<noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><delect id="ixm7d"></delect><bdo id="ixm7d"></bdo><rt id="ixm7d"></rt><bdo id="ixm7d"></bdo><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d">

女孩的英文名范文

2023-09-16

女孩的英文名范文第1篇

如何給寶寶取英文名?怎么取英文名呢?誰說只有年輕人或者接觸英語之后才有英文名?其實在寶寶出世甚至在媽媽肚子里的時候,你就可以給寶寶取英文名,不過在給寶寶取名的時候,你是否知道,寶寶取英文名也一樣有很多講究。起個好聽的英文名前,你可要學一些起英文名的小知識哦!

如何給寶寶起英文名?

方法

1、給寶寶取英文名最好與中文名發音一致,這樣有利于寶寶記得自己的名字,如:鄭麗麗Lily Zheng楊 俊June Yang孔令娜Lena Kong張艾麗Ally Zhang

方法

2、如第一條做不到,則爭取給寶寶取英文名與中文名局部發音一致,如:李連杰 Jet Li謝霆鋒Tim Xie侯德健James Hou

方法

3、如上述兩條均做不到,還可使英文名與中文名發音盡量接近或相關,如:陳方寧Fanny Chen李秀云Sharon Li王素琴Susan Wang

方法

4、給給寶寶取英文名采用意譯

意譯不僅能讓寶寶的英文名有美好的聯想,意譯詞語的應用有利于寶寶記憶單詞呢,比如:王 星Stellar Wang李冰Ice Li元 彪Tiger Yuan

具體到男寶寶和女寶寶,有哪些好聽的英文名可以借鑒嗎?或者在英語詞典里有哪些好聽的英文名是適合用來給男寶寶或者女寶寶取英文名的嗎?

男寶寶如何取英文名?

anthony (拉丁)無價的意思,人們認為anthony是高壯黝黑的意大利男人,聰明強壯并堅忍。

Adolph日耳曼語高貴的英雄

brian (愛爾蘭語)"力量,美德",大部份人把brian看做是愛爾蘭男子,聰明,喜歡運動,并擅於社交。

charles(古德文)有男人氣概,強壯。charles不是被看做辛勤,忠實的朋友與領導者就是被認做是聰明,自大的吹毛求疵者。

douglas(蘇格蘭蓋爾語)"從深水而來"。人們說douglas是個強壯英俊的男子,不是聰明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。

edward(古英語),幸福的保護人。

Elvin盎格魯撒克遜語精靈的朋友

gavin古德語,意為"白鷹"或"戰鷹"。

Grady蓋爾語高貴的、杰出的

howard (老式英語)看守人。howard形容的不是乏味的中等階級就是富有掌權之人。Hamdi阿拉伯語贊美

ivan男子名,john的俄語形式。大部份人認為ivan是勇敢的俄國男子,強悍,冷酷,而且霸道。

Jeffrey日耳曼語上帝的和平。jeffery被形容為孩子氣,黑發,俊朗的男子。有些人則說jeffery是聰明的萬事通,有錢又自大的小子。

justin (拉丁)"品格端正"。justin被形容作可愛,棕發,愛玩,稚氣未脫的男子,喜歡釣魚及溜狗。人們說justin可能成為富有的專業人士,公正,受人敬重,可靠的公民。Kenneth蓋爾語英俊的

mars出自拉丁文,為古羅馬『戰神』之名。

Leonard 日耳曼語像獅子一樣

Lucas拉丁語光的攜帶者

Matthew希伯來語上帝的禮物

nicholas(希臘)"勝利的人"。感謝圣者nicholas,大部份的人認為nicholas是可愛,肥胖,快樂,大方的。有些人則認為nicholas是個被寵壞難以捉摸的小惡魔。

philip這個名字給人幾種不同的印象:一個有朝氣的軍官;自大的王子;有錢的商人,聰明內向的人。

richard在古德文中意謂著"掌理大權的統治者",這個名字給人兩種形象;一個是英俊強壯,擅長運動的美國男孩:另一個是誠實,嚴肅,但敬業樂群的男人。

Ronald英語有力的

simon希伯來人,意為聽者。simon被視作強壯魁梧的男子,若非有著安靜簡樸的個性就是聰明而富創造力。

Timothy希臘語榮耀神。

女寶寶如何取英文名?

abigale原為古希伯來名,意思是最初的歡樂或歡樂之本.在圣經撒母爾記上篇第二十五章中,講到了一位早期名叫abigale的人的故事.在這個故事之中,她是一位聰明、美麗的女人.她有過人的智慧和謀略.因而,她後來成了以色列大衛王的妻子.

Alina愛麗娜,古德語,『高貴』的意思.

allison蓋爾語,微小,真實的;古德語,名聞眾神.令人聯想到美麗無瑕的女子,聰明,體貼.

ariel(希伯來),上帝的母獅子.母獅子,才不呢,ariel有著更柔美的形象,纖細,美麗,公主般的女孩,聰明而羞澀。

Audrey 奧德麗 法國 高貴顯赫的人

Beatrice 碧翠絲 拉丁 為人祈?;蚴谷丝鞓返呐?/p>

Bernice 柏妮絲 希臘 帶著勝利訊息來的人

bonnie (蘇格蘭)意思是美麗,bonnie這個名字讓人聯想到美麗,有這紅色頭發的蘇格蘭鄉村女孩,充滿活力,和善而且甜美.Camille 卡米拉 拉丁 好品性的高貴女子

Crystal 克莉斯多 希臘 晶瑩的冰,透明的靈魂,沒有欺瞞Daphne 黛芙妮 希臘神話 月桂樹;桂冠 (阿波羅的最愛)Doris 多莉絲 希臘 來自大海的;海洋女神

Erica 艾麗卡 條頓 有權力的;帝王的;統治者

Eudora 尤多拉 希臘 可愛的贈禮,美好的、愉快的Freda 弗莉達 德國 和平;領導者

Gemma 姬瑪 意大利 寶石

Gloria 葛羅瑞亞 拉丁 榮耀者,光榮者

Hannah 漢納 希伯來 優雅的

Isabel 伊莎蓓爾 希伯來 上帝的誓約

Jacqueline 杰奎琳 法國 愿上帝保護

Katherine 凱瑟琳 希臘 純潔的

Kimberley 金百莉 英國 出生皇家草地上的人

Laura 勞拉 拉丁 月桂樹;勝利

Leona 利昂娜 拉丁 獅子

Martina 瑪蒂娜 拉丁 戰神

Maxine 瑪可欣 拉丁 女王

Mirabelle 蜜拉貝兒 西班牙 非常美麗的

Odelia 奧蒂莉亞 法國 身材嬌小;富有

Ophelia 奧菲莉亞 希臘 幫助者;援助者;蛇

Pamela 帕梅拉 英國,希臘 令人心疼,又喜惡作劇的小孩Patricia 派翠西亞 拉丁 出身高貴的

Queena 昆娜 英國 很高貴、貴族化的

Regina 蕾佳娜 拉丁 女王,皇后;純潔的人

Sabina 莎碧娜 拉丁 出身高貴的人

Tiffany 蒂法尼 法國 薄紗;神圣

Una 優娜 蓋爾,英國,拉丁 一人,唯一無二的

Vanessa 瓦妮莎 希臘 蝴蝶

Vicky 維基 拉丁 勝利

女孩的英文名范文第2篇

黑百合——Mesue(魅瑟) 宮——Miya(魅雅)

百合女王——Lirica、Lirika(莉莉卡) Beenle、Icey 冰 Rose 玫瑰 Sarah 公主

根據十二星座取好聽的女神英文名

白羊座女性最適合的英文名字:Malcolm 、Joan、Niki、Betty、Linda、Whitney、Lily 金牛座女性最適合的英文名字:Barbara、Elizabeth、Helen、Katharine、Lee、Ann、Diana、雙子座女性最適合的英文名字:Judy、Doris、Rudy、Amanda、Shirley、Joan、Tracy 巨蟹座女性最適合的英文名字:Melody、Helen、Debbie、Lisa、Yvonne 獅子座女性最適合的英文名字:Shelly、Mary、Dolly、Nancy、Jane、Barbara 處女座女性最適合的英文名字:Shirley、Emily、Sophia、Vivian、Lillian、Joy 天秤座女性最適合的英文名字:Ross、Julie、Gloria、Carol 天蝎座女性最適合的英文名字:Taylor、Wendy、Grace、Vivian、Caroline、Samantha射手座女性最適合的英文名字:Maria、Kate、Demi、Sunny、Wendy 摩羯座女性最適合的英文名字:Ava、Christina、Judy、Susan、Grace、Alice 水瓶座女性最適合的英文名字:Joyce、Sally、Margaret、Rebecca、Teresa、Rita、Jessica雙魚座女性最適合的英文名字:Elizabeth、Kelly、May、Julie、Amanda、Fiona、Lynn 林恩 涵義“住在湖畔者”Leo 利奧 涵義“獅子”Lance 蘭斯 涵義“長矛”Roy 羅伊 涵義“國王” Alan 艾倫 涵義“和諧的:英俊的”Alivin 阿爾文 涵義“受人喜愛的:眾人的朋友”Barry 巴里 涵義“著名的射手”Felix 費利克斯 涵義“有福的,幸運的”Frank 弗蘭克 涵義“自由人”女Nancy 南希 涵義“優雅”Nina 妮娜 涵義“有勢力的,孫女”Lilian 莉蓮 涵義“百合花”Linda 琳達 涵義“美麗的人”Lynn 琳恩 涵義“依湖而居者”

Mary瑪麗Matilda瑪蒂爾達Maureen莫琳Linda琳達Tina蒂娜Hellen海倫 (亦作:Helen) Henna漢納Heidi海蒂 (Adalheid, Adelaide的昵稱)Hillary希拉里/希拉蕊/希拉莉Ivy艾維Regina瑞加娜Olivia奧利維亞Ophelia奧菲莉婭Jocelyn喬斯林Joliet喬莉埃特Rita麗塔 (Margaret的昵稱)Rose羅絲Roxanne洛克薩妮Ruth露絲Sandra桑德拉 (Alexandra的昵稱)Samantha薩曼莎Sami薩米Sandra桑德拉Kate凱特 (Katherine的昵稱)Lareina萊瑞拉 Lassie蕾西Laura勞拉 (Lawrence的女性形式)Lauren羅蘭/勞倫Mabel梅布爾/瑪佩爾Molly茉莉Monica莫尼卡Morgan摩爾根/摩根Nancy南茜 (Nan的別名)Natalie娜塔莉Natasha娜塔莎 (亦作natascha))Nicole妮可摩羯座女Ava、Christina、Judy、Susan、Grace、Alice。

女孩的英文名范文第3篇

Abel亞伯 (Abelard的昵稱) Abraham亞伯拉罕 Adam亞當

Adrian艾德里安 Aidan艾登/艾丹 Alva阿爾瓦

Alex亞歷克斯 (Alexander的昵稱) Alexander亞歷山大

Alan艾倫 (常變形為Eilian,Allan,Ailin) Albert艾伯特

Alfred阿爾弗雷德 Andrew安德魯

Andy安迪 (Andrew的昵稱) Angus安格斯 Anthony安東尼 Apollo阿波羅 Arnold阿諾德 Arthur亞瑟

August奧古斯特 Austin奧斯汀

2、字母B開頭的男性英文名:

Ben本 (所有Ben開頭的英文名的昵稱) Benjamin本杰明 Bert伯特 Benson本森 Bill比爾 Billy比利 Blake布萊克 Bob鮑伯 Bobby鮑比 Brad布拉德 Brandon布蘭登 Brant布蘭特 Brent布倫特

Brian/Bryan布賴恩 Brown布朗 Bruce布魯斯

3、字母C開頭的男性英文名字: Caleb迦勒

Cameron卡梅倫 Carl卡爾 Carlos卡洛斯 Cary凱里 Caspar卡斯帕 Cecil塞西 Charles查爾斯 Cheney采尼

Chris克里斯 (Christian,Christopher的昵稱)

Christian克里斯蒂安 Christopher克里斯多夫 Clark克拉克 Cliff柯利弗 Cody科迪 Cole科爾 Colin科林 Cosmo科茲莫

4、字母D開頭的男性英文名字: Daniel丹尼爾 Denny丹尼 Darwin達爾文 David大衛 Dennis丹尼斯 Derek德里克 Dick狄克 Donald唐納德 Douglas道格拉斯 Duke杜克 Dylan迪倫

5、字母E開頭的男英文名: Eddie埃迪 Edgar埃德加 Edison愛迪生 Edmund艾德蒙 Edward愛德華 Edwin艾德文 Elijah以利亞 Elliott艾略特 Elvis埃爾維斯

Eric埃里克 (Frederick的昵稱) Ethan伊桑 Eugene柳真 Evan埃文

Enterprise企業英語培訓

6、字母F、G開頭的男英文名: Ford福特

Francis弗蘭克思

Frank弗蘭克 (Francis,Franklin的昵稱) Franklin富蘭克林 Fred弗瑞德 Gabriel加百利

Gaby加比 (Gabriel的昵稱) Garfield加菲爾德 Gary加里 Gavin加文

Geoffrey杰弗里 George喬治 Gino基諾 Glen格林

Glendon格林頓

7、字母H、I開頭的男英文名字: Hank漢克 Hardy哈帝 Harrison哈里森 Harry哈利 Hayden海頓 Henry亨利 Hilton希爾頓 Hugo雨果 Hunk漢克 Howard霍華德 Henry亨利 Ian伊恩

Ignativs伊格納緹伍茲 (其變形為Ignace伊格納茨,Ignatz伊格納茲) Ivan伊凡 Isaac艾薩克

Isaiah以賽亞/艾塞亞

8、字母J開頭的男英文名字: Jack杰克

Jackson杰克遜 Jacob雅各布

James詹姆士 (Jacob的英文形式) Jason詹森 Jay杰伊

Jeffery杰弗瑞 Jerome杰羅姆

Jerry杰瑞 (Gerald,Jeremiah,Jerome的昵稱)

Jesse杰西

Jim吉姆 (James的昵稱) Jimmy吉米 (James的昵稱) Joe喬 (Joseph的昵稱) John約翰

Johnny約翰尼(亦譯為:喬尼)

Jonathan喬納森 Jordan喬丹

Jose/Joseph約瑟夫 Joshua約書亞 Justin賈斯汀

8、字母K、L開頭的男生英文名: Keith凱斯

Ken肯 (Ken結尾名字的昵稱) Kennedy肯尼迪 Kenneth肯尼斯

Kenny肯尼 (Kenneth的昵稱) Kevin凱文 Kyle凱爾 Lance蘭斯

Larry拉里 (Lawrence的昵稱) Laurent勞倫特 Lawrence勞倫斯 Leander利安德爾 Lee李

Leo雷歐 (Leander,Leonard,Leopold的昵稱)

Leonard雷納德 Leopold利奧波特 Leslie 萊斯利

Loren勞倫 (同Lauren) Lori勞瑞 (同Lorry) Lorin勞瑞恩 Louis路易斯 Luke盧克/路加

9、字母M、N開頭的男生英文名: Marcus馬庫斯 Marcy馬西 Mark馬克 Marks馬科斯 Mars馬爾斯 Marshal馬歇爾 Martin馬丁 Marvin馬文 Mason梅森 Matthew馬修 Max馬克斯 Michael邁克爾 Mickey米奇 Mike麥克

Nathan納撒尼爾 Nathaniel Neil尼爾

Nelson尼爾森 Nicholas尼古拉斯 Nick尼克 Noah諾亞 Norman諾曼

10、字母O、P、Q開頭的男生英文名:Oliver奧利弗 Oscar奧斯卡 Owen歐文

Patrick帕特里克/派翠克 Paul保羅 Peter彼得 Philip菲利普 Phoebe菲比 Quentin昆廷

11、字母R開頭的男生英文名: Randall蘭德爾(同Randal) Randolph倫道夫

Randy蘭迪 (Randall,Randolph的昵稱) Ray雷 Raymond Reed列得 Rex雷克斯 Richard理查德

Richie里奇 (同Rick,Ricky,Ritchie.) Riley賴利/瑞利 Robert羅伯特

Robin羅賓 (Robert,Robinson的昵稱) Robinson羅賓遜/魯賓遜 Rock洛克 Roger羅杰 Ronald羅納德 Rowan羅文 Roy羅伊 Ryan賴安

12、字母S開頭的男生英文名字:

Sam薩姆/山姆 (Samson,Samuel的昵稱) Sammy薩米 (Samson,Samuel的昵稱) Samuel塞繆爾 Scott斯考特

Sean肖恩 (John的愛爾蘭形式) Shawn肖恩 (同Sean) Sidney西德尼 Simon西蒙 Solomon所羅門 Spark斯帕克 Spencer斯賓塞 Spike斯派克 Stanley斯坦利 Steve史蒂夫

Steven史蒂文 (同Stephen) Stewart斯圖爾特 Stuart斯圖亞特

13、字母T開頭的男生英文名字: Terence特倫斯

Terry特里 (Terence的昵稱) Ted泰德

Thomas托馬斯 Tim提姆

Timothy蒂莫西 Todd托德

Tommy湯米 (Thomas的昵稱) Tom湯姆 (Thomas的昵稱) Thomas托馬斯

Tony托尼 (Anthony的昵稱) Tyler泰勒

14、字母U、V、W、X、Y、Z開頭的男英文名:

Ultraman奧特曼 Ulysses尤利塞斯 Van范

Vern弗恩 (Vernon的昵稱) Vernon弗農 Victor維克多 Vincent文森特 Warner華納 Warren沃倫 Wayne韋恩 Wesley衛斯理 William威廉 Willy威利/維利 Zack扎克

女孩的英文名范文第4篇

Addison 愛迪生 亞當的兒子 Alan 亞倫 英俊的

Albert 艾伯特 高貴才華出眾的 Alex 艾利克斯 人類的守護者 Andrew 安德魯 有氣魄 Barry 貝利 尖的物品 Bruce 布魯斯 濃密的灌木

Charles Colin Damon Daniel Danny David Eric Evan Harvey Henry Jack James Jimmy Jason Jeff Jerry John Kevin Kim Leo Levi Mark Max Michael Nick Oscar Owen Perry Peter Phillip Rex Rick Richard Rod Roger 查爾斯 男性的,強壯的 科林 小孩子 德蒙 馴服的人

丹尼爾 世界的統治者 丹尼 世界的統治者 大衛 受愛戴的 艾利克 與上帝親近 伊凡 誠摯的 哈維 戰士

亨利 莊園的統治者 傑克 上帝是仁慈的 詹姆斯 繼任者 傑米 繼任者 傑森 醫治者 傑夫 和平

傑瑞 上帝任命的 約翰 上帝是仁慈的 凱文 可愛的 金 戰爭的首領 李歐 獅子

利偉 和諧的加入 馬克 好戰的

麥克斯 有權利的人的井 麥可 誰比的上上帝 尼克 人民的勝利 奧斯卡 天賜的茅 歐文 小羊 培利 梨子樹 彼得 巖石

菲力浦 愛馬的人 雷克斯 國王

雷克 強有利的統治者 理查 強有利的統治者 拉德 有名的統治者 羅傑 有名的持矛人

Sam 山姆 聽見上帝 Simon 賽門 聽見的人

Stephen/Steven 斯蒂芬 王冠 Terry 泰瑞 平滑的 Thomas 湯姆斯 成雙的 Toby 多比 上帝是仁慈的 Tom 湯姆 成雙的 Tommy 湯米 成雙的

Tyler 泰勒 製作磁磚的人 Walt 華特 強有力的戰士 William 威廉 忠誠的保衛者 Willy 威利 忠誠的保衛者 Wilson 威爾遜 威廉的後代 Frank, 法蘭克 法國, 自由之人。

Felix, 菲力克斯, 拉丁, 幸福的或幸運的。

Eric, 艾利克 斯堪的那維亞, 領導者。

Harry, 哈里, 中世紀英國, 戰爭,軍人。

Jack, 杰克, 希伯來 上帝仁慈的贈禮。

Jay, 杰, 法國, 藍鳥的美麗。

Jeff, 杰夫, 法國, 神圣的和平。

Justin, 賈斯丁 拉丁, 誠實的。

Kevin, 凱文, 愛爾蘭 圣人;很男性化的;出身很好的。

Kim, 金姆, 英國, 出生皇家堡壘草地上的人。

Kyle, 凱爾, 威爾斯 一狹窄的海峽;英俊瀟灑的。

Mark, 馬克, 拉丁, 指有侵略性的人。

Martin, 馬丁, 拉丁, 好戰的,尚武的。

Max, 馬克斯 拉丁, 最偉大的。

Mike, 麥克, 希伯來 像上帝的人。

Oscar, 奧斯卡 條頓, 神圣之矛。

Owen, 歐恩, 拉丁,威爾斯, 出身高貴,年輕的戰士。

Paul, 保羅, 拉丁, 指矮小玲瓏的人。

Peter, 彼得, 希臘, 巖石,石頭。

女孩的英文名范文第5篇

【關鍵詞】 電影片名; 翻譯原則; 翻譯技巧

第一章 緒論

隨著現代科學技術的發展,人們的娛樂活動也趨向于多樣化,而閑暇時去電影院看上一部電影無疑是比較好的一種選擇。與其他藝術形式不同,電影作為一種老少皆宜,雅俗共賞的藝術形式,在近幾十年已經成為了大眾樂于接受的一種休閑方式。電影事業發展于20世紀中期,在近幾年尤其繁榮,同時,在文化交流日益頻繁的今天,世界電影事業迅猛發展,不同國度制作的電影,作為不同文化交流的媒介,已經融入到我們的日常生活中。一部好的電影能抓住觀眾的注意力,但是怎樣才能使一部電影有吸引力呢?也許是靠強大的演員陣容,也許是靠曲折離奇的故事情節,但最簡單首要的方法無疑是要擁有一個好的片名。電影的片名就如同一面鏡子,它能夠反應出電影本身所包含的信息,而一個翻譯的成功的外文電影名更能成為架在文化差異鴻溝上的一座橋梁,起到更好的文化交流作用。因此,在外文電影的宣傳與商業戰略上,片名的翻譯無疑起著舉足輕重的作用。

本文就以英文電影片名的翻譯作為外文電影片名翻譯的一個例子,就英文電影片名的翻譯原則和技巧作簡要論述。 第二章 翻譯原則 1.忠于作品原則

所謂忠于作品,就是指在翻譯片名時要正確傳遞給觀眾與影片本身相關的信息,而不能離題萬里,不知所云。片名是電影作品留給觀眾的第一印象,觀眾在觀看電影前對影片內容的猜測與想象都來源于片名。如果觀眾被片名所吸引,他們會有興趣去欣賞,但若發現題不符實,觀眾會有怎樣的感覺?是被騙與失望。這樣的話,翻譯就毫無意義和價值可取。例如,由美國著名演員阿諾德•施瓦辛格主演的經典動作片True lies在一些電影院上映時被譯為《魔鬼大帝》,與電影所講述的故事大相徑庭,令人啼笑皆非。而《真實的謊言》就簡單明了的將故事內容呈現給了觀眾。同樣的例子如Sound of Music 在臺灣曾被譯為《仙樂飄飄何處聞》就令觀眾頗為不解,后該片被譯為《音樂之聲》,顯然比前者翻譯更佳,已被廣泛接受。

2.突出藝術性原則

電影作為藝術形式的一種,以其藝術性質量為特征,這就要求我們在翻譯電影時,尤其是電影片片名時,要全面把握作品的藝術內涵,強調藝術特征,進行藝術性創造。好的譯名傳遞著美的信息,常引起觀眾的遐想,使觀眾有先睹為快的強烈欲望。片名的翻譯就是要聯系片名原文與影片內容,經過判斷、推敲、演繹、歸納、抽象、升華等一系列思維創造,藝術性的再現影片精髓的過程。如,眾所周知的Ghost講述了一段超越生死的戀情,再現了生死不渝的真情境界,讓人為之扼腕。被譯為《人鬼情未了》就符合了電影想要表達的主旨,給人以意境深遠之感。再如,Waterloo Bridge譯為《魂斷藍橋》也已成為經典之作。藝術系創造還可利用英漢語言的語音特點達到語音上的審美功能,成功譯例有體現抑揚頓挫美的,如“Outland”譯作《天外天》,體現韻律美的,如“Singing in the Rain”譯作《雨中曲》,突出鮮明對照美的,“Courage under fire”譯作《生死豪情》,以及押韻美的,“Dumb and dumber”譯作《阿呆和阿瓜》。同樣利用豐富的修辭手段也可使影片的翻譯錦上添花,如使用明喻修辭的“Gaslight”譯作《狼心似鐵》,使用重復修辭的,“A Few Good Man”譯作《好人寥寥》,使用對比的,“Old Wives For New”譯作《舊寵新歡》。 3.通俗易懂原則

電影是面向大眾的一門藝術,受眾面廣,這就要求在翻譯電影片名時要做到通俗易懂,便于觀眾的理解。尤其是對于涉及到特定歷史和文化背景的一些影片,翻譯時要特別考慮到觀眾的知識儲備與文化素養。電影Gone with the wind以美國南北戰爭為背景,描寫了南方兩個莊園的興衰歷程以及幾個人物之間的愛恨情仇,尤為突出的是美貌而倔強的望族千金斯佳麗與年輕商人白瑞德的曲折的愛情故事。譯為《亂世佳人》比《飄》使那些沒有讀過原著的觀眾更容易理解,“亂世”指出了電影的背景,“佳人”指的就是女主人公斯佳麗,這樣就給觀眾想象的空間,同時,提高了觀眾的參與意識。 4.文化交流原則

藝術來源于生活,每一部影片都與它存在的文化背景有著密不可分的聯系。影片名的翻譯不僅是語言的轉換,更是不同文化的一種交流。關注片名本身的特點,同時也考慮其承載的文化積淀和濃厚的文化意味,體現相似的文化底蘊。如驚悚影片Seven,是圍繞天主教七大死罪的懲戒而展開的逐條殺人的故事,如直譯成《七》不免讓不了解其宗教背景的中國觀眾一頭霧水,而翻譯成《七宗罪》,不僅與電影內容相呼應,也與其淵博的宗教背景相聯系,讓人有了然頓悟之感。同樣的如影片One Flew over the Cuckoo’s Nest曾被直譯為《飛越杜鵑窩的人》,而Cuckoo’s nest 在英語里是瘋人院的意思,后譯為《飛越瘋人院》則符合了作品的文化背景。 5.商業性原則

如今,在商業化背景下,商業競爭愈加激烈,高利潤是每個電影人所追求的目標之一。電影片名的翻譯不可避免的受到商業化的影響,那么怎么樣的片名更能吸引人的眼球是每部影片翻譯時要嚴肅對待的問題之一。因為片名的翻譯直接決定電影能否熱播。掌握不同語言的特色,洞察觀眾的內心需求,很大程度上能夠激起觀眾的心理認同。2003年全球火爆一時的美國好萊塢大片Catch Me If You Can 在中國遭受票房慘敗,原因之一是這部影片在大陸的譯名是《我知道你是誰》,讀起來不僅拗口,而且作為一部主要講述FBI捉拿通緝犯的偵探片的片名,語氣過于平淡,氣勢薄弱,無法先聲奪人,引人入勝。The Matrix翻譯成《駭客帝國》就成功的吸引了觀眾的眼球,取得了很好的票房成績,而諸如此類的影片不勝枚舉,如Spiderman譯為《蜘蛛俠》,The Italian Job 譯為《偷天換日》,the Transformers《變形金剛》。電影是一種商業的藝術,同時也是一種藝術的商品,電影藝術是依賴電影的商業性而存在,發展的,所以片名漢譯時必須注重體現商業元素。 第三章 翻譯技巧

1.音譯法

音譯指的是根據英語詞匯的讀音巧妙的譯為合適的漢語對應詞。音譯法有時相當具優勢,音譯的詞語,一方面讀起來朗朗上口,便于記憶;另一方面又保持了洋味,給人新鮮感和時尚感。對于電影片名的翻譯,這種方法不可或缺,尤其是對于涉及到一些大家所熟知的人名,地名,或一些具有重大歷史意義的影片。如,《安娜 卡列尼娜》(Anna Karenina)、《卡薩布蘭卡》(Casablanca)、《泰坦尼克號》(Titanic)。這幾部電影名的翻譯不僅體現了翻譯的價值,也因此在中國地區取得了相當大的成功。

2.直譯法

直譯指的是在翻譯時要最大限度的保留片名的內容與形式,也就是說,在譯語條件許可時,即指在不違背電影情節內容及不引起錯誤聯想的前提下,按照字面進行翻譯。這是最簡單而行之有效的翻譯方法。如,《辛德勒的名單》(Schindler’s List)、《四個婚禮和一個葬禮》(Four Weddings and a Funeral)、《侏羅紀公園》(Jurassic Park)、《黑天鵝》(Black Swan)、《珍珠港》(Pearl Harbour)。

3.意譯法

意譯指的是忠實于片名內容,在形式上另有創新的翻譯方法。當翻譯時,由于語言文化的差異,如果片面拘泥片名的形式,只會造成生硬甚至詞不達意的效果。在直譯難以達到效果時,意譯更能體現影片的精髓和特點。如美國魔幻喜劇電影Mask如直譯成《面具》不免讓人覺得生硬死板枯燥,而譯成《變相怪杰》則符合了它喜劇電影的風格,給人活潑歡樂之感。

4.擴譯法

擴譯是指在不偏離原名含義的基礎上使用增加詞,使譯名符合目的觀眾的語言習慣的翻譯方法。片名翻譯中有時會出現直譯和意譯都難以恰如其分的體現影片內容的情況,擴譯法就能很好的彌補這一點。擴譯法中常添加的詞多為名詞、動詞和形容詞。如,《生死時速》(Speed)、《當幸福來敲門》(The Pursuit of Happiness)、《幸福終點站》(The Terminal)。 第四章 結論

著名翻譯理論家馮慶華先生曾說過:“如果把創作比成自由跳舞,翻譯就是戴著手銬腳鐐在跳舞,而且還要跳的優美。”從某些意義上來講,翻譯不比創作容易,而電影片名的翻譯更非易事,它的翻譯不僅具有一般文學作品翻譯的共性,又有其獨特性。它要求在翻譯準確的同時要將影片本身所包含的藝術思維傳遞給觀眾。很大程度上,片名的翻譯是一個再創作的過程。在電影片名的翻譯中,我們要根據情況,靈活運用不同的翻譯方法,最重要的是要有嚴謹認真的態度來對待它,這樣才能翻譯出合適的電影名與觀眾見面。

參考文獻

女孩的英文名范文第6篇

各種蔬菜的日語說法

野菜(やさい)

—— 白菜(はくさい)

—— 油菜(あぶらな)

—— ほうれんそう

—— キャベツ

—— 芹(せり)

—— カリフラワー

—— 韮(にら)

—— 蕪(かぶ)

—— もやし

—— レタス

—— 牛蒡(ごぼう)

—— 嫁菜(よめな)

—— トマト

—— 茄子(なす.なすび)

—— 大根(だいこん)

—— 二十日大根(だいこん) —— 人參(にんじん)

—— 瓜(うり)

—— 唐茄子(とうなす)

—— カボチャ

—— 胡瓜(きゅうり)

—— 糸瓜(へちま)

—— 唐辛子(とうがらし)

—— ピーマン

—— 山葵(わさび)

—— じゃが芋(いも)

—— 薩摩芋(さつまいも)

—— いんげん豆(まめ)

—— 蔥(ねぎ)

—— 玉蔥(たまねぎ)

—— 大蒜(にんにく)

—— パセリ

——

蔬菜 白菜 油菜 菠菜 卷心菜 芹菜 菜花 韭菜 蕪菁 豆芽 萵苣 牛蒡 雞兒腸 西紅柿 茄子 蘿卜 水蘿卜 胡蘿卜 瓜 南瓜 南瓜 黃瓜 絲瓜 辣椒 青椒 辣根 土豆 地瓜 豆角 蔥 元蔥 大蒜 香菜

上一篇:農村飲水安全范文下一篇:描寫夏天的詩范文

91尤物免费视频-97这里有精品视频-99久久婷婷国产综合亚洲-国产91精品老熟女泄火