<noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><delect id="ixm7d"></delect><bdo id="ixm7d"></bdo><rt id="ixm7d"></rt><bdo id="ixm7d"></bdo><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d">

中英文買賣合同范本

2022-12-05

第一篇:中英文買賣合同范本

買賣合同中英文版本(范文)

篇一:購銷合同中英文版本。。 產 品 購 銷 合 同 甲 方(買方) : (purchase contract) buyer : 乙 方(賣方) :supplier 買賣雙方同意成交下列產品,訂立條款如下:the undersigned seller and buyer agree following transaction, terms and conditions are specified as below: 第一條 定購產品: art.1 ordered products:: 第二條 質量要求及技術標準:

art. 2 quality requirements and technical specifications: 2.1按照本合同第一條約定的規格生產產品,質量標準按照生產廠商技術標準。 2.1 in accordance with prescribed products description of art.1, the quality standard is based on manufacturer’s technical standard. 第三條 發貨時間和發貨方式:

art. 3 delivery time and terms of shipment: 3.1 發貨時間:3.1 lead time: 3.2 發貨方式: 3.2 terms of shipment: 第四條 付款方式:

art. 4 terms of payment: 第五條 收貨和驗收條款:

art. 5 goods reception and acceptance: 5.1 驗收標準:按照本合同第二條約定的質量要求及技術標準。

5.1 acceptance criteria: according to the art. 2 quality requirements and technical specifications of the present contract 第六條 違約責任:

art. 6 liability for breach of contract: 6.1 甲方延期付款的,乙方交付產品的時間可相應順延,甲方按照延期支付金額的/日向乙方支付滯納金,直至款項付清之日。甲方延期支付超過三十日的,乙方有權選擇解除合同,甲方按照合同滯納金標準向乙方支付違約金(支付至乙方提出解除日),向乙方返還產品,甲方已經支付的款項作為賠償,如不足以彌補乙方的損失的,由甲方另行賠償。

6.2 乙方按照本合同約定的時間、地點、質量要求和技術標準向甲方提供定購產品,如延期交付的,按照未交付產品金額的 0.5% /日向甲方支付滯納金。因乙方延期到貨給甲方造成的損失由乙方賠償。(因甲方未按期支付價款導致延期交貨的除外)

6.3 甲方未按合同約定收貨或無正當理由提出異議拒絕收貨的,乙方將產品運輸至交貨地點之日視為甲方收到貨物和驗收合格的時間,由此造成的損失由甲方負責。 6.3 should party a fails to receive goods or refuse receiving goods delivered without justified or valid reason, the day when goods shipped to stipulated location will be considered as the day of reception and acceptance, party a is responsible for loss & damage caused. 第七條 不可抗力: art. 7 the force majeure: 戰爭、**、瘟疫、地震、臺風、洪水、物體墜落或其他非合同雙方責任造成的爆炸、火災、意外事故和自然災害。 任何一方由于不可抗力原因不能履行合同時,應在不可抗力事件發生后3日內通知對方,盡力減少損失。不可抗力造成的損失,由雙方自行承擔。

definition: war, uest, plague, earthquake, typhoon, flood, falling objects or any other explosion, fire, accidents and natural disasters which are excluded by both parties’ responsibilities of the present contract. should one party is unable to fulfill the contract due to the force majeure, the party concerned should inform the other party in 3 days from the date of the event and should try all means to reduce loss caused. the damage caused by the force majeure should be born by each party’s own risk. 第八條 爭議解決: art. 8 dispute resolutions: 雙方發生爭議的,應協商解決,協商不成的,由非第一和第二方所在地有管轄權的人民法院 裁決。 all eventual disputes should be settled through friendly negotiation. if consultation fails, arbitration should be settled by a jurisdiction court located in a country other than both parties’ ones. 第九條 其他: article 9 miscellanea: 9.1 雙方應對合同履行過程中的技術信息和商業秘密承擔保密責任,如因任何一方未盡此義務導致他方經濟損失,應予賠償。

which will have the same valid effect as the present contract. 9.3本合同一式二份,雙方各執一份,經雙方簽字后即生效,傳真件亦適用。

9.3 this present contract is in duplicate, one original for each party; effective once signed by both parties. faxcopy is also valid and applicable. 篇二:買賣合同(中英文對照) fib 備件采購合同

fib purchase contract 買方:

the buyer: co.,ltd 地址: add: tel: fax: the seller: add: tel: fax: 1. 本合同由買賣雙方訂立,根據本合同規定的條款,買方同意購買,賣方同意出售下述商品:

cif terms as per incoterms 2010 cif條款按《2010年國際貿易術語解釋通則》規定

2. 制造國別和廠商 country of origin and manufacturers: 3. 運輸方式:means of transportation 空運運輸至成都

the shipment shall be made by air in container to chengdu port 4. 交貨期限term of delivery: 簽訂合同后4至6周內交貨.allow 4-6 weeks for delivery after contract signed. 5. 出運口岸 port of shipment: antwerp 安特衛普 6. 包裝:packing:

包裝為牢固的新木箱,適合長途運輸,防濕、防銹、耐搬運。由于包裝不良所發生的損失,由于采用不充分或不妥善的防護措施而造成的任何銹損,賣方應負擔由此而產生的一切費用. 木質包裝須經熱處理并附有ippc 標志。

to be adequately packed in new strong wooden cases suitable for long distance transportation and well protected against dampness, rust and rough handling. the seller shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the seller, and in such case or cases any and all expenses incurred in consequence there of shall be borne by the seller. the wooden packages must be heat treated and bear “ippc” sign on the surface. 7. 運輸標志: shipping mark: 賣方應在每件包裝上用不退色油墨標刷: 箱號,外形尺寸,毛重以及“切勿受潮”等英文字樣,并注有下列運輸標志: the seller shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, measurement and the wordings: keep away from moisture etc. and the shipping mark: 8.付款條件 terms of payment: 電匯付款:在發貨前收到賣方提供的發貨通知、發票、裝箱單掃描件,通過電匯的方式支付合同金額的100% (***) by t/t: 100% of the contract value(eur***)will be paid by t/t before shipment when the buyer get the copys of delivery note、invoice and packing list. (1) 運輸單據,一份正本兩份副本。運輸單據上要注有“運費已付”、合同號和嘜頭。 transport document in one original and two copies marked freight prepaid, contract number and shipping marks. (3) 保險單或保險證明書2份,注明投保一切險。insurance policy or certificate in 2copies, covering all risks. (4) 由制造商簽發的裝箱單一份原件兩份復印件。packing list issued by the manufacturer in 1 original and 2 copies. (5) 由制造商簽發的質量證明書一份原件一份復印件。certificate of quality issued by the manufacturer in 1 original and 1 copy. (6) 由制造商簽發的數量證明書一份原件一份復印件。certificate of quantity issued by the manufacturer in 1 original and 1 copy. (7) 在貨物裝運后,由賣方通知買方裝運內容的傳真復印件一份。a copy of fax to the buyer advising particulars of shipment immediately after shipment is made. (8) 制造商簽發的原產地證明一份certificate of country of origin issued by manufacturer in one original. (9) 由制造商出具的木質包裝已經熱處理并帶有ippc標識的證明原件一份。

manufacturer’s statement wood meets and is stamped with ippc mark. in one original. 10. 技術資料:technical documents: 發貨時,賣方應將英文技術資料一整套與貨物一起裝運,運交買方. 11.裝運通知:shipping advice: 貨物全部裝倉后, 賣方應立即將合同編號、商品名稱、數量、毛重、發票金額、快遞公司名稱及快遞單號通知買方。

12. 交貨延遲: delay delivery: 如果出現延遲交貨,賣方應按照每延遲一天支付合同金額的1‰的標準向買方支付罰金。但此罰金不得超過遲交貨物總價的 5% ;如果該延遲達到三十天,并且買方未給予寬限期限,則買方有權利撤銷該合同,賣方需支付合同金額的3%作為罰 金,并在三個工作日內全額退款。 in case that a delay of goods delivery occurs, seller shall pay 1‰ of the contract price of delayed equipment as penalty for every single day’s delay. the penalty, however, shall not exceed 5% of the contract amount. if a delay delivery lasts more than 30 days (include 30 days) without the grace period buyer may grant, buyer shall have the right to cancel this contract, the seller shall pay a penalty of 3% of the contract amount and provide a fullrefund within 3 working days. 13. 質量保證和知識產權保證: guarantee of quality & patent 賣方保證所訂設備系用最好的材料和工藝制造,全新的未曾使用過的并完全符合本合同規定的質量規格要求。質量保證期

為驗收日起的十二個月或貨物運至目的地之日起的十五個月, 取短者。

賣方應賠償買方由于賣方銷售的產品侵犯他人專利、外觀設計、商標、著作權等知識產權而使買方遭受的各種損失(包括由此而產生的訴訟費用)。 trade mark, service-mark, copyright or other intellectual property rights which arise from the goods supplied hereunder or any use or resale by the buyer of such goods. 14. 檢驗和索賠 claims: 在貨物到達目的港90天內,如發現質量、數量或規格不符合合同的條款,買方將有權根據中國商品檢驗局簽發的檢驗證書向賣方索賠。

賣方收到買方索賠通知后,如果在三十天內不答復,應視為賣方同意買方提出的一切索賠。 any and all claims shall be regarded as accepted if the seller fails to reply within 30 days after receipt of the buyers claim. 15. 索賠解決辦法: settlement of claims: 如貨物不符合本合同規定應由賣方負責;同時如買方按照本合同第14條、第13條的規定在索賠期限或質量保證期內提出索賠,賣方在取得買方同意后,應按下列方式之一理賠: in case the seller are liable for the discrepancies and a claim is made by the buyers within the period of claim or quality guarantee period as stipulated in articles 14 and article 13 of this contract, the seller shall settle the claim upon the agreement of the buyers in one of the following ways: a.同意買方退貨,并將退貨金額以成交原幣償還買方,并負擔因退貨而發生的一切費用,包括運費,保險費,商檢費,倉租,碼頭裝卸費以及為保管退貨而發生的一切其它必要費用。

a. agree to the rejection of the goods and refund to the buyers the value of the goods so rejected in the same currency as contracted herein, and to bear all expenses in connection therewith including freight, insurance premium, inspection charges, storage, stevedore charges and all other, necessary expenses required for the custody and protection of the rejected goods. b. 按照貨物的疵劣程度,損壞的范圍,將貨物貶值。

b. devaluate the goods according to the degree of inferiority, extent of damage c. 調換有瑕疵的貨物.換貨必須全新并符合本合同規定的規格、質量和性能.賣方并負擔因此而產生的一切費用.對換貨的質量,賣方仍應按本合同第13條規定的保證期保證。

c. replace the defective goods with new ones which conform to the specifications, quality and performance as stipulated in this contract. the seller shall, at the same time, guarantee the quality of the replacement goods for a further period as specified in article 13 of this contract. 16. 不可抗力事故 force majeure: 由于不可抗力原因,如戰爭、火災、水災、臺風、地震或未能取得政府許可等發生在貨物制造或運輸過程中,導致賣方交貨遲延或不能交貨時賣方不承擔責任。但賣方應在事故后的十四天內通知買方,并將事故發生地政府主管機關出具的事故證明書用空郵寄交買方,并取得買方認可。在上述情況下賣方仍應采取一切必要措施盡快交貨。如果該事故持續超過五周以上時買方將有權撤銷本合同。

accident occurs as evidence thereof. under such circumstances the seller, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. in case the accident lasts for more than five (5) weeks, the buyer shall have the right to cancel the contract. 17. 仲裁 arbitration: 凡因執行本合同所發生的或與本合同有關的一切爭議,應由雙方通過友好協商予以解決。如果協商不能解決,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會根據中國國際經濟貿易仲裁規則在上海進行仲裁。該仲裁委員會作出的裁決是最終的,買賣雙方均受其約束。 18. 特別條款 special provisions:本合同由買方和賣方共同簽署,一式四份,買賣雙方各執兩份。本合同自雙方簽字后立即生效。附件是合同不可分割的組成部分,與合同具有同等法律效果。

all the appendix of the contract are integral parts of the contract and have the same legal force as the contract. 本合同以英文和中文書寫,二種文字具有同等效力。

this contract is written in both english and chinese, which have equal validity. 買方buyer 賣方seller signature: signature: -------------篇三:買賣合同sale contract中英文版 sale contract 合同編號(contract no.): 簽訂日期(date) : 簽訂地點(signed at) :中國上海(shanghai, china) the buyer (買方): address (地址): tel (電話): the seller (賣方) : address (地址) : tel.(電話): 買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

the seller and the buyer agree to conclude this contract subject to the terms and conditions stated below: 數量允許5%的溢短裝(quantity allowed 5% more or less ) 原產地國與制造商 (country of origin and manufacturers): australia 包裝及標準:12盒裝一紙箱 packing:12 box in one carton貨物應具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠洋運輸的包裝,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。

the packing of the goods shall be preventive from moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/multiple transportation. the seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. 裝運期限(time of shipment): 裝運口岸(port of loading): 目的口岸(port of destination):

付款條件(terms of payment):到港后內全額支付。

the buyer shall pay the full payment withindays from the date of arrival. 裝運通知(shipping advice):

一旦裝載完畢,賣方應在48小時內以電子郵件方式通知買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。 質量保證(quality guarantee):賣方必須保證貨物的規格、成份及商標同附件中的一致 爭議的解決 (arbitration): 本合同用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本合同共_貳_份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each since being signed/sealed by both parties. 買方代表(簽字):賣方代表(簽字):

representative of the buyer representative of the seller authorized signature): authorized signature:

第二篇:出口商品買賣合同(中英文對照)

編號no. _____________中國 china

c.i.f./c.&f.

合同格式

c.i.f. /c. &f.from

買受人: ______________ 出賣人:________________

buyer: ______________ seller:________________

地址: ______________ 地址: ________________

adress: ______________ adress:________________

電掛: ______________ 電掛: ________________

cable: ______________ cable: ________________

電傳:______________電傳: ________________

telex: ______________ telex: ________________

上述買賣雙方按照下列條件于____年____月____日簽訂合同。

the seller and the buyer above named have this ____day of ________ _________entered into this contract on the following terms and conditions .

1.貨物

commodity :

序 號

item no.

單位

description

單價

unit

.數量

quantity

單價

unit price

總價

amount

2.合同總價:_____________________

total contract value:____________

3.包裝:_________________________

packing:_________________________

4.保險:根據_____保險公司保險條款按發票金額___%insurance:投保____險。

covering all risks for ___% of the invoice value as per insurance: policy of people’s insurance company china (p.i.c.c).

由買方自理。

to be affected by the buyer.

5.運輸標志:_____________________

shipping marks:__________________

6.裝運港:_______________________

intended port(s)of shipment:

__________________________________

7.目的港:_______________________

port of destination:_____________

8.裝運期:_______________________

shipment period:_________________

9.付款條件:_____________________

terms of payment:________________

合同貨款應由買方通過賣方可接受的銀行,按合同總價開出以賣方為受益人的、無追索權、保兌、不可撤銷、可轉讓、可分批裝運、可轉船的信用證支付。憑________即其期匯票在提示第10條所列裝運單據時付款。該信用證最遲應于裝運期開始前________天開到賣方,而且在裝運期結束后15天內仍能在中國有效議付。

若買方未能履行上述義務,根據賣方的選擇,可終止本合同,或接受本合同的部分或全部,或就由此而發生的任何損失提出索賠。

payment hereunder shall be made by confirmed ; irrevocable and transferable without recourse letter of credit in favour of the seller for the total contract value opened by a band acceptable to the seller permitting part shipments and transshipments in one or more vessels ,and available by______sight draft(s) against presentation of the shipping documents mentioned in clause 10.the letter of credit shall reach the seller not less than______days prior to the start of the shipment period and remain valid for negotiation in china until the 15th day after the expiry of the shipment period.

should the buyer fail to fulfil its obligations mentioned above , the seller shall ,at its discretion, terminate the contract or accept whole or part of this contract ,or lodge a claim for losses thus sustained ,if any .

10.裝運單據:

shipping documents:

(a)商業發票;

commercial invoices (s);

(b)空白抬頭、空白背書、可轉讓的清結提單,或指定買方為收貨人的記名提單;

negotiable clean bill (s) of lading to order bland endorsed or naming buyer’s consigee;

(c)原產地證書;

certificate (s) of origin;

(d)裝箱單;

packing list ;

(e)保險單(只適用于gif合同)。

certificate (s) of insurance (in the case of gif sales ) .

11.合同的完整性與轉讓:

complete contract and asignment:

(a)本合同中的條件和條款構成買賣雙方(以下簡稱“雙方”)對合同項下貨物的全部和最終理解。對本合同的任何修改、補充或對合同任何條款的免除,均必須經受約束方書面確認,否則無效。

the terms and conditions found within this contract constitute the complete and final understanding of the seller and the buyer (hereinafter” the parties”) with respect to the commodity referred to herein . no modification, extension or release from any provision hereof shall be effective unless the same shall be confirmed in writing by the party to be bound .

(b)未經賣方事先書面同意,本合同及合同項下的任何權益不得轉讓。

neither this contract nor and interest therein shall be assignable witout the prior written consent of the seller.

12.擔保:

warranty:

賣方擔保所有貨物符合第一條規定的規格。除此之外,任何性質的陳述,擔保和條件,均予排除并消滅。

the seller warrants that all commodity will conform to the description set out in clause 1. save as aforesaid all representations , conditions and warranties of whatsoever nature are hereby excluded and extinguished.

13.許可證、關稅和稅收:

licenses,duties and taxes:

除本合同另有規定外,所有進口許可、許可證以及不屬于國家的任何政府機構征收的一切進口稅、關稅和各種稅收均由買方負擔。

except as otherwise provided herein , all import permits and licenses and the import duties, customs fees and all taxes levied by any government authority other than the seller ’s country shall be the sole responsibility of the buyer.

14.不可抗力:

force majeure:

如果賣方遇到人力不可抗拒事件,包括但不限于火災、水災、地震、臺風、自然災害以及任何其他賣方不能合理控制的任何意外事故和情況,阻止、妨礙或干擾了本合同的履行時,本合同規定的賣方履約時間應自動延長,其延長年時間應相當于因人力不可抗拒事件直接地或間接地使賣方不能履行本合同的時間。受不可抗力事件影響的賣方應在合理的時間內,用電報或電傳將不可抗力事件的發生通知買方,并于__個月內將有關當局出具的有關不可抗力事件的證明航寄買方。

如果不履約的情況延續達___天以上,雙方應立即協商修改合同。若從不可抗力事件發生之日起___天內雙方當事人未能取得雙方滿意的解決辦法時,任何一方都可以終止履行本合同未執行部分。

the time for the performance of the seller’s obligations set forth in this contract shall be automatically extended for a period equal to the duration of any nonperformance arising derecly or indirectly from force majeure events including but not limited to fire , flood , earthquake , typhoon , natural catastrophe ,and all other contingencies and circumstances whatsoever beyond the seller’s reasonable control preventing , hindering or interfering with the performance thereof , the seller so prevented by force majeure shall in reasonable time inform the buyer by cable or telex of the occurrence of force majeure and within one month by air mail a relevant certificate issued by competent authorities as evidence thereof . if the nonperformance lasts for more than ___ (___) days ,the parties shall immediately consult together in an effort to agree upon a revised contract basis .if the parties are unable to arrive at a mutually satisfactory solution within _____(___) days from the beginning of such force majeure , then either of the parties may terminate the contract in respect of the unexecuted portion of the contract .

15.索賠

claims:

如發現貨物在質量、數量或規格方面與本合同第一條規定不符,賣方同意審核任何因此而提出的索賠。該索賠要求應經賣方認可的有信譽的檢驗機構出具的報告證實。質量方面的索賠要求應于貨物到達目的港后__個月內以書面形式提出,數量或規格方面的索賠要求,應于貨物到達目的港后__天內以書面的形式提出。

在任何情況下,賣方對利潤損失、時間延誤、商譽損害或其他由此而引起的任何特殊或間接損失概不負責。

對于任何原因造成的任何性質的一切滅失或損害,賣方的賠償責任,在任何情況下不得超過索賠部分貨物的合同價款,或者根據賣方的選擇,對此貨物修復或更換。

should the quality , quantity and / or specification of the commodity be found not in conformity with the description set out in clause one , the seller agrees to examine any claim , which shall be supported by a report issued by a reputable surveyor approved by the seller ,claims concerning quality shall be made in writing within ___months after the arrival of the goods at the port of destination .l claims concerning quantity and / ofr specification shall be made in writing within ______ days after the arrival of the goods at the port of destination . in no event shall the seller be liable for lost profits , delay , injury to goodwill or any special or consequential damages howsoever any lr the same are caused .

the seller ’ s liability for any and all losses of damages of whatsoever nature resulting from any cause whatsoever shall in no event exceed the portion of the total contract price attributable to commodity in respect of which the claim is made , or at the election of the repair of replacement of such commodity .

16.仲裁:

arbitration:

本合同受中華人民共和國的法律管轄,并按其進行解釋。一切因合同引起的或與合同有關的爭議,如果可能,應通過友好協商解決。如果協商不能解決,任何一方都可以提出仲裁。仲裁地點為______________。仲裁在________仲裁委員會進行,并適用它的仲裁規則。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。除仲裁另有裁定外,仲裁費用由敗訴方負擔。

this contract shall be governed by and construed in accordance with the law of the people ’s republic of china . all disputes arising from or in connection with this contract shall if possible be settled amicably through friendly negotiation . in case no settlement can be reached thereby the dispute may if either party so requires be resolved by the arbitration shall be ______________________ .the arbitration shall take place in the ______________ arbitration commission and its arbitral rules shall be applicable .the award shall be final and binding upon both parties . the arbitration fees ,unless otherwise awarded ,shall be borne by the losing party.

賣方和授權的高級職員或代表于上述日期簽訂本合同,特此為證。

in witness whereof the seller and the buyer have caused this contract to be executed by their duly authorized officers or representatives as of the day and year first above written.

出賣人:__________ 買受人:___________

seller:__________ buyer:___________

第三篇:2011-03-24 《房屋買賣合約》(東莞適用)中英

No.0000001

房 屋 買 賣 合 約

填寫說明:本合約【】中的內容供填寫時選擇使用,請將不選擇的內容以劃線刪除;本合約空白部分三方不作約定時,應以劃線刪除。 本合約簽訂于年月日

合約之第一方(以下簡稱“賣方”):

賣方:【身份證】【護照】號碼:法定代表人:【營業執照】號碼:證件地址:通訊地址:委托代理人:【身份證】【護照】號碼:證件地址:通訊地址:合約之第二方(以下簡稱“買方”):

買方:【身份證】【護照】號碼:法定代表人:【營業執照】號碼:證件地址:通訊地址:委托代理人:【身份證】【護照】號碼:證件地址:通訊地址:

合約之第三方(以下簡稱“經紀方”):

經 紀 方:東莞市匯橋地產有限公司

登記地址:東莞市南城區

第一部分買 賣 關 系

第一條 買賣雙方經協商以下列條款獨家委托經紀方出售及購入位于

(下稱“該物業”)之物業。賣方持有【房地產權證】【商品房買賣合同】,號碼為:

第二條該物業之成交價為人民幣(大寫)仟佰拾萬仟佰拾元整(小寫

¥元(大小寫不一致時,以大寫為準,下同)。該物業有關付款方式詳見《附件》,買賣雙方均同意按照《附件》所約定的條款交付樓款。買方須按該付款方式按時付清樓款,賣方應提供合法有效的收款憑證給買方。該《附件》為本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。

第三條 該物業建筑面積為平方米(以【房地產權證】【商品房買賣合同】面積為準),建筑結構以【房地產權證】

【商品房買賣合同】為準。如該物業未核發房產證,而商品房買賣合同上約定的建筑面積與房產證列明的建筑面積存在差異,則由【買方】【賣方】按照商品房買賣合同及相關規定與發展商進行多退少補。如需由發展商出具同意轉讓證明,相關費用由【賣方】【買方】支付。

第四條 買賣雙方稅費繳付方式:【按房管部門規定各付各稅】【】。

買賣雙方確認稅費最終以房管部門的最新計算標準執行。

其他費用支付方式:。

第五條 該物賣方應在簽署本合同當天按經紀方要求將交易所需資料原件托管于經紀方處,作辦理 轉讓手續之用.非合同解除或終止及辦理抵押手續,交易手續等特別需要的情形下,未經買方書面同意,賣方不得向經紀方索取該資料,否則視為無正當理由拒不履行義務.

第六條 該物業以現狀售予買方,而買方或其授權代表已檢查并同意以現狀購獲該物業,對該物業的包括但不限于座向、面積、結構、樓層、間隔、質量、裝修、產權情況等均予以認可,故買方不得借此拒絕交易。該物業之現狀是指:

1.該物業維修基金的繳納情況: 已繳納【 】未繳納【 】,則由賣方承擔 【 】買方承擔【 】

1.【不帶】【帶】家私電器。如帶家私電器,則賣方須按《家私電器清單》將該物業交付給買方使用。

2.【不帶】【帶】租約。帶租約出售,賣方承諾已在簽署本合約前征得承租方放棄購買該物業的聲明,買方同意連同現有

- 1 -

之租約一起購入該物業,賣方須協助買方與租戶簽訂新的租約。

第七條 買賣雙方同意賣方交付該物業予買方使用之日期為:。

第八條 在簽署本合約之同時,賣方同意交付人民幣元予經紀方保管作為該物業之雜費保證金。賣方在

交付該物業予買方使用之日期前,必須付清一切有關該物業之雜費(如水電、煤氣、管理費、電話費及有線電視費等),

待結清相關雜費后,由經紀方無息全額退還該保證金予賣方。賣方在交樓時協助買方辦理該物業包括但不限于水電、

煤氣、物業管理、電話及有線電視等的過戶手續,上述事項的原開戶押金退還給賣方,相關轉名費用則由買方支付,

未開通之設施由買方自行開通。

第九條 賣方須保證對上述物業享有完整所有權,并擁有全部的收益、處分權,能完全支配及處理。有關該物業的產權糾紛、

債務、稅項、租賃及清還抵押等,賣方應在交付該物業予買方使用之日期前清理完畢。

第十條 買賣雙方任意一方違約,守約方有權解除本合約,并有權要求違約方按定金的雙倍或相當于成交價的百分之二十作為守

約方的賠償。

第十一條 買賣雙方保證及時提供與該物業有關的完整資料,且真實、合法、及時簽署相關文件,辦理相關手續,繳交該次交

易所需支付的各項費用,直至該物業交易過戶完畢時止。買賣雙方須保證所提供的資料真實、合法 。如因提供資料

不真實、不合法,導致本次交易不能完成,則視為提供不真實不合法資料的一方為違約方。

第十二條 本合約取代任何過往之三方在談判中的聲稱、理解、承諾以及協議。且經紀方已就本合約所有條款向買賣雙方作出

詳盡解釋,合約三方對上述每一條款之含義均清楚明白且并無異議。

第十三條 在本合約執行過程中如有爭議三方協商解決,協商不成三方同意提交廣州仲裁委員會東莞分會仲裁。

第十四條 本合約首頁記載的合約各方通訊地址為所有的通知、文件、資料等送達地址。上述地址如有變更,應在變更后三日

內書面通知本合約其他各方,否則一經投遞則視為送達。

第十五條 本合約連同附件共三頁,一式三份,自簽訂之日起生效,買方、賣方及經紀方各持一份,具同等法律效力。

第十六條 以上條款經經紀方予以協助、指引,如因非經紀方原因導致該交易不能正常進行或者交易取消的,經紀方不承擔任

何法律責任。

第二部分居 間 關 系

第一條 經紀方就該物業為買賣雙方提供中介服務,并促成買賣雙方簽署本合約,非經買賣雙方同意,經紀方不得泄露買賣雙

方的信息資料等?;诮浖o方已促成本合約成立,經紀方之居間義務已完成,買賣雙方同意在本合約簽訂當日向經紀

方支付中介代理費及咨詢費,其中:

賣方應向經紀方支付中介代理費及咨詢費人民幣____________________元整(¥_______________元)

或詳見《服務收費確認書》(NO.________________);

買方應向經紀方支付中介代理費及咨詢費人民幣____________________元整(¥_______________元)

或詳見《服務收費確認書》(NO.________________)。

買賣雙方或其中任一方逾期支付中介代理費及咨詢費的,每逾期一天,按應付費用的1%向經紀方支付滯納金,直至全

部支付完畢之日止。

第二條 如買賣雙方任一方違約,違約方除應即時向經紀方支付應付而未付的中介代理費及咨詢費外,還應即時賠償因其違約

給經紀方造成的損失,賠償損失的范圍包括經紀方所應收而未收的買賣雙方中介代理費及咨詢費。

1.如守約方已支付中介代理費及咨詢費的,經紀方不予退回,應由違約方賠償給守約方。

2.如買賣雙方分別或共同出現違約行為,或其親屬、代理人私下成交該物業,或因其泄露信息而導致未經經紀方的情況下成

交該物業時,即均視為違約,買賣雙方應共同連帶向經紀方支付應付而未付的中介代理費及咨詢費。

3.簽署本合約后,如買賣雙方在未征得經紀方同意下協議取消本合約,則買賣雙方將同時及分別成為本合約之違約方,

并共同連帶向經紀方支付上述中介代理費及咨詢費。

三方約定的其他事項:

附 件(付款方式):

填寫說明:下列條款中帶“□”的內容供填寫時選擇使用,請打“√”選擇;每一條款中有數個選項的,只能選擇一項。

一、 物業無抵押登記情況適用

A. 一次性付款

1. 【定金】【部分定金】:人民幣____________元整(¥__________元),買方應在簽署本合約同時自行交付賣方。買賣雙方

需于簽署本合約后____個工作日內提供齊全辦理房屋買賣交易的全部資料。

2. 定金余款:人民幣____________元整(¥__________元),買方須在____年____月____日前自行交付賣方。

3. 首期樓款(不含定金):人民幣____________元整(¥__________元),買方應在房管部門出具成功受理本次交易的遞件回

執當天直接支付給賣方;

4. 買賣雙方應在簽署本合約后____年____月____日前配合經紀方完成本次交易的遞件手續;

5. 樓價余款:人民幣____________元整(¥__________元),買方應在本次交易完稅當天直接支付給賣方;

B.銀行按揭付款申請貸款種類: □ 商業貸款□ 公積金貸款□ 擔保貸款

1. 【定金】【部分定金】:人民幣____________元整(¥__________元),買方應在簽署本合約同時自行交付賣方。

2. 定金余款:人民幣____________元整(¥__________元),買方須在____年____月____日前自行交付賣方

3. 賣方應在收到定金后____日內提供齊全辦理銀行貸款所需要的資料,且協助買方申請銀行按揭。

買方應在簽署本合約后____日內簽署銀行按揭文件及支付貸款所需費用,并在簽署銀行按揭文件后____日內提供齊全辦理銀行貸款所需要的資料。買方應在簽署本合約后委托按揭機構辦理按揭手續及交易過戶手續,并向銀行申請_____年_____萬元的銀行按揭貸款(以銀行批準的結果為準)。

4.買賣雙方同意銀行經審批出具同意貸款通知書后五個工作日內配合經紀方完成本次交易的遞件手續。

5.首期樓款(不含定金):人民幣____________元整(¥__________元),買方按下列第_____種方式交付:

(A)買方應在____年____月____日(不遲于遞件日)前直接支付賣方;

(B)買方在房管部門出具成功受理本次交易的遞件回執當天直接支付給賣方;

6.如銀行批準的貸款金額少于買方申請的貸款金額,二者相差金額,買方須在房管部門出具成功受理本次交易的遞件回執當

天直接支付給賣方;

7.樓價余款(即申請貸款額):人民幣____________元整(¥__________元),由貸款銀行直接劃給賣方。

二、物業有抵押登記情況適用

C.涂銷抵押后一次性付款

3. 【定金】【部分定金】:人民幣____________元整(¥__________元),買方應在簽署本合約同時自行交付賣方。買賣雙

方需于簽署本合約后____個工作日內提供齊全辦理房屋買賣交易的全部資料。

3. 定金余款:人民幣_______________元整(¥__________元),買方須在____年____月____日前自行交付賣方。

3. 買賣雙方同意在成功辦妥該物業的涂銷抵押及歸檔手續后_____個工作日內配合經紀方完成本次交易的遞件手續。

(一)賣方自行贖契

(1)賣方收取定金后_____日內自行向抵押銀行辦理提前還貸手續;

(2)賣方同意由銀行接受還貸申請之日起_____日內一次性還清所欠銀行貸款,在抵押銀行出具還清貸款證明等資料后_____日

內到房管部門辦理涂銷抵押及歸檔手續。

(3)首期樓款(不含定金):人民幣____________元整(¥__________元),買方應在房管部門出具成功受理本次交易的遞件回執當天自行交付賣方;

(二)買方墊資贖契(買方墊資代賣方向銀行辦理提前還貸手續)

(1)賣方同意在收取定金后_____日內向抵押銀行申請辦理提前還貸手續;

(2)買方同意在收到銀行提前還貸通知后,在銀行通知預約扣賬日或之前,買方提取首期樓款(不含定金)人民幣____________

元整(¥__________元)轉入賣方貸款賬號內,銀行到賬后即視為賣方已收取相應樓款;

(3)賣方承諾放棄親自行使處分該物業產權的權利,且不得另行出售該物業或不出售該物業,并承諾公證委托經紀方全權辦

理出售手續。

5.樓價余款:人民幣____________元整(¥__________元),買方應在本次交易完稅當天直接支付給賣方;

6.賣方需承擔提前還貸及涂銷歸檔所產生的一切手續和費用。

D.涂銷抵押后按揭付款申請貸款種類: □ 商業貸款□ 公積金貸款□ 擔保貸款

1.【定金】【部分定金】:人民幣____________元整(¥__________元),買方應在簽署本合約同時自行交付賣方。

2.定金余款:人民幣____________元整(¥__________元),買方須在____年____月____日前自行交付賣方。

3.賣方應在收到定金后_____日內提供齊全辦理銀行貸款所需要的資料,且協助買方申請銀行按揭。

買方應在簽署本合約后_____日內簽署銀行按揭文件及支付貸款所需費用,并在簽署銀行按揭文件后_____日內提供齊全辦理銀行貸款所需要的資料。買方應在簽署本合約后委托按揭機構辦理按揭手續及交易過戶手續,并向銀行申請_____年_____萬元的銀行按揭貸款(以銀行批準的結果為準)

4.買賣雙方同意銀行經審批出具同意貸款通知書后五個工作日內配合經紀方完成本次交易的遞件手續。

5.

(一)賣方自行贖契

(1)賣方收取定金后_____日內自行向抵押銀行辦理提前還貸手續;

(2)賣方同意由銀行接受還貸申請之日起_____日內一次性還清所欠銀行貸款,在抵押銀行出具還清貸款證明等資料后_____

日內到房管部門辦理涂銷抵押及歸檔手續;

(3)銀行經審批同意貸款后,首期樓款(不含定金):人民幣____________元整(¥__________元),買方按下列第_____種

方式交付:

(A)買方應在____年____月____日前(不遲于遞件日)直接支付賣方;

(B)買方應在房管部門出具成功受理本次交易的遞件回執當天自行交付賣方;

(二)買方墊資贖契 (買方墊資代賣方向銀行辦理提前還貸手續)

(1)賣方同意在收取定金后_____日內向抵押銀行申請辦理提前還貸手續;

(2)買方同意在收到銀行提前還貸通知后,在銀行通知預約扣賬日或之前,買方提取首期樓款(不含定金)人民幣

____________元整(¥__________元)轉入賣方貸款賬號內,銀行到賬后即視為賣方已收取相應樓款;

(3)首期樓款余額人民幣____________元整(¥__________元),買方按下列第_____種方式交付:

(A)買方應在____年____月____日前(不遲于遞件日)直接支付賣方;

(B)買方應在房管部門出具成功受理本次交易的遞件回執當天自行交付賣方;

(4)賣方承諾放棄親自行使處分該物業產權的權利,且不得另行出售該物業或不出售該物業,并承諾公證委托經紀方全權

辦理出售手續。

(三)擔保贖契 (擔保公司向銀行辦理提前還貸手續)

(1)賣方同意在收取定金后_____日內向抵押銀行申請辦理提前還貸手續;

(2)買方同意在收到銀行提前還貸通知后,出具同意貸款通知書三日內將首期樓款(不含定金)人民幣____________元整(¥__________元)轉入銀行指定賬號內,;

(3)首期樓款于成功遞件當天由銀行劃直接支付賣方;

6.樓價余款(即申請貸款額):人民幣____________元整(¥__________元),在交易過戶及抵押登記手續完成后,由貸款

銀行直接劃給賣方。

7.如銀行批準的貸款金額少于買方申請的貸款金額,二者相差金額,買方買方須在房管部門出具成功受理本次交易的遞件

回執當天直接支付給賣方;

客戶須知:

一、 閣下凡向我司繳付款項,我司將根據款項內容開具蓋有“財務專用章”或“發票專用章”的收據或發票。

二、 如有員工私自向閣下開具白條收據或作出承諾,而未加蓋公司印章的,請閣下拒絕接受,否則我司對此不予認可,并不承擔

由此而引起的一切法律責任。

三、 本合約為簽約實用范本,簽約之前買賣雙方應仔細閱讀本合約內容,對合約條款及專業用詞理解不一致的,可向我司工作人

員咨詢。

四、 為體現合約各方的自愿原則,本合約文本中相關條款后都有空白行,供各方自行約定或補充約定,各方當事人可以對文本條

款的內容進行修改、增補或刪減,合約簽訂生效后,未被修改的文本印刷文字視為各方同意內容。

本合約文本中涉及到的選擇、填寫內容以手寫項為優先。

賣 方:

合約三方茲于上述

買 方:經 紀 方:年月日親筆簽名(請用正楷簽名)屬實。

第四篇:買賣合同范本:二手房買賣合同

買賣合同范本:二手房買賣合同

根據《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國城市房地產管理法》、《xx市城市房地產轉讓管理辦法》及其他有關法律、法規的規定,出賣人和買受人在平等、自愿、公平、協商一致的基礎上就存量房屋買賣事宜達成如下協議:

第一條 房屋基本情況

(一)出賣人所售房屋(以下簡稱該房屋)為【樓房】【平房】,坐落為:____________【區(縣)】 __________________________【小區(街道)】________【幢】【座】【號(樓)】_________單元 _________號(室)該房屋所在樓棟建筑總層數為:_______層,其中地上________層,地下_________層。該房屋所在樓層為 _________層,建筑面積共___________平方米。

(二)該房屋規劃設計用途為【住宅】【公寓】【別墅】【辦公】【商業】【工業】:__________________.

該房屋附屬設施設備、裝飾裝修、相關物品清單等具體情況見附件一。

第二條 房屋權屬情況

(一)該房屋所有權證證號為:________________________,共有權證證號為:_______________________,填發單位為:________________________.

房屋共有權人對出售該房屋的意見見附件二。

(二)土地使用狀況

該房屋占用的國有土地使用權以【出讓】【劃撥】方式獲得。土地使用權證號為:________________________,填發單位 為:_________________________.

(三)該房屋性質為下列選項中第_______種情形。

1、商品房;

2、已購公有住房(若為中央在京單位已購公有住房,《中央在京單位已購公房上市出售登記表》表號:________________________ );

3、向社會公開銷售的經濟適用住房;

4、按經濟適用住房管理的房屋(危改回遷房、安居房、康居房、綠化隔離地區農民回遷房等房屋);

5、其他房屋。

(四)該房屋的抵押情況為:___________.

1、該房屋未設定抵押;

2、該房屋已經設定抵押,抵押權人為:_____________________________,抵押登記日期為:_________年 ______月______日,他項權利證證號為:___________________.

該房屋已經設定抵押的,出賣人應于_________年______月______日前辦理抵押注銷手續。

(五)該房屋的租賃情況為:___________.

1、出賣人未將該房屋出租。

2、出賣人已將該房屋出租,【買受人為該房屋承租人】【承租人已放棄優先購買權】。

關于房屋權屬情況的說明及房屋抵押和租賃情況的具體約定見附件三。

第三條 出賣人與買受人自行成交達成交易。(未通過任何房地產經紀機構撮合成交、未支付中介服務費用)

第四條 成交價格、付款方式及資金劃轉方式

(一)經買賣雙方協商一致,該房屋成交價格為:人民幣___________元(小 寫),________________________________元整(大寫),

該房屋附屬設施設備、裝飾裝修等的有關價格另有約定的,具體約定見附件一。

(二)買受人采取下列第____________種方式付款,具體付款方式及期限的約定見附件四。

1、自行交割,買賣雙方簽訂的《存量房交易結算資金自行劃轉聲明》見附件五。

2、通過存量房交易結算資金專用存款賬戶劃轉,買賣雙方簽訂的《存量房交易結算資金劃轉協議》見附件五。

(1)買受人【是】【否】向出賣人支付定金,定金金額為人民幣 (小寫),

(大寫,不高于成交價格的20%),定金支付方式為 【直接支付給出賣人】【存入專用賬戶劃轉】。

(2)買受人應將房價款人民幣___________元(小寫),____________________元整(大寫)存入雙方共同委托的 ___________________________(備案的房地產經紀機構或交易保證機構)在 ___________________________銀行設立的存量房交易結算資金專用存款賬戶(以下簡稱“專用賬戶”,定金約定直接支付給出賣人的除外),賬號為___________________________.買受人取得房屋所有權證書后,出賣人持房屋權屬登記部門出具的《轉移登記辦結單》到備案的房地產經紀機構或交易保證機構按照《存量房交易結算資金劃轉協議》的約定辦理資金劃轉手續。

(三)關于貸款的約定

買受人向【_______________________銀行】【公積金管理中心】申辦抵押貸款,擬貸款金額為民幣___________元 (小寫),____________________元整(大寫)買受人因自身原因未獲得銀行或公積金管理中心批準的,雙方同意按照第_______種方式解決:

(1)買受人自行籌齊剩余房價款,以現金形式支付給出賣人;

(2)買受人繼續申請其他銀行貸款,至貸款批準,其間產生的費用由買受人自行負擔;

(3)本合同終止,買受人支付的定金和房價款應如數返還,雙方互不承擔違約責任,在申辦貸款過程中發生的各項費用由買受人承擔。

第五條 房屋產權及具體狀況的承諾

出賣人應當保證該房屋沒有產權糾紛,因出賣人原因造成該房屋不能辦理產權登記或發生債權債務糾紛的,由出賣人承擔相應責任。

出賣人應當保證已如實陳述該房屋權屬狀況、附屬設施設備、裝飾裝修情況和相關關系,附件一所列的該房屋附屬設施設備及其裝飾裝修隨同該房屋一并轉讓給買受人,買受人對出賣人出售的該房屋具體狀況充分了解,自愿買受該房屋。

出賣人應當保證自本合同簽訂之日起至該房屋驗收交接完成,對已納入附件一的各項房屋附屬設施設備及其裝飾裝修保持良好的狀況。

在房屋交付日以前發生的【物業管理費】【供暖】【水】【電】【燃氣】【有線電視】【電信】:___________________________費用由出賣人承擔,交付日以后(含當日)發生的費用由買受人承擔。出賣人同意將其繳納的該 房屋專項維修資金(公共維修基金)的賬面余額轉移給買受人。

第六條 房屋的交付

出賣人應當在 (約定時間或約定條件)前將該房屋交付給買受人。該房屋交付時,應當履行下列第____、____、____、____、____、____項手續:

1、出賣人與買受人共同對該房屋附屬設施設備、裝飾裝修、相關物品清單等具體

情況進行驗收,記錄水、電、氣表的讀數,并交接附件一中所列物品;

2、買賣雙方在房屋附屬設施設備、裝飾裝修、相關物品清單上簽字;

3、移交該房屋房門鑰匙;

4、_____________________________________________________ ;

5、______________________________________________________ ;

6、_____________________________________________________ .

第七條 違約責任

(一)逾期交房責任

除不可抗力外,出賣人未按照第六條約定的期限和條件將該房屋交付買受人的,按照下列第______種方式處理。

1、按照逾期時間,分別處理((1)和(2)不作累加)

(1)逾期在______日之內,自第六條約定的交付期限屆滿之次日起至實際交付之日止,出賣人按日計算向買受人支付已交付房價款萬分之 ______的違約金,并于該房屋實際交付之日起______日內向買受人支付違約金,合同繼續履行;

(2)逾期超過______日(該日期應當與第(1)項中的日期相同)后,買受人有權退房。買受人退房的,出賣人應當自退房通知送達之日起 _____日內退還全部已付款,并按照買受人全部已付款的_____%向買受人支付違約金。

2、_____________________________________________________ .

(二)逾期付款責任

買受人未按照附件四約定的時間付款的,按照下列第______種方式處理。

1、按照逾期時間,分別處理。((1)和(2)不作累加)

(1)逾期在______日之內,自約定的應付款期限屆滿之次日起至實際支付應付款之日止,買受人按日計算向出賣人支付逾期應付款萬分之 ______的違約金,并于實際支付應付款之日起______日內向出賣人支付違約金,合同繼續履行;

(2)逾期超過____日(該日期應當與第(1)項中的日期相同)后,出賣人有權解除合同。出賣人解除合同的,買受人應當自解除合同通知送達之日起____日內按照累計的逾期應付款的______%向出賣人支付違約金,并由出賣人退還買受人全部已付款。

2、_____________________________________________________ .

第八條 出賣人將該房屋出賣給第三人,導致買受人不能取得房屋所有權證的,買

受人有權退房,出賣人應當自退房通知送達之日起____日內退還買受人全部已付款,按照__________利率付給利息,并按買受人累計已付房價款的一倍支付違約金。

第九條 稅、費相關規定

本合同履行過程中,買賣雙方應按照國家及xx市的相關規定繳納各項稅、費,買賣雙方承擔稅費的具體約定見附件六。因一方不按法律、法規規定繳納相關稅費導致交易不能繼續進行的,其應當向對方支付相當于房價款_________%的違約金。

本合同履行過程中因政策原因須繳納新的稅費的,由政策規定的繳納方繳納;政策中未明確繳納方的,由【出賣人】【買受人】繳納。

第十條 權屬轉移登記

(一)當事人雙方同意,自本合同簽訂之日起________日內,雙方共同向房屋權屬登記部門申請辦理房屋權屬轉移登記手續。

(二)買受人未能在____________(約定時間或約定條件)內取得房屋所有權證書的,雙方同意按照下列方式處理。

1、如因出賣人的責任,買受人有權退房。買受人退房的,出賣人應當自退房通知送達之日起__ __日內退還買受人全部已付款,并按照____________利率付給利息。買受人不退房的,自買受人應當取得房屋所有權證書的期限屆滿之次日起至實際取得房屋所有權證書之日止,出賣人按日計算向買受人支付全部已付款萬分之_______的違約金,并于買受人實際取得房屋所有權證書之日起_______ 日內向買受人支付。

2、_____________________________________________________ .

(三)出賣人應當在該房屋所有權轉移之日起_______日內,向房屋所在地的戶籍管理機關辦理完成原有戶口遷出手續。如因出賣人自身原因未如期將與本房屋相關的戶口遷出的,應當向買受人支付______________元的違約金;逾期超過_______日未遷出的,自期限屆滿之次日起,出賣 人應當按日計算向買受人支付全部已付款萬分之_____的違約金。

______________________________________ .

第十一條 不可抗力

因不可抗力不能按照約定履行本合同的,根據不可抗力的影響,部分或全部免除責任,但因不可抗力不能按照約定履行合同的一方當事人應當及時告知另一方當事人,并自不可抗力事件結束之日起_______日內向另一方當事人提供證明。

上述房屋風險責任自該房屋【所有權轉移】【轉移占有】之日起轉移給買受人。

第十二條 爭議解決方式

本合同項下發生的爭議,由雙方協商解決;協商不成的,按照下列第______種方式解決。

(一)依法向房屋所在地人民法院起訴;

(二)提交________________________仲裁委員會仲裁。

第十三條 本合同自雙方簽字(蓋章)之日起生效。雙方可以根據具體情況對本合同中未約定、約定不明或不適用的內容簽訂書面補充協議進行變更或補充。對本合同的解除,應當采用書面形式。本合同附件及補充協議與本合同具有同等法律效力。

第十四條 本合同及附件共__頁,一式___份,具有同等法律效力,其中出賣人__份;買受人__份;____份;雙方辦理轉移登記時,應向房屋權屬登記部門提交主 合同一份,附件

二、附件三有實際約定內容的,需一并提交。

出賣人(簽章) 買受人(簽章)

【法定代表人】: 【法定代表人】:

【委托代理人】(簽章) 【委托代理人】(簽章)

簽訂時間:_____年____月____日 簽訂時間:_ ___年_____月____日

簽訂地點: 簽訂地點:

附件一 房屋附屬設施設備、裝飾裝修、相關物品清單等具體情況

(一)房屋附屬設施設備:

1、供水:【自來水】【礦泉水】【熱水】【中水】:___________

2、供電:【220V】【380V】【可負荷_________KW】:____________

3、供燃氣:【天燃氣】【煤氣】:_________________________________

4、外供暖氣:【汽暖】【水暖】【供暖周期】:_________________

5、自備采暖:【電暖】【燃氣采暖】【燃煤采暖】:_________________

6、空調:【中央空調】【自裝柜機_______臺】【自裝掛機_______臺】:_________________

7、電視饋線:【無線】【有線(數字、模擬)】:_________________

8、電話:【外線號碼_________________】【內線號碼 _________________】:_________________

9、互聯網接入方式:【撥號】【寬帶】【ADSL】:_________________

10、其他:

(二)房屋家具、電器、用品情況

1、雙人床:

2、單人床:

3、床頭柜:

4、梳妝臺:

5、衣柜:

6、書柜:

7、寫字臺:

8、沙發:

9、茶幾:

10、椅子:

11、餐桌:

12、電視柜:

13、電視:

14、冰箱:

15、洗衣機:

16、熱水器:

17、空調:

18、燃氣灶:

19、排油煙機:

20、飲水機:

21、電話機:

22、吸塵器:

23、其他:

(三)房屋配套物品

1、【房屋鑰匙】【單元門鑰匙(或磁卡)】【信箱鑰匙】【水門鑰匙】【電門鑰匙】【暖門鑰匙】【燃氣門鑰匙】;

2、【《住宅使用說明書》及《住宅質量保證書》 】、【《家裝裝修施工合同》及裝修材料的發票】;

3、【水IC卡】【電IC卡】【氣IC卡】;

4、【有線電視交費憑證】【電話交費憑證】【ADSL(上網)交費憑證】;

(四)裝修裝飾情況

(五)關于該房屋附屬設施設備、裝飾裝修等的有關價格的具體約定

(六)該房屋所在樓棟【已完成節能改造】【未進行節能改造】

附件二 房屋共有權人對出售該房屋的意見

附件三 房屋權屬情況的說明及房屋抵押和租賃情況的約定

附件四 付款方式及期限的具體約定

附件五 《存量房交易結算資金劃轉協議》或《存量房交易結算資金自行劃轉聲明》

附件六 買賣雙方承擔稅費的具體約定

1、出賣人承擔的稅費為:【所得稅】【營業稅】【教育費附加】【城建稅】【土地增值稅】【印花稅】【綜合地價款】。

2、買受人承擔的稅費為:【契稅】【印花稅】【土地出讓金或土地收益】。

第五篇:買賣合同:分期付款買賣合同

出賣人:_________(以下簡稱甲方)

買受人:_________(以下簡稱乙方)

保證人:_________(以下簡稱丙方)

今甲方(出賣人兼所有人)與乙方(買受人兼使用人)就產品分期買賣事宜,達成以下協議:

第一條 本合同的標的物為_________,分期付款總額定為人民幣_________元整。乙方可以依照下列規定支付款項予甲方:

(1)前款_________元。

(2)余款_________元。

(3)月息_________元。

第二條 乙方預付_________元予甲方,余款自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日止。每月_________日前各支付_________元。

第三條 乙方可以就上述提供擔保,于本合同成立時,以前條所載的金額與日期,開出支票_________張交付甲方。

上述支票的保管處理權限屬甲方,每次交付支票,即視為乙方償還貨款。

第四條 甲方于本合同訂立的同時,將_________產品交予乙方,并同意乙方對該產品的使用。

第五條 乙方若能支付第二條分期付款金額及其他應付的各項費用,須自支付日始以日息_________分支付甲方作為延遲損失金。

第六條 乙方須以正當的方式使用_________產品,若有違反,甲方可立即解除本合同。

第七條 乙方連續兩次未支付價款,并且未支付到期價款的金額達到全部價款的_________,甲方可以請求乙方支付到期以及未到期的全部價款或者解除合同。甲方解除合同的,可以向乙方請求支付該標的物的使用費。

第八條 合同爭議的解決方式:本合同在履行過程中發生的爭議,由雙方當事人協商解決;也可由當地工商行政管理部門調解;協商或調解不成的,按下列第_________種方式解決:

(1)提交_________仲裁委員會仲裁;

(2)依法向人民法院起訴。

第九條 其他約定事項:_________

出賣人(甲方)(蓋章):_________

買受人(乙方)(蓋章):_________

法定代表人(簽字):_________

法定代表人(簽字):_________

_________年____月____日

_________年____月____日

簽訂地點:_________

簽訂地點:_________

保證人(丙方)(蓋章):________

法定代表人(簽字):_________

_________年____月____日

簽訂地點:_________

本文來自 99學術網(www.gaojutz.com),轉載請保留網址和出處

上一篇:總醫院創先爭優總結下一篇:職業院校教育信息化

熱門文章

中英文化

91尤物免费视频-97这里有精品视频-99久久婷婷国产综合亚洲-国产91精品老熟女泄火