納法,只講解最基本的句式和漢語里特殊的句式.

(6) 編寫課文時先選定生詞.教材中的詞匯分為理解性詞匯和表達性詞匯,表達詞匯均包含在理解性詞匯之中.選詞的原則一是實用,二是詞匯本身的規律. (7) 每課理解性詞匯50-60個,總共3000個左右.表達性詞匯每課20個,總共1000個左右.詞語練習以七比特和記憶——遺忘理論為指導.

(8) 漢字教學盡量考慮漢字的規律,從易到難,先識后寫,先教筆劃,筆順,獨體字的偏旁,再教合體字.每課漢字20-24個,總共1100個左右.

(9) 教材充份考慮短期學生的現代化生活需求和雙向文化背景. (10) 教材增加插圖量,力爭制作動畫和多媒體課件.

五、文學作品與中高級漢語教材

六、對外漢語教學的教材評估原則:

實用性、知識性、科學性(教授規范、通用的漢語漢字;教學內容的組織要符合語言教學規律)、趣味性

七、對外漢語教材的選用原則:

交際性:教學內容的選擇、語言材料的組織要充分考慮到有利于學生語言交際能力的培養。教材要有利于教學過程交際化,便于交際活動的開展。 語言材料必須來源于生活,來源于現實,要盡可能貼近生活,應該選用便于交際的語言情景。 針對性:針對教學對象、教學類型、課程類型選用教材。

系統性:語言要素、語言技能之間的平衡協調;要充分考慮多媒體、圖片、幻燈、聲像等輔助手段,形成系列的、立體的教材體系;要考慮初中高級別的銜接。

教材編寫、評估和選用(把教材150放進去)

對外漢語教學的測試與評估(教材:278

師資培養與評估(略講)

第四章

對外漢語課堂教學技巧

對外漢語課堂教學的特點和要求(和“漢語作為第二語言的教學特點”是不是重復?) 在談到教師應該注意些甚么才能讓自己在課堂上發揮最大的作用時,楊教授提到了以下幾點:

(一)課堂教學意識和行為

1. 關于教師的課堂教學意識

課堂教學意識,除了「感覺,思維,想法」的意思以外,還包括「對課堂教學應該遵循的原則的認識」,「應當時刻清醒,不要忘記」的意思.「意識」是一定的教學思想,教學原則在教師頭腦中內化的結果.

2. 關于教師的課堂教學行為

課堂教學行為主要是指教師在課堂上的活動方式和具體的操作法.教師的課堂教學行為都是一定教學意識的反映.「行為」是教師頭腦中的教學思想,教學原則外在的表現. 3. 教師的課堂教學意識和教學行為跟教學質量有直接的相關

在課堂上,教師有甚么樣的課堂教學意識就會有甚么樣的教學行為,有甚么樣的教學行為就會有甚么樣的教學質量;教學質量與教學行為有著直接的相關.

(二) 有效教學行為和無效教學行為

有效教學行為指的是能夠促進教學目標實現的行為,無效教學行為指的是阻礙教學目標實現的行為.作為一名教師應該自覺地,有意識地,盡量地追求和發揚有效教學行為,自覺地,有意識地,盡量地防止和克服無效教學行為.

對外漢語教學法與課型論(教材:1

12、349)對外漢語教學階段論

一、漢語本體研究與對外漢語教學

二、語言要素教學(對外漢語教學中的理論與方法142)

三、言語技能教學

四、多媒體語言教學

第六章

對外漢語教學研究論(陳昌來2

22、

教材207

對外漢語教學中的理論和方法78-33)

現代科技的研究

第七章

廈門大學對外漢語考研范文第6篇

學生漢語水平:中級水平 教材:《漢字速成課本》(第10課)(柳燕梅主編北京語言大學出版社 2001年)教學目的與要求:

1、復習鞏固上節課學習的形旁冫、氵、日、月。

2、學習新的形旁木、扌,掌握相關漢字和生詞。

3、理解形旁木、手的意義,能通過形旁猜測字義。 教學重點與難點:生字字義的講解

讓學生理解通過學習漢字部件可以更好地記住漢字

教學過程:

一、復習

上節課我們學習了冫、氵、日、月這四個形旁,同學們對形旁應該也有了一定的認識和了解。提問學生四個形旁的意義,全班一起回答。單獨提問4個學生,每人負責一個形旁,根據學過的知識,說出帶有形旁的字并組詞。如果學生掌握牢固,則進入新課。不牢固則再復習一次上節課學過的形旁以及相對應的字和詞。

二、導入

通過前面的學習,相信同學們對形旁已經有了一定的了解。我們可以通過形旁來猜測一個字的意義,學習形旁能幫助同學們更好地學習漢字。那么這節課我們繼續學習新的形旁(板書)。

三、新課(結合課件講解)

(一)第一個形旁“木”

1、講解‘木’字的讀音和意義,木字長得像生長的樹,上面是枝葉,下面是樹根。所以木跟樹木有關系。

2、PPT上給出材、枝、松這三個生字,給學生2分鐘的時間分析比較這三個字的共同點,集體回答。盡量引導學生說出正確的答案。課件上給出正確答案,向學生說明這幾個字的共同點是字形里都有‘木’,根據前面對木字的講解,引導學生說出這三個生字的字義也和樹木有關系。(PPT上彈出與樹木有關系)

3、進入下一頁課件,分別講解材、枝、松這三個生字的讀音并組詞,通過詞語讓學生了解字義。課件上要有對應圖片以便于學生更好地理解生字詞。 材木材 枝樹枝 松松樹

講解完讓全班學生一起大聲跟讀生詞和生詞并記住它們的意思。

4、小練習

上一篇:心理健康教育特色學校范文下一篇:廈門市道路運輸管理處范文

91尤物免费视频-97这里有精品视频-99久久婷婷国产综合亚洲-国产91精品老熟女泄火