<noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><delect id="ixm7d"></delect><bdo id="ixm7d"></bdo><rt id="ixm7d"></rt><bdo id="ixm7d"></bdo><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d">

對外漢語教師能力素質

2023-01-09

第一篇:對外漢語教師能力素質

對外漢語教師必備素質

1、一名優秀的漢語教師應該具備什么樣的素質?談談你的看法。

①扎實的漢語能力及語言學知識:

作為一名漢語教師,我們的主要任務是教授母語非漢語者漢語知識,提高他們的漢語運用能力,因此,扎實的語言學理論知識,包括對漢語的語言現象的理性認識、分析;解釋漢語語音、詞匯、語法的基本規律;普通話水平等等,是判斷一名漢語教師是否優秀的最基本條件。

②較強的外語能力:

現今的漢語教學多數采用的是“漢語為主,外語為輔”的基本教學語言模式,尤其在初中級班的教學中,使用一定量的學生母語進行教學是不可避免的,因此,一名優秀的漢語教師必須具備較強的外語能力,這不僅可以促進教學的順利進行,也有利于了解、預測、分析由于學生母語負遷移而產生的偏誤,從而提高教學的效果。 ③豐富的基本理論知識和基本的漢語教學理論:

包括教育學、教育心理學、二語習得等在內的基本理論知識和對外漢語教學理論、方法,是漢語教學的重要支撐。只有理論知識扎實、教學方法運用嫻熟的老師,才能真正教好漢語。 ④全面的文學文化知識和較強的跨文化交際能力:

語言與文化密不可分,學習漢語,必然要接觸到中國文化,因此,優秀的漢語教師不僅應該具備全面的中國文學文化知識,掌握一定的中華才藝技能,也需要了解外國的文學文化知識。同時,漢語教師面對的是來自不同社會和文化背景的學生,勢必會產生交流障礙甚至是文化沖突,因此,漢語教師必須具備很強的跨文化交際能力,對異于中國文化的方面有一顆包容之心,這直接關系到最終的教學效果。 ⑤較高的個人素質:

作為漢語教師,要熱愛漢語教學,熱愛自己的學生,能夠做到因材施教;有親和力和溝通能力,善于與學生溝通,等等,都是評價一名漢語教師優劣的因素。

2、說一說聽說法和交際法的主要區別。

聽說法強調通過反復的句型結構操練培養口語聽說能力;交際法是以語言功能和意念項目為綱,培養在特定的社會語境中運用語言進行交際的能力。

①目標:聽說法以培養語言生成能力為主,強調正確性;交際法以培養語言使用能力為主,強調流利性、可接受性和的提醒。

②重點:聽說法重視結構形式的教學;交際法強調意念和功能壓倒一切。

③內容:聽說法不強調學習語言變體,語言項目不一定情景化;交際法把語言變體看作重要的學習內容,語言項目必須情景化。

④訓練形式:聽說法以圍繞句型進行的互動操練為主,不強調信息差,允許機械訓練,主張先操練再活用;交際法以各種形式的交際活動為主,不允許沒有交際意義的練習,主張在使用中學會語言。

⑤母語:聽說法盡量避免使用學習者的母語;交際法允許適當使用母語。

⑥師生關系:聽說法以教師為中心,有錯必糾,避免錯誤形成習慣;交際法以學生為中心,允許犯錯。

⑦教學順序和基本單位:聽說法按照語言點的難度排列,以句子為教學的基本單位;交際法

按照任務項目的難度排列,以話語為教學的基本單位。

5、舉例說明第二語言課堂教學中教師應該如何提問。

①提問的原則:

1、簡單清楚:教師表達問題的語言應簡潔明了,問句要規范,使用“有效

語言”,不說“無效語言”,讓學生第一時間能夠聽懂、理解,抓住問題的核心。

2、難易適度:教師提出的問題應符合學生的漢語水平,不能過于復雜或者

過于簡單。

3、層層深入:教師提問時要注意問題之間的層次性,做到由易到難的提問,

問題之間要存在必要的聯系,將問題自然地貫穿在一起,“步步為營”。

4、活潑有趣:教師提出的問題應在符合所學知識的基礎上盡量做到活潑有

趣,過于沉悶的問題會減少學生的回答興趣。

5、切合生活:教師的問題應圍繞學生的實際生活展開,讓學生能夠學有所

用,真正提高漢語的使用能力。

②提問要有針對性:首先,教師應該考慮到班級內不同學生的個體差異,針對不同水平、不 同情況的學生設計問題,如對課文提問時,針對水平一般或較差的學生可以多提一些關于 課文內容、可以在課文中找到答案的問題;針對水平較高的學生,可以提一些在課文基礎 上的擴展性問題,讓學生加入自己的理解和看法來回答。其次,教師的提問應與語言點有 很強的對應性,在課堂操練中,不應該提出與該語言點無關或關聯甚小的問題,教師對學 生的回答要有設想。 ③教師在課堂提問中,應有意識地多提問擴展性和主觀性問題,這樣可以增強互動,如就“不 但„„還„„”,可問:“你每天不但上課,還做什么?”學生不僅可以練習這個句型,而 且還加入了自己的信息來補全回答。再如在小型的交流討論中,教師應盡量使用這類問題, “你覺得課文中的這家飯館有什么特點?”“你喜歡什么樣的飯館?”等等。 ④教師提問時,要注意:

1、不要用是非疑問句或正反疑問句提問,要善于把問題轉化為“你呢?”,“你覺得呢?”

2、不問學生“你會不會用‘„„’這個句型?”、“你聽沒聽懂我的問題?”

3、不要先點名再問問題,一般先問問題再點名。

4、就課文內容提問時,選取一兩個重要問題即可,要把課文內容變成練習句型的問題提 出來。

5、不問學生不好意思回答的問題,如“誰漂亮”;不問私人敏感或社會敏感的問題,里宗教問題,種族問題,性別問題。

9、舉例說明課堂操練有哪些基本方法。教師應具備哪些基本功。

①金字塔法:從一個基本詞匯擴展到一個復雜句子的操練方法,如“北京”→“去北京”→

“坐火車去北京”→“明天坐火車去北京”→“我明天坐火車去北京。”

②替換法:“我坐火車去北京。”(上海、香港/汽車、船、飛機) ③否定/肯定法:如練習“我喜歡吃蘋果”,老師正舉卡片,學生說肯定形式;倒舉卡片,說

否定形式。

④問答法:你喜歡吃什么?我喜歡吃蘋果。你呢?讓學生問老師。

⑤句型轉換法:也VS都,小明喜歡吃蘋果,小紅也喜歡吃蘋果。這句話還可以說„„?小明和小紅都喜歡吃蘋果。

⑥實物/情景/圖片法:一+量+名„„,另一+量+名„„。

墻上有兩張地圖,是什么地圖?一張地圖是中國地圖,另一張地圖是

世界地圖。

老師拿兩本課本,問:是什么課本?一本是精讀課本,另一本是聽力課本。 我們今天上午的兩節課是什么課?一節課是大班課,一節課是小班課。

⑦指派任務法:**同學每天上課都遲到,你批評批評他吧,他這樣做未免太„„? **,你每天都遲到,這樣未免太過分了。 基本功:

①教學態度:親切耐心,自信;隨時觀察學生的狀態,注意傾聽學生發言,避免盯著教案講課;充分利用肢體語言和表情,用手勢幫助或代替指令。

②課堂組織能力:

1、教學節奏要快,張弛有度,但不能亂,教師要永遠知道下一個問題是什么;顧及學生的情況,如說話的平均機會,學生的不同程度,不同個性及問題的不同難度,學生的不同反應等等。

2、教師說話要速度適中,發音清楚準確,不能和課本沖突,使用重音強調,不說學生聽不懂或沒學過的話,盡量少使用學生母語。

3、對待學生既要一視同仁,又要有所區別,因材施教。

③調動課堂氣氛能力:課堂氣氛應熱烈而緊張,既讓學生感到興奮和壓力,又不讓學生感到窘迫和羞辱,應通過激發學生的好勝心和成就感來達到課堂的緊張氣氛,通過老師的綜合技術來消除學生的窘迫感。

④評價學生能力:教師要鼓勵學生,評論不能過多,要避免“獎詞”貶值,一般用“好”、“很好”、“可以”、“不錯”等即可,避免使用“聰明”等詞來評價。

⑤提問能力:問題應簡單清楚、難易適中、活潑有趣,問句規范,不追問學生不會的問題,

不打斷學生的回答,不代替學生回答問題。對慢的學生,不能“逼”,要不煩 躁,在不降低速度、影響課堂節奏的情況下“等”,在不影響學生自尊心的情 況下“跳”,對答錯或答不出的學生示以關心,注意“回慰”。

⑥糾錯能力:不放過任何改錯的機會,特別是發音上的錯誤,要做到有錯必糾。對發音問題

較多的學生,不能“死糾不放”或“聽之任之”,要抓代表性錯誤予以糾正、進行訓練,并注意鼓勵。

⑦應變能力:教師要具備良好的心理素質和充分的課前準備,對于課上的突發狀況、如學生

的突然提問等,要有良好的應變能力,保證課堂有效、順利、活躍地進行下去。

10、第二語言教學的目標是什么?舉例說明具體包括哪些方面?

目標:培養學習者運用語言進行交際的能力。既指在真實的社會環境中發生的以會話為主要

表現形式的口頭交際(聆聽和說話),也包括用目的語進行的閱讀、寫作等活動。 方面:①語言能力:即語法能力,指語言使用的準確性,包括語音、詞匯、句法和語篇等方面的規則,例如語法結構使用的準確性,發音標準沒有洋腔洋調等。

②語用能力:即社會語言學能力,指語言使用的得體性,包括在給定的社會文化語境中,話題選擇是否合適,語言形式選擇是否恰當,如問老年人和兒童的年齡應選取不同的語言形式;話語在形式方面的連接是否連貫、自然。

③策略能力:指語言使用的靈活性,如怎么處理錯誤,怎么回避還沒有完全掌握的語法結構等;不知道陌生人地位時怎么得體地稱呼,在交際中如何保持渠道暢通等。

④流暢能力:指語言使用的流利性,如流暢地處理語言信息,與他人交流等。

4、對外漢語教學和漢語作為第二語言教學的關系?

漢語作為第二語言教學,指的是培養第一語言非漢語的學習者運用漢語進行交際的能力,既包括對外國人的漢語教學,也包括對中國少數民族和漢語作為第二語言的海外華裔的漢語教學。而對外漢語教學指的是對外國人進行的漢語作為第二語言的教學。概言之,對外漢語教學包含于漢語作為第二語言教學之中。

3、第二語言教學有最好的教學法嗎?談談你的看法。

在第二語言教學中,有著諸多的教學法,如語法翻譯法、認知法、直接法、聽說法、視聽法、交際法等等。在實際的第二語言教學中,我認為教師應該根據實際教學情況選取適當的方法,因地制宜,因材施教,只有找到適合學生、適合課堂的教學法才是最好的。

首先,不同年齡階段和水平層次的學生,在理解能力和接受能力上有著顯著的差別,這直接影響到教師選擇何種教學方法,達到最優的教學效果。如中小學生,受年齡因素影響,他們在課上注意力集中的時間很短,自學能力不強,因此,主張利用多種現代化科技手段從多種途徑強化刺激的聽說法比較適用,另外,可以在課上適當采用一些視聽法,如播放一些與課程相關的視頻教程,將聽覺感知和視覺感知結合起來,以提高學生的學習興趣,集中注意力。而針對成年人,認知法比較適用,既可以充分發揮學習者的智力,又可以在理解的基礎上進行大量有意義的練習。

其次,針對不同的語言點,可以采取不同的教學法。例如,在講解一些實義名詞時,可以直接采用語法翻譯法,用翻譯的手段可以迅速讓學生理解、記憶生詞。在精讀課上,我們更多采用聽說法,以句型為中心,通過反復、大量的操練,讓學生掌握目的語。在口語課和一些小班課上,我們著重培養學生運用已學句型、知識進行交際的能力,可以采用交際法,以會話的形式進行訓練,促使學生完成特定情境中的交際任務,創造性地活用語言。

最后,每一種教學法都有自己的優點和不足,教師應該在自己的課堂上揚長避短,綜合各種教學法的優長,只有高效率、高質量完成教學內容的教學法,才是最好的教學法。我們應該走綜合化的路子,既使用重視語言結構規則的教學法,也使用重視語言功能和交際能力的教學法,既重視語法知識的理解掌握,又重視通過模仿操練形成習慣。

8、舉例說明高級漢語教學和初級教學有何不同。

初級階段,漢語學習者頭腦中對漢語的相關知識都是空白的,或者稍有印象,沒有缺乏漢語知識和使用經驗,會導致十分依賴母語,母語干擾現象比較嚴重,存在著許多負遷移。高級階段,學生已經對漢語有了相當的了解,母語的負遷移對中介語形成的影響已逐漸減弱。因此,兩個階段的漢語教學需要區分對待。

詞匯方面,初級階段的詞匯圍繞日常生活展開,主要講解教材所涉及的詞匯的基本含義,詞匯量不大,但強調要求準確講解,牢固記憶,因為這是學生進入中高級階段學習詞匯的基礎。高級階段,詞匯量加大,詞義比較復雜,出現了很多引申義,詞匯注重搭配和辨析的成分增大。

語法方面,初級階段,教學語法內容更適合以化整為零、單一布局的模式進行處理,教學方法上主要以點練形式為主,即用淺顯直白的話語做認知顛簸,以練的方式實現對語法點的理解掌握。高級階段,教學語法內容上以提高性、補充性和綜合表達的語法為主,講解對比跟語境、預設密切相關的句式用法,將先學點單一具體知識做整合、認知和局域體系性處理,教學方法上解釋的比例相應增加,理解語法點的一合關系和層次關系,通過多角度、全方位、認知性的聯系模式掌握所學。

語音方面,初級階段,語音占據相當大的比例,主要以單字、單詞的讀音為主,糾錯也主要集中在糾正單詞語音錯誤和一些簡單的變調上。中高級階段,語音的比重相對降低,主要糾正學生的句調、語調和一些常見的變調上發生的錯誤,加強對學生語音和語調的難點突破。

在母語的使用方面,初級階段,由于學生水平較低,依賴母語,可以適當使用母語進行輔助教學;高級階段,完全可以不再使用母語,而直接使用漢語進行教學。 課型方面,初級階段主要以聽力課和口語課為主,主要培養學生的聽說能力,隨著學生水平的不斷提高,應逐漸提高對于讀寫能力的培養,高級階段,寫作、閱讀課程應占據一定比例,實現聽說讀寫齊頭并進,應該側重于對學生口語和書面語交際能力的全面提高。

7、明德模式對國內漢語教學有哪些啟示。

①明德模式采用沉浸式教學法,要求學生在學期間只能使用目的語進行交流,這一點很好地控制了學生對母語的依賴和母語產生的負遷移影響,在國內漢語教學中,教師也應該有意識回避使用學生的母語,讓學生更快地適應使用漢語交流,沉浸在一個純粹的漢語環境中學習,學習使用漢語思維進行思考。

②操練是明德漢語教學的基本思想,采用大課(導入課)練—小課(操練課)練—個別談話課練—課外練的方式。在國內漢語教學中,教師也應注重通過對同一語言形式反復的大劑量操練,使學生將語言規則內化在潛意識中而得到,而這種操練必須有很強的可操作性,在教師的控制之下,以學生為中心來進行。不過,明德模式的操練與交際法等中式學生課堂模擬語言交際的教學模式相比,有些機械,容易使學生產生厭倦情緒,因此,教師在課堂操練中應視學生情況加入一定比例的語言交際操練,給學生表達的自由,保持學習的興趣。

③明德模式強調學以致用,學習語言是為了能夠使用語言進行交際。在國內漢語教學中,教師也應從培養使用漢語交際這個目的出發,采用真實語料,強調學生可以隨時隨地使用漢語。采用情境教學,注意使語言教學活起來。

④明德模式以學生為中心,教師應滿足學生的實際需求,想方設法教會學生怎樣學習漢語,用學生的成績檢驗教學效果,并定期嚴格測試,保質保量完成教學計劃。 ⑤明德模式的課堂和其他教學活動都十分有條理,比較規范。國內漢語教學也應注重課堂的條理性,但是應在集體備課的基礎上給教師一定發揮的空間,不能忽視教師的個性和創造性。 ⑥明德模式強調學生課前必須預習,國內漢語教學也應強調學生的課前預習,在預習的基礎上,教師可以更高效率、高質量地完成教學任務,提高教學效果。

11、舉例說明南開模式的大班課和國內多數高校開設的“精讀課(綜合課)”的異同。

首先,南開模式的大班課和綜合課都要求學生在課前預習,要求學生在課前預習新課的生詞、課文和語法,且在課上都要檢查預習的結果,基本都采用聽寫的方法。所不同的是,南開大班課聽寫以生詞為主,加以簡單的重點句型,要求學生在聽寫紙上聽寫后交給老師批改,聽寫基本獨立在新課講授之外;綜合課的聽寫則采用多種方法,例如聽寫后讓學生互換批改。再如請學生到黑板上按一定格式、布局進行聽寫生詞,將聽寫結果修正后直接作為串生詞或課文的結構。

第二,大班課和綜合課都將語法作為重要內容,在課上占用的時間也是最多的,講解語法的主要步驟是導入—講解—操練,講解上主要是利用公式、圖片、情境等方法。不同的是,大班的語法部分是通過一定量的操練來讓學生“悟”出其中的語言規則,并將其內化在潛意識中,盡量減少講解,做到“知而不言”;綜合課上,教師需要用精簡的語言講解語法點的規則、內容,之后再進行有效操練。

第三,在操練上,兩者都注重通過有效的、符合實際交際情況的操練來使學生掌握語言點。而比之國內大多數高校開設的綜合課,南開模式在大班課的基礎上配以了小班操練課,主要通過大量的高效、快節奏、各種形式的操練來鞏固大班課的內容,使學生形成習慣。而綜合課上,受時間的限制,操練的訓練量不如南開模式。

第四,綜合課上,教師會安排適當的課堂活動,旨在讓學生利用已學的知識進行模擬交際練習,提高語言交際能力,而在南開模式的大班課上,很少利用大塊時間安排這種活動,而是將這一部分訓練內容放在小班操練課上進行。

第五,兩者對課文都會做一定的處理,但是,綜合課上,教師會利用一定的時間來處理課文,如領讀課文,聽課文錄音,根據課文內容提問題,操練課文內容(根據體詩詞復述、分角色表演等),占用時間較多,涉及內容全面。而南開大班課上,教師對課文的處理相對很少,或者不進行處理,而是將這部分內容放置在小班課上進行,大班課堂主要以語法和生詞的講練為主。

第二篇:對外漢語教師所需具備的素質

隨著孔子學院在全世界范圍內的建立和發展,越來越多的人對漢語教學產生了濃厚的興趣。我就經常碰到很多中國留學生,他們大多不是學中文專業的,但希望有機會接觸對外漢語教學,或者將來轉向對外漢語教學工作。我來自中國人民大學,曾在英國杜倫大學任對外漢語教師,目前在愛爾蘭都柏林大學孔子學院任教。我想結合自身體會,談談作為一個對外漢語教師應該具備哪些方面的基本素質。

一、普通話水平應該過關

所謂“過關”,是指按國家漢語國際推廣領導小組辦公室(簡稱“國家漢辦”)《漢語作為外語教學能力認定》應該達到二級乙等以上。對外漢語教學所教授的是普通話,而不是方言,也不是帶方言味兒的普通話。如果你要教普通話,無疑自身的普通話越標準越好,最好能達到一級乙等。達到了一級乙等或甲等,說明你的普通話在發音、詞匯、語法、表達各個方面,基本就沒有缺陷了。

二、具備相應的漢語知識

不是會說普通話的人都能從事對外漢語教學。漢語作為第二語言的教學對象主要是不以漢語為母語的人,受時間、條件、環境、母語、學習動機等的綜合影響,他們在學習過程中一定會尋找語言規律,而不是像孩子學母語那樣靠耳濡目染。所以漢語教師應該能夠解釋漢語的語音、詞匯、語法的基本規律。例如,外國學生常常說“我昨天不來上課,不知道留的什么作業”。說漢語的人都知道,這句話中的“不”應該換成“沒”。有的老師就解釋說“過去的事情就用„不?,以后的事情就用„沒?”??墒?ldquo;我昨天不在家”和“我昨天沒在家”都可以說,同樣是昨天,為什么“不”和“沒”又通用了呢?有的人解釋不了,就說“這是漢語的習慣”,如果都是漢語的習慣,漢語不就毫無規律了嗎?那學生還怎么學習?其實在漢語語法學上這個問題是有解釋的。這時候如果有相應的語法知識,知道動詞后面的“了”和用于句尾的“了”有什么差別,“過”表示什么動態意義,解釋起來就輕松很多、科學很多。再如,學生發不好漢語拼音“r”,有的老師就讓他反復跟讀,跟了半天還是學不會,老師就沒有辦法了。這就是缺少語音知識的緣故,其實一個簡單的舌位圖,再加上老師適當的解釋和示范就可以解決。所以一個對外漢語教師,應該主動地去學習和掌握漢語知識。

三、掌握必要的中國文化知識和技能

語言和文化密不可分。學習漢語,也必然要接觸到漢語文化,教師具備比較全面的中國文化知識非常必要。比如,有的人連中國朝代順序都記不下來,就很容易犯錯誤。如果你能掌握某些文化技能,開展漢語教學就會如虎添翼。由于我多年來一直喜歡中國傳統文化,所以在英國杜倫大學和愛爾蘭都柏林大學開展了很多活動,比如教太極拳、教書法、寫春聯、唱京劇、做中國菜、包餃子等,這些活動不僅深受學生喜歡,還在社會上產生了一定影響。我印象最深的一次,是在英國杜倫(Durham)的Town Hall寫書法作品,隊伍排成了長龍,我整整寫了6個多小時,直到所帶的紙和墨全部用光。我教的太極拳班開課后,很多人開車一兩個小時來學習。通過這些文化活動,我廣交了朋友,又通過他們,擴大了中國傳統文化的影響。

四、具備良好的溝通能力和必要的外語能力

漢語教師要有親和力,要有與人溝通的能力和技巧,否則很難想象你的漢語課堂會生動有趣。北京語言大學校長崔希亮教授舉過一個例子,一個漢語老師在課堂上解釋“跳”,就板著面孔照著詞典的解釋念:“雙腳離地,身體用力向上”,學生怎么也聽不懂。崔教授開玩笑地說,這哪兒是“跳”啊,這是“上吊”。這位漢語老師就沒想到做個動作,示范一下,學生立刻就會明白。另外,必要的外語能力是需要的,至少應該能用當地語言進行基本溝通,或者借助英語進行基本溝通。海外留學生熟悉當地語言和文化,這是從事漢語教學的有利條件。

五、相關要求也不可少

愛崗敬業、教學方法、人格魅力等也是一個優秀的漢語教師必不可少的。

目前海外對外漢語教師的需求量很大,國家漢辦除了每年派遣漢語教師、漢語志愿者外,也正在制定相關政策,在當地招募漢語志愿者。希望有志于從事對外漢語教學的人士提早準備,早日成為一名合格的對外語教師。(愛爾蘭都柏林大學孔子學院 李祿興 寄自愛爾蘭這是一名合格的對外漢語教師最基本的能力。只明白“漢語怎么說?”、“漢字怎么寫?”是遠遠不夠的,還必須明白“漢語為什么這么說?”、“漢字為什么這么寫?

單就現在而言,作為對外漢語專業的學生,你的普通話水平多高?你認識多少漢字?你寫不寫錯別字?你的粉筆字、鋼筆字、毛筆字的水平怎樣?

很多同學提出本專業“只重漢語,而忽略對外教學”,這種看法有失偏頗。其實對外漢語專業最重要的就是“漢語能力”,并不是所有會說漢語的人都能夠進行對外漢語教學,并不是所有會說漢語的人都真正了解漢語。將我們的母語直覺提升到理性認識的層面是對外漢語專業的一個基本宗旨

二、外語能力

就目前而言,國際對外漢語教學通用的是“漢語為主,外語為輔”的基本教學語言模式。外語在對外漢語教學過程中的價值自然不言而喻。但切記不能本末倒置,畢竟漢語才是對外漢語教學的本體。需要說明的是,外語學習要少而精,學生應抓住在外國語大學學習的優勢,選上一門外語,學精、學深,全面提升自己的外語口語表達和書面表達能力。

三、跨文化交際能力

作為對外漢語教師,大家要面對的是來自不同社會、不同文化、不同國度、不同民族的人群,這就勢必會直接面臨“文化真痛”的問題。要學會克服“漢民族中心主義”、“中國文化優越論”的干擾,學會尊重對方的價值觀念、信仰體系以及“地方性知識”,這些同時關系到對外漢語教學的最對終效果

對外漢語教師的綜合素質

一.綜述

基本素質的面很廣,首先應該從學科定位。“對外”有一個立場的問題,站在中國和漢語的立場上,這個名稱實際上是有爭議的,實際上應該叫做“漢語作為第二語言的教學”,詮釋為“對母語非漢語的人進行的教學”。對于對外漢語教師的素質,可以歸納為以下:

1.應該有品德品格結構,宏觀上有一種態度:高度的責任感和使命感,關心愛護學生;較好的外事工作的干部修養。

2.知識結構和能力結構,較強的語言教學能力和較高的語言教學水平。包括:扎實的語言本體知識;較強的語言學知識和解決 實際問題的能力;一定的教育學、心理學基礎,幫助了解我們的對象;相當的漢語教學能力水平;較高的外語水平,作為一種背景;中國文化和知識修養。

二.品德品格結構

1.高度的責任心和使命感,這種定位始于1999年,是“國家和民族的事業”。在留學生的眼中,每一個教師都代表中國國家和民族的形象,就是一個“中國人”。把這個體現在行為上,有了這種使命感,就會對這個崗位非常熱愛,關系要擺正,形成一種習慣,宗旨是“使對象

滿意”,原則是“事業為重,利益隨后”,有些東西越是追求越是得不到,經濟利益可以考慮,但是絕對不能作為唯一和第一。

2.學科的獨立性和嚴肅性。國家有專門的漢辦,有教學處、師資處和考試處。

3.對外漢語教師的處世紀律,切記“外事無小事”。

三.具體的禮儀、儀表

1.著裝要整潔、得體,與文化程度成正比,符合身份,可以根據角色和場合變換衣服,要莊重、切忌輕浮隨便,在社交場合,如果女性不化妝,也會被視為失禮。

2.舉止要穩重端莊。舉止是從外表上可以察覺的活動,要舉止優雅,敬人有度,不僅表現自己的修養,還要穩重。那些國際社會公認為沒有教養的舉止要杜絕,也說明自己會處事,不離不即,不慍不火,要彬彬有禮、落落大方,給人賞心悅目的感覺,要大方不要怯場,要正視學生的眼睛,這是對人的尊重。

四.語言溝通問題

要有一個基本的禮儀規范,說話要負責任,有“說什么和怎么說”的問題。

1.交談內容??梢躁P注《外事活動七不談》,應該回避:不能泄漏國家機密和行業機密;不宜對國家、政府橫加非議;不宜對交談對象的內部事物干涉;不宜對自己的領導、同行、同事、同胞說三道四;不宜涉及格調不高的話題,否則會被認為缺乏教養、心理不健康;不宜談論交談對象的缺點和不足,會令人敗興,產生反感;不要涉及有關交談對象個人隱私的話題姓名和稱呼問題。要記住學生的名字(符合常規、盡量用對方的尊稱、入鄉隨俗),具體說來,要:記住對方;不要差錯;不要濫用;使用差異。所謂濫用,包括戲言,用作商業用語,所謂差異,即各國姓名的排列順序不同。

五.簡介一下各國的禮俗

1日本。

勤勞、守信、認真、快節奏、禮貌,婦女對男子特別尊重,在接人待物方面十分重視禮貌規范,經常說客氣話,但是忌諱“吃飯了沒有”,見面鞠躬,一般不握手,不給他人敬煙,以酒待客時要主人倒酒,左手付托。初次見面時遞名片,由身份低的人或者主人先遞,并順著對方的方向(替他人著想),一般以右手遞以左手接,禁忌9和

4、荷花圖案、三人合影、先生一詞。

2.韓國。

1992年中韓兩國正式建交,之后來華的留學生猛增。韓國人勤勞勇敢,能歌善舞,熱情好客,信仰佛教和天主教,十分講究禮節,與長輩握手以左手托杯,喝酒時轉身,男女見面女性先鞠躬,也少握手。

3.美國。

以歐洲傳統習慣為主,樂觀開朗大方,不拘小節,講究實際,隨意。30%基督教、20%天主教,重視圣誕節、感恩節,樂于交際,不拘于正統禮節,習慣晚睡晚起。不經常送名片,吸煙前要詢問,不太講究衣著,比較隨意(正式場合除外),處處體現“女士優先”,忌諱1

3和星期五,蝙蝠圖案,忌諱和穿睡衣的人見面,不提倡接受厚禮。

4.歐洲。

習慣分為東南西北中,英國重視禮貌、理解和自我修養、紳士風度,重視理解程序,習慣老牌稱呼,見面握手,請客時不可以早到,可以遲到,感情內涵,不問對方隱私,最注重服飾打扮,下班后不談公事,閑談最好談天氣,忌諱13和

3、把手放入褲袋、翹二郎腿,討厭大象、孔雀、百合。法國人不輕易下結論,約會準時,喜歡藝術的禮品,忌諱黃色花朵、黑桃、仙鶴、墨綠色、忌諱送香水給一般關系的女人;德國人干凈,紀律性強,準時。

5.俄羅斯。

開朗豪放,和生人見面先問好后握手,尊重女性,稱呼時要連名帶姓。

終效果

第三篇:結合國際漢語教師標準談一名優秀的對外漢語教師應具備的素質_百解析

2010年12期 金卡工程?經濟與法 NO.12,2010 345 結合國際漢語教師標準談一名優秀的對外漢語教師應具備的素質 □王莉

(遼寧師范大學國際教育學院遼寧大連116029 摘要:隨著全球漢語熱的持續升溫,國內外對對外漢語教師的需求量日益增加的同時,對對外漢語教師的素質也提出了更高的要求。一名優秀的漢語教師是溝通中國與世界各國之間友誼的橋梁。如何能成為一名優秀的對外漢語教師?一名優秀的外漢語教師應該具備哪些素質呢?本文就從知識結構、能力結構和人格素質三個方面來談一談。關鍵詞:知識結構;能力結構;人格素質

一、知識結構

由于國際漢語教師標準中對對外漢語教師應該掌握的知識寫的非常詳細,我就不一一列舉了。這里我想談一些自己的理解。

俗話說"給人一杯水,自己要有一桶水。"因此,要想成為一名優秀的對外漢語教師,首先要形成自己的知識結構,包括語言學、教育學、心理學、文化學、現代教育技術。

1. 語言學眾所周知,我們掌握語言學知識的目的是為了回答學生提出的"為什么",為自己的作答提供一個理論依據。但關鍵的一個問題是:"怎么回答?"。課堂上老師曾經給我們講過,"對外漢語教師具備的最高的,也是最令人羨慕的素質就是用最簡單、最通俗的語言讓學生明白"。如何在能練就這以高素質呢?我覺得應該要完成兩

個轉化:一是把書本上的理論知識轉化成自己的知識。這就需要我們首先要學習,學習的同時還要思考,要想辦法把這個東西變成自己的知識。二把自己的知識轉化成易懂的語言。要深入淺出,通俗易懂地講給學生。

2 .教育學對外漢語教學是對外國人的漢語教學。既然是教學當然離不開教育學的知識。掌握教育學的知識可以為教師教學設計、教學內容和方法的選擇提供理論依據。這是最直接的作用。

在對外漢語教學中,我們時時刻刻都要思考,一堂課怎么樣設計才能符合學生的認知規律、學習規律、怎樣做才能調動學生的積極性,使學生主動參與到教學中來。

怎么樣做才能讓學生把學到的知識轉化成可以輸出的能力,等等。這些都需要教育學知識才能解決。而對外漢語教學作為教育學的一個分支學科,還有自己的一些特點和規律。這些也是我們必須掌握的。只有掌握了這些,我們才能在課堂教學中游刃有余,高時高效地完成教學計劃,并能收到良好的教學效果。

3. 心理學教育只有按照受教育者的心理、生理發展規律進行,才有可能收到良好的效果。就對外漢語教學來說,教學對象是外國人,這就對對外漢語教師提出了特殊的要求。要了解他們的文化背景、學習動機、學習風格、性格差異等等。只有在了解這些的基礎上教師才能做到根據學生的不同文化背景培養他們學習的積極性、才能激發和培養學生的學習動機,使其成為推動學習的有利因素、才能根據學生學習風格的差異設計和安排教學活動、才能幫助不同性格的學生找到與其適合的學習方法。另外,還能通過了解國內外著名心理學家的教學思想,如維果茨基的"最近發展區"理論、贊科夫的"使學生理解學習過程的理論"、布魯納的"發現學習"的方法等等。這些大家的思想都會對我們的教學有很大的啟發。

4.

文化學神秘的東方一直對外國人有著很大的吸引力,特別是博大精深的中國文化。我們經??梢钥吹揭蝗豪贤庠谶x修課上津津有味兒地學著剪紙、中國結、太極拳。特別是2008年奧運會使越來越多的外國人了解了中國,喜歡上了中國文化。其實我覺得在外國留學生的眼里,對外漢語教師就如同小學生眼里的老師,在他們看來,你是對中國無所不知的。所以,他們有什么關于中國的問題,都會問老師。另外,理解和學習中國文化也有助于留學生們的漢語表達。所以一位優秀的對外漢語教師一定要有很厚的文化功底。

5. 現代教育技術當今世界是科技的時代,計算機網絡更是人們日常生活中不可缺少的便利工具。在一些發達國家的課堂,多媒體教學得到越來越廣泛的運用。計算機作為教學輔助手段不僅被教師廣泛運用于教學,而且已被學生用來學習各門課程。這次我有幸去廈大參加為期一個月的行前培訓。其中陳老師的現代多媒體技術運用這么課讓我大開眼界,陳老師向我們展示了許多多媒體的教學功能,比如:可以給漢字表拼音的軟件、可以展示多維度圖像的軟件、以及由漢辦和多個國家合作制作的自學漢語軟件等等。這些軟件不只為對外漢語教師的教學提供了便利,增添了趣味性。也給所有學習漢語的外國人提供了自學的機會。所以,想成為一名優秀的漢語教師,學會運用現代多媒體教學技術很必要。

二、能力結構

能力結構包括教學能力、課堂組織能力、說話能力和研究能力。相對于知識來說,我覺得一名優秀的對外漢語教師更重要的是培養這些能

力。 1. 教學能力無論是作為一名教師還是作為一名對外漢語教師,教學能力無疑是最基本、最重要的能力之一。對外漢語教學是一門特殊的學科,對老師的教學能力也有一些特殊的要求,比如對外漢語課堂要求教師要做到"精講多練"那么怎么樣才能

做到精講多練呢!我覺得注重學生已有的知識結構很重要,通過學生已經知道的知識來學習新的知識會收到事半功倍的效果。也有助于貫徹"精講多練"的教學原則。

2. 課堂組織能力"好的課堂組織在消失之前是不會被發現的"。這是廈門大學的何紅耀老師給我們上第一堂課的時候說的第一句話。課堂上教師妙語連珠、聲情并茂的講著課,學生積極參與,踴躍回答。整個課堂一片歡樂和諧、井然有序的景象。我相信所有的對外漢語教師都希望這些能夠發生在自己的課堂上。而這些都得益于好的課堂管理。課前師生間親切的問候、教師的教態、儀表、教師對學生的批評與表揚、組織課堂活動等等。。特別當老師面對零起點的、不同語種的學生時,更需要這樣的能力。有經驗的老師一上課的幾句話就能把學生的情緒調動起來。另外,老師還得有一定的表演技能。就像幼兒園的老師,小學的老師一樣,學生不懂的,必要時可以表演一下。這些都是需要在實踐中逐步加強。

3. 研究能力研究能力包括發現問題、分析問題、解決問題。首先要發現學生說話、寫作中共同存在的問題。找出學生偏誤的所在,分析產生偏誤的原因。并加以解決。只有具備這樣的能力,教師才能真正地做到"背學生"才能預見學生可能出現的錯誤,以在教學設計和課堂教學中加以強調,減少學生犯錯。

三、人格素質1. 責任心作為一個老師,責任心是最重要的。媽媽是一名普通的小學老師,她曾經對我說過一句話。這句話我一輩子都不會忘記。她說:"要多從學生的角度來考慮你的教學。"這說明媽媽對學生的責任心。確實,媽媽上課以前什么都要思考。先講什么,后講什么,從哪個地方切題,提出什么問題,他都是從學生這個角度來考慮。包括舉什么樣的例子,包括板書,板書怎么布局,怎么寫更有利于學生視角接受,都是經過考慮的,對這些我的印象特別深。

我想對外國學生也是一樣,也是要有責任感,要把他們教好。因為有責任感,才會采取老實的態度。比如有時學生提出的問題你不一定當場就能回答,這時就一定要采取老實的態度。如果不能當場解答的問題,可以告訴學生查查資料后再告訴他。學生不僅不會瞧不起你,反而會覺得老師很認真,很負責。不能不知道這個問題,就亂說一通。而且作為一名對外漢語教師,在對外漢語課堂中,也代表著一個國家、一個民族的形象。所以一定要有責任心。

2. 奉獻精神無論是作為對外漢語教師還是作為志愿者都一定要有奉獻精神。要全身心的投入到教學中去、投入到推廣中國文化的活動中去。使更多的人了解中國,喜歡上中國。

四、結語

黃炎培先生說過:"語小, 個人之生活系焉。語大,世界國家之文化系焉。"作為一名對外漢語教育工作者,我們應該好好體會這句話的深刻含義.我們擔負了整個對外漢語事業,甚至是世界文化的榮辱興衰。如果我們每個人都能具備一個對外漢語教師應具備基本素質,再加上陶行知先生提出的"捧著一顆心來,不帶半根草去"的獻身教育的思想,何愁對外漢語事業沒有一個美好的明天,更何愁中華民族的繁榮興盛! 參考文獻:【1】呂必松,對外漢語教學概論(修訂版,北京大學出版社,2005年7月出版。

【2】崔永華,對外漢語課堂教學技巧研究,外語教學與研究出版社,2005年7月出版?!?】周小兵,李海鷗,對外漢語教學入門,中山大學出版社,2004年4月出版。

作者簡介:王莉,女,遼寧師范大學國際教育學院課程與教學論碩士研究生。

第四篇:對外漢語教師——對外漢語教學的歷史

在對外漢語教師的培訓課程中,老師告訴我們,自1988年9月第一次全國對外漢語教學工作會議明確提出了“對外漢語教學是國家和民族的事業”后,這一總體指導思想越來越深入人心,并逐步得到體現。首先,國家有關部門加大了對對外漢語教學工作的關心、支持和領導,采取了一系列建國以來首次頒布的重大舉措。

1990年6月,國家教委主任簽署了12號令,頒布了《對外漢語教師資格審定辦法》,隨后成立了國家教育委員會對外漢語教師資格審查委員會,委員會主任由國家教委副主任擔任。

1992年9月,國家教委主任簽署了21號令,頒布了《中國漢語水平考試(HSK)》,把HSK確立為國家級考試;后又于1997年8月成立了國家漢語水平考試委員會,由教育部副部長任主任委員。

1993年,在中共中央、國務院頒布的由國家教委制訂的《中國教育改革和發展綱要》中明確提出要“大力加強對外漢語教學工作”,在對外漢語教師的培訓課程中,老師告訴我們,這是建國以來第一次把對外漢語教學工作寫入國家教育法規。此后,“對外漢語”便作為學科名稱出現在我國正式的學科目錄上。

1995年,國家教委、外交部、文化部、國務院僑務辦公室聯合向我駐外使、領館發出了教外專[1995]653號文件,要求各駐外使、領館在國外加強對外漢語教學工作。

在對外漢語教師的培訓課程中,老師告訴我們,1998年,經國務院批準,把成立于1987年由八個中央部委和一所高校組成的國家對外藏語教學領導小組調整擴大為全部由中央十一個部委組成,即:教育部、外交部、國務院僑務辦公室、財政部、文化部、對外貿易經濟合作部、國家發展計劃委員會、國務院新聞辦公室、國家新聞出版署、國家廣播電影電視總局、國家語言文字工作委員會。

在對外漢語教師的培訓課程中,老師告訴我們,1999年3月,教育部部長陳至立簽署了教育部令第2號《中華人民共和國教育部“中國語言文化友誼獎”設置規定》,將授予在漢語教學、漢學研究以及中國語言文化傳播方面做出突出貢獻的外國學者和友人。

對外漢語教師——兒化音及數詞進位教學

在對外漢語教師的培訓課程中,老師告訴我們,漢語的兒化韻,實際上也有相當的方言色彩。兒化韻特別豐富主要是北京方言的特點。某些兒化韻雖然被當作標準漢語而標準化了,但方言地區民眾說普通話并不用。

對外漢語教師發現,不妨把兒化韻同英國英語和美國英語的差別作比較。美國英語保留韻尾 -r ,而英國英語中韻尾 -r 都消失了。比較而言,美國英語象大量使用兒化韻的北京方言,而英國英語象不用兒化韻的其他漢語方言。

不過,美國英語和英國英語相比較,是美國英語比較容易學,因為比起英國英語,美國英語發音和拼寫更趨一致。但是,在對外漢語教師的培訓課程中,老師告訴我們,漢語的兒化韻方言和非兒化韻方言,是非兒化韻比較容易學,原因有幾個。一,書面語很少標示兒化韻,也就是說,沒有兒化韻的方言中,文字和口語更一致。二,外國人除非去北京學漢語,他們接觸的大部分中國人,都不常用兒化韻。三,就語音體系本身來說,兒化韻比起相應非兒化韻,或者是多了一個音位,或者雖然音位數目沒增加,從非兒化韻變為兒化韻,要經過不那么簡單的轉換過程,從心理上看,運作過程比較復雜。

兒化韻,不少方言地區的人也感到難學,難把握,在對外漢語教師的培訓課程中,老師告訴我們,是否要教兒化韻,是很值得探討的。其實在漢語中,兒化韻真正有辨詞功能的,常用詞只有“這兒,哪兒,那兒”等。而這三個詞,沒有兒化韻的方言地區,都用“這里,哪里,那里”去代替了。此外,象“蓋兒,帽兒”等等中的“兒”音在沒有兒化韻的地區則換成了“子”,如“蓋子,帽子”??傊?,兒化韻在漢語中,其地位并不如我們以前強調的那樣重要,不妨當作一種方言變體處理。

另外,在對外漢語教師的培訓課程中,老師告訴我們,由于中國的數制是四位一段的“萬進制”。這同國際通行的三位一段的“千進制”不同,因此這也是一個外國人的一個難點。當然道理上不難理解,難的是做到實際應用時的熟練。中國從事漢英口譯的人員,盡管經驗豐富,在商務業務中遇到大量的數詞翻譯仍然難以做到熟練;因為這不僅是翻譯,還牽涉到換算的過程。其實,新加坡,馬來西亞的普通話中是用“十千”代替“萬”的。國內科技人員在口語中也廣泛使用“10 K”這樣的說法。直到五十年代前期,還有“四百兆同胞”的說法。這些方言資源,口語資源和歷史資源也可以善加利用。

在對外漢語教師的培訓課程中,老師告訴我們,如果容許初學者用“十千,十四千,一百三十三千”來代替“一萬,一萬四千,十三萬三千”,對于他們無疑也是個福音。當然可以告訴學生這是“新加坡,馬來西亞華語”的說法,并且學生也應該知道“萬”的用法;但這可以作為消極詞匯和格式處理,能懂就好,說話表達時可以容許他們用“十三千”等代替“一萬三千”等。到了中高級階段再要求他們講話也用"一萬三千"等也不遲。其實,五四以來,一直有有識之士提倡取消萬進制而改用千進制,以便同國際接軌。當此國門大開,釹,這一接軌似乎更有必要和可能。

來源:儒森漢語

第五篇:對外漢語教師培訓:國際對外漢語教師精英的搖籃

編者按:

“師者,傳道授業解惑也”,作為老師本身就是一個光榮的職業,而對外漢語教師,不同于普通的人民教師,對外漢語是面向世界的,面向各種不同膚色,不同國籍的學生,讓他們通過自己了解中國,了解漢語、漢字,了解中國文化,使我國與各國之間的文化有更好的交流、溝通。而我愿意做那只“信鴿”,就像孔子學院的口號那樣,“把中國介紹給世界!”.

作為中國規模最大的中文培訓和對外漢語教師培訓機構之一的儒森漢語,自成立以來,秉持嚴謹和規范的培訓體系,匯聚對外漢語業界培訓名師和專家教授資源,研發出獨具特色的對外漢語教學體系!儒森漢語吸引了大量外籍中文學習愛好者和外資企業中文培訓需求,同時吸引了大批國際對外漢語教學愛好者加入到全球推廣漢語的隊伍中來!被學員譽為對外漢語行業的“黃埔軍校”!

據了解,截至目前,儒森漢語累計培養出2000多名對外漢語教師走上了對外漢語教學之路,受到數百家世界500強外資企業客戶高管及外籍學員的廣泛認可!學員遍布世界各地從事中國語言及中國文化的推廣傳播工作。同時,在過去的8年里,在讀外國學員累計超過6000人! 被ICS評為外國學生在上海最喜歡的中文學校!為中國語言文化向全球化發展做出了重要的貢獻!

儒森漢語之所以取得今天的成就,離不開其獨有的辦學理念和獨具一格的教學方法! 以及廣大學員對儒森教學技術的肯定與口碑相傳!在教學方面,儒森漢語具備以下幾方面的特點:

一.:始終堅持把“實踐教學”放在第一位!

儒森漢語在教學技術上,嚴格按照國家漢辦的《國際漢語教師標準》及國際認證協會的《國際漢語教師認證體系》實施教學活動。儒森漢語結合8年多的一線教授外國人學中文的實戰經驗,摸索出獨具一格的對外漢語教學技術方法;并組織精英骨干教師編寫教案、編輯教學視頻;在實際教學中,一切從實踐出發,采用嚴格、有序的實戰教學案例訓練方法,培養出大批實踐經驗豐富的對外漢語教師隊伍!為對外漢語教師培訓行業樹立了新的標桿!

學員趙辰晨說:作為一名對外漢語專業的學生,儒森漢語IPA國際注冊漢語教師資格認證的課程培訓及崗前的培訓讓我比別人更有收獲,如果說其他人僅僅是從不了解到可以上手,那么我就是把一團亂的東西都慢慢理清條理,再重新整合并從中總結出我需要的且我更能勝任的某種教學方法。大學學習的知識絕大部分是理論性的,剛來培訓,之前的所謂理論基礎與實踐中所遇到的問題讓我明白對外漢語一定要從書本中走出來,絕不可以紙上談兵。。。。

正在國外孔子學院任教的漢語教師志愿者Alisas說:自己雖然是科班出身,出國任教前也經過層層選拔而有幸被外派出去從事漢語教學,可幾個月下來,明顯感覺自己之前學到東西不夠用,外國學生提出的很多千奇古怪的問題,有時候不知道如何恰當的語言來描述回答。偶然的機會,在網絡上了解到儒森的IPA國際漢語教師培訓課程,抱著有病亂投醫的心態開始了學習,2個月下來,收獲頗豐!很多之前不懂的語法知識,現在都變得清晰起來。雖然只能學習網絡課程,但大部分都是實用的教學方法,在加上老師和同學的極大熱情的幫助,我感覺進步很快!期待回國后能繼續在儒森學完線下的面授實踐課程!

本身是漢語言文學專業畢業的學員余海蘭說:儒森的教學帶給我更多啟發的是在教學方法上,教導我如何把一個復雜的東西最大限度的簡單化,然后說清楚,講明白,讓別人聽懂。同時,在這里我也真正體會了什么叫“因材施教”。。。 另外,也是最重要的一點,就是教我如何把課上活,如何讓你的課程豐富多彩,如何讓你的學生在玩中學習,寓學于樂。這些都是我在儒森聽到的,看到的,學到的,也是我在今后的學習和生活中必須努力學習和提高的地方。。。。

曾在國內大學任英語教師現移民國外的學員Bella 說:我06年移民到美國,這些年來,一直無法割舍教師這個職業,很想嘗試對外漢語教學,雖然自己的母語是漢語,但從英語教師轉變到漢語教師,還是有些無從下手的感覺??偨Y原因我感覺是多年來國外的生活習慣和英語交際方式, 使得原有的中國語言的語法、語義等有些生疏了。儒森的課程最大的特點是實踐性非常強。語法點講解的非常透徹,貼合實際。教學思路非常清晰,學習后可以完全“拿來”為我所用。同時它又不是框死的教學,具有極大的延展性,可以根據實際情況推陳出新。。。。

學員郭少華這樣評價儒森,她說:“儒森就像一個絢爛而又充滿熱情的大家庭,我們的培訓師們就像家長一樣,督促著我們上進,督促著我們不要放棄,她們常說的一句話就是:“只要你們不拋棄儒森。儒森就不會放棄每個人”。如果總結這些過程給我的感覺的話:IPA國際注冊漢語教師資格認證培訓是軍事訓練的走正步,上崗教師選拔的崗前培訓甄選是模擬戰場,針對授課后教師的崗間培訓就是真槍實彈的戰場;如果再總結:IPA國際注冊漢語教師資格認證培訓課程是輪廓,崗前培訓的語法框架是肌肉,而現在的崗間培訓就是精髓和血液。“機會是給有準備的人的”,基本功是硬道理,實戰試講也是必須練出來的;只有講出來,才知道問題在哪里,找到劣勢及時改正。儒森讓我成長了,我也會隨著儒森的步伐變得更加堅實成熟。

學員金秀英說:“學習IPA國際注冊漢語教師資格認證培訓課程,我覺得比起之前的專業,這里的學習更有實戰的感覺,讓我學到了更為生動、活潑的教學方法,能在最短的時間里練就真功夫!”

學員樸蓮花在感言中寫道:“我想應該感謝儒森的培訓老師們,特別是“趙老師”, 聽說她培訓課程的特點后,我覺得這般刺激的課堂我一定要參加 !因為我認為任何具有刺激的挑戰都是值得的。果然老趙的課堂氣氛確實讓人心驚膽戰,特別是對上臺試講的人,也許是一種折磨,因為“老趙”的嚴厲,造成試講人的諸多心里擔憂,講每一句話都生怕出錯,

表情也越加唯唯諾諾。為了少讓自己受到批判,我們不得不認真研究講課的方法,也確實提高了我們的思維及技巧。“嚴師出高徒”這句千古流傳的話也是不無道理的!這個真理我也真正在儒森體會到了。

之前在石家莊的一所漢語培訓學校任教三年多的學員王素蘭說:在我工作的3年間里,也漸漸的累積了部分的漢語教學知識以及經驗,但一直找不到一個趣味點。模式有,但是很模糊,所以我抱著學習的心態來到上海儒森,我承認IPA課程中老師講的所有語法點我早已熟知,但是我的注意力只集中在如何練習,活動設計方面。開始的第一冊和第二冊,確實讓我眼前一亮。。。到了崗前培訓,趙老師前4天時間把所有的語法系統地串講了一遍,這很有必要,這4天我學會了巧妙的利用板書,怎樣清晰呈現我的教學內容,后來的6天開始針對商務,太太,和孩子三種類型學生的試講,一下子讓我跌入谷底,因為我教過40多個學生,基本上是30~50歲之間的歐美男士,他們很友好,很配合,上課氣氛和諧融洽,沒想到趙老師和王捷老師讓我們看到的是一種很不同、很特別的狀態,讓我措手不及。。。對于老師,專業知識是必須的,但還有一個最重要的東西那就是續課量,如何提高,前提是讓學生欣賞和喜歡這個老師,所以我的問題是如何抓住學生的心,讓她對我不離不棄 !

畢業于蘭州大學外語系的學員羊曦說:我工作24個年頭了,參加了很多次培訓,公派的,自愿的、國內的、國外的、其中包括但不限于:崗位執業資格培訓、上崗培訓、職稱考試外語培訓、入黨培訓、入職培訓、駕照培訓、政策理論學習培訓等等??梢圆豢鋸埖卣f,這次在儒森是我綜合性收獲最多,參訓期間睡眠最少的一次培訓。儒森漢語讓我體會到了:每天能傾聽自己欣賞的老師授課,是一件很幸福、很享受的過程。。。

學員肖雅婷說:從八月中正式開始上課至今,已兩月余,很是享受學到東西的這個過程。 事實上,作為一個科班畢業生,許多人問我為什么要重新來學。原因很簡單,我覺得自己還不夠。雖然大學有那么四年,也只不過在上理論時非常輕松,實踐課上臺的表現不盡如人意,好在經過在崗前的上臺,感覺在進步。我還真是很喜歡培訓,有人引導,事半功倍。

學員沈月姣說:對我這樣一個經濟學畢業和在外企工作的人來說,初進儒森時以為儒森

是對外漢語教學中的新東方,但在儒森學習的一段時間,所學到和得到的東西遠遠超出我的預期。。。 如果說IPA國際注冊漢語教師資格認證的課程培訓是道餐前開胃菜的話,那么崗前培訓是豐盛大餐的開始,十天的密集培訓,語法的整天串聯精講,導入方法的大量舉例,對應各種不同職業不同年齡認識不同教學內容教學方法,大量模擬真實課堂演練,還有練習題的編寫方法,板書在實戰中的該如何設計,如何靈活話術的培訓。記得剛開始崗前培訓時我們團隊合作寫教案,每天三課,大家各種手忙腳亂各種不同意見,每天寫到很晚,到后來的分工明確,合理安排,大家配合的越來越好,仿佛又回到了高考時大家為了同一個目標而專心致志,心無旁騖努力時的情景。。。我覺得在儒森除了學習到各種對外漢語的知識和實戰技巧外,交到好朋友是我最高興也是最意料之外的驚喜,從IPA國際注冊漢語教師資格認證的課程培訓期間開始,在你的班級里你就會看到各種職業各種性格各種經歷的人,學生,太太,職業女性,曾經的企業高管等等。在和不同人的交談中你可以更深的去了解這個社會,對人生的認識也會拓寬拓深跟多,性格契合的更會成為好友,崗前培訓時,你就會有一個團隊,大家共同編寫教案,編寫練習冊,怎么和不同性格的人打交道,怎么處理不同的意見,怎么形成團隊的凝聚力,對于在校的學生和初出社會的人來說是個很好的鍛煉和學習過程。我們團隊的十人在短短十天里迅速成為了好朋友,除了作業,大家會群里分享自己對對外漢語的總結和心得體會,一有什么問題,群里一問馬上有人回答,這是出了學校進入社會后很難再有的收獲。最后,盡管一再被要求不要歌功頌德,還是請所有IPA培訓的老師還有崗間培訓的趙老師、王老師接受一句我發自內心的謝謝,謝謝你們在這期間所做的一切一切!

學員裘寧娜說:2011年底,因為先生的工作問題,我們舉家從悉尼回到了上海。在國外生活了10年,非常不舍得放棄國外銀行的工作。。。

我急于想調整自己的狀態,而學習無疑是一個最好的過渡。經過3周IPA國際注冊漢語教師資格認證的課程培訓的學習和10天崗前培訓,我很慶幸我這個明智的決定。大學畢業10年后重返課堂,讓我覺得很快樂,很滿足,很享受。我也很珍惜這次學習的機會。。。。因為有了國外學習生活工作的經歷,我原以為英語好加上母語又是漢語,教外國人漢語應該不難。IPA課程的學習讓我在理論上有了個概念,而崗前培訓著實給了我一個下馬威,顛覆了以往我對對外漢語教學的想法。當一名好的對外漢語教師是一個漫長的磨練人意志的過程。。。。 接下來不得不提一下崗前培訓中我所加入的這個團隊。團隊中13個人都克服自己的困難堅持到最后,每天自覺按時完成組

長安排的任務,配合默契,組員之間毫不吝嗇的共享資源相互幫助共同進步。具備良好的團對精神對于對外漢語教師這個職業是至關重要的。。。。

學員封斐說: 一個人只有懂得什么是“好”,在他獲得后,才會珍惜。趙老師教我們的東西,我覺得是好東西,讓我們少走彎路,快速進步。因為她不僅僅是就課文講課文,更多的是一種思路和框架。學會如何理解客戶需求,解讀教材,變化教法,解決問題,才能將學到的東西,長在自己身上。 非常認同趙老師說的一句話:到儒森來的人,是有共同理念的人。假如,儒森的理念是它的學員手冊每頁上印著的:“儒森人的價值觀:堅持、拼搏、永不放棄、忠誠、可靠、高效、奉獻、專業的態度、體貼的服務,”那么,這些品質都在趙老師的言行中體現了,也同樣是我認同的,一個好的對外漢語老師是有魅力的。。。。

學員許小蕓感慨:“這段魔鬼式地訓練讓我學到了很多,雖然很累,但卻忙得充實,越發地體會到堅持的快樂!”

二: 將跨文化交際能力培養融入到對外漢語教學中!

對外漢語專業人才的要求是具有漢語言與文學的專業水平和第二語言的交際能力,具有跨文化交際知識與技能, 專門對那些把漢語作為第二語言學習的外國人進行漢語教學和漢文化傳播的人。根據這一概念,漢語母語及文學的知識與漢語作為第二語言的教學技能,第二語言的知識與交際能力,跨文化交際的知識與技能共同構成對外漢人才必備的能力。但目前的現狀是,對外漢語教師大多是缺乏實踐教學經驗,同時,跨文化交際溝通能力上存在明顯的不足。

在儒森,不僅能學到先進的對外漢語教學技術、方法和經驗;同時還能學到更多的中國國學文化。如:書法、茶道、國畫、古箏、圍棋、中醫武術、服飾建筑、昆曲京劇等;以及跨文化交際與話語溝通藝術、形象與禮儀藝術等課程,全面提升學員的國際文化素養和品格!另外,每月都有外語角幫助外語不好的同學改善口語水平!我們努力將學員塑造成為德才兼備、

才藝兼修的優秀國際漢語教師及國際文化交際精英!

學員鄶琳琳說:自2008年我工作的學校有了留學生以來,我一直從事留學生的聽說課教授工作,積累了一些經驗。雖然我是中文專業的碩士研究生畢業,但是在這些年的對外漢語教學過程中發現,并不是你中文水平好、語法造詣高,就能夠講好對外漢語課;并不是你的詞匯多么豐富,就能讓外國學生聽懂你的課;并不是他懂了日常用語就能夠在HSK考試中得到高分„„ ,在這近兩周的IPA國際對外漢語教師課程學習過程中,我發現很多以前意識到了,但是卻沒有很認真,仔細思考過的問題,老師都給了很好的引導和解析,讓我對對外漢語教學有了更深刻的認識,對對外漢語教學方法有了更多的思考,這是我這段時間學習的最根本的收獲。

學員陳海軍說:“儒森的學習氛圍和老師們潤色了我的文化素養并且勾起了我的求知欲望,在儒森學習的日子里,我收獲到的不僅僅是知識、技能,還有友情、新的朋友。更多的是關于中國文化更深入的了解!”

學員梁澄說:如果說在進入儒森參加國際對外漢語教師培訓、或者說在正式接觸對外漢語這一行之前,我想大多數人都會覺得,作為一個中國人,教外國人還不容易嗎? 但在接觸之后才發覺自己的可笑。正因為是一個中國人,所以我們無法設身處地的感受外國人對中國文化的感覺,一些我們認為理所當然的事,其實在老外看來完全不明白,甚至覺得不可思議或者不可理喻。這樣一想,突然發覺,原本覺得很簡單的教學,竟然無從下手,在進入培訓之后,思路才一點點被梳理整齊起來。在培訓中,我還進入了一個很棒的小組,也認識了很多很棒的朋友,我們一起做教案,互相幫助,使得整個培訓顯得沒有那么累。我們還有著很棒的老師,詼諧有趣的言語,活潑生動的教學風格,使得整個培訓豐富有趣。。。。

“在儒森學習IPA國際注冊漢語教師資格認證培訓課程的過程中,感覺自己好像又重新復習了一遍語言學習,重新認識了漢語和中國文化!” 學員陳艷感言。

學員宋微琳說:沒進儒森之前,我已經在一家小規模的漢語學校做兼職,帶過2個巴西的

學生,在教學的過程中,我發現了非常非常多的我無法解釋的問題,基本上教的時候就是把文章從頭到尾讀一遍,我發現教學上越來越多的不足。于是,我決定找一家可以培訓對外漢語教師的學校,奔著儒森很好的聲譽,我來了。首先,儒森給我的感覺是非常正規,無論是硬件還是軟件設施,在上??梢运愕纳鲜且涣鞯臐h語培訓學校。

經過為期3個月的培訓,解決了很多我無法跟學生解釋的語法點,學習到了很多上課的技巧,如何交流,如何靈活的解釋。如何讓學生在學習中獲得快樂,更感受到了漢語的博大精深。。。

學員金秀英:“儒森使我再一次突破、成長,讓我對中華文化產生了興趣,尤其是象形文字,使我在涵養上有一個提升!”

作為每一位來儒森參加國際對外漢語教師的學員,無不在儒森感受到為中國語言文化傳播的使命感和自豪感!以此來激勵自己在對外漢語教學上不斷升華自己的技能儲備和國際素養!

學員張曉娜的感言,道出了廣大對外漢語教師的心聲,她說: “師者,傳道授業解惑也”,作為老師本身就是一個光榮的職業,而對外漢語教師,不同于普通的人民教師,對外漢語是面向世界的,面向各種不同膚色,不同國籍的學生,讓他們通過自己了解中國,了解漢語、漢字,了解中國文化,使我國與各國之間的文化有更好的交流、溝通。而我愿意做那只“信鴿”,就像孔子學院的口號那樣,“把中國介紹給世界!”.

3、突破傳統教學模式,將國際化教學技術融入對外漢語教學!

對外漢語教授對象大多是對中國語言和文化略知一二的外籍人士,他們大多從小受到的是西方國家的教育。因此在教授過程中,會面臨著各種不可預計的難題。比如很多學員感到比較難的是中文語法的解釋,因為我們讀了這么多年書,作為一個中國人,很少研究過中文語法。因此在給外國人上課的過程中,很容易就定向思維,在解釋的時候時常把握不住要領。

對此,儒森漢語打破了傳統的語言教學模式,在實踐教學中總結出一整套系統的完全符合外國人學中文的教學方法,毫無保留的傳授給學員。

學員隋欣曄說:“儒森的課堂是十分靈活的,以啟發學生獨立思考為主要手段。在課堂上,老師只是起到引導的作用,而主力和中心是學生。這樣,使我停滯了多年的大腦又開始運轉了。于是,感到學習對外漢語教學是一件很有趣的事情!”

在某知名教育機構擔任中文教師的學員宋春燕感言:“我本來是搞教育出身,雖然我教過四年書了,我覺得我的中文底子是很好的,我教學基本功底也是得到校長和同行的認可的,可跑到儒森這兒來,還是感覺有力不從心的時候。以前在教學過程中,我的路子已經算是很放得開很超前的了,到這兒來感覺自己還不夠野……。我們從小在學校中的教育思維方式都有問題,缺少創新,缺少人文精神,我們需要學生的是貼近生活的教育。”

從英國留學回國參加儒森IPA國際注冊漢語教師資格認證培訓課程的學員王曉琛談到培訓體會時說:“這次的儒森培訓經歷讓我感覺像回到了英國的學習。在英國幾乎每一門課程的報告都是團隊合作的結晶,在這里也是一樣。小組團隊合作,集思廣益,共同學習。遇事多商量、多溝通,經常性地交流思想,交換意見,教師本身就應該心胸寬廣,能夠聽取各種不同的意見,要嚴于律己,寬以待人,少一點猜疑之心、嫉妒之心、怨恨之心,多一些理解之心、關懷之心、友愛之心,這樣給學生良好的示范作用。會使教學效果收到事半功倍的作用。”

學員趙志云感言:“在儒森的日子不長,可是,不同的老師,不同的個性、不同的教學方法,一顆顆同樣為著對外漢語教學、同樣為著儒森的心吸引著我。很難在現在社會中看到如此的氛圍,真心的被感動??鞓方虒W,代替填鴨式的教育??煽闯隼蠋焸兊挠眯?。無數的教學道具也讓我大開眼界!”

4. 深厚的企業文化底蘊,完善的教學服務體系,給學員帶來家的感覺!

在緊抓對外漢語教學質量的同時,儒森漢語還將學員的服務精細化,建立起高效、細致的教學服務體系。在儒森,每周都會舉辦文化沙龍活動。儒森教師工會人員每周儒森漢語小貼士、儒森活動公告板等及時的通過郵件、短信、電話發送給我們的學員。哪怕是外地的學員,也毫無懈怠!

一位網絡學員在QQ這樣評價儒森網絡客服小V老師:“老師,我太愛您了,因為您很負責、很在乎學員。在您的鼓勵下,我的信心在一點點的增長呢。愿上帝祝福您,您是上帝最喜悅的寶貝!”

身在蘇州的學員陳靜郵件說:“謝謝儒森漢語! 今天我收到儒森的工作人員給我打電話安排我為儒森蘇州的老外客戶教授中文,我心里很感激!在儒森斷斷續續學習了一年,自己距離對外漢語老師的任職還有很多距離,但是儒森還記得我,我很感謝!請替我謝謝趙老師和王婕老師,這一年來的學習,我給她們添了不少麻煩,她們也給我了很多幫助,我很感謝她們。我也很感謝儒森所有的老師和工作人員,她們的工作精神我很敬佩!”

學員的每一封感謝信,對儒森漢語的全體員工都是一次深深的鼓勵與鞭策!激勵我們更好更高效的為學員提供更貼心更優質的服務!

在看到蘇州陳靜的郵件后,儒森教學部經理YOKI在郵件里說:“親愛的各位, 我們真心希望我們的學員都有一顆感恩的心。 但首先是我們要有一顆回饋學員的心,讓我們一起努力吧!”

海外經理JOY這樣回復到:“Dear Expat All,

請謹記我們蘇州有這樣一位充滿感恩心的老師!而我們海外部是最直接可以給到這些優秀畢業學員回饋的部門,請大家一起協助教學部把握好每一位優秀的教師!加油!”

電商部經理這樣回復到:“看到這封郵件, 我們為有這樣的學員感到自豪 !我真心感到我們電商部門的責任更加重大!我們會更加努力為我們的對外漢語教師們獲取更多的老外客戶

資源!讓更多的外國人了解儒森漢語!了解儒森的團隊和企業文化!來儒森漢語、儒森書院感受不一樣的中國文化學習氛圍!”

儒森漢語資質榮譽:

國家漢辦-世界漢語學會會員單位!

孔子學院總部孔子學院遠程教育中心新HSK網考考場資質

人力資源和社會保障部中國就業培訓技術指導中心1+N復合型人才教學基地 上海市創意產業協會(教育培訓創意)會員單位!

IPA國際認證協會授權國際注冊對外漢語教師指定培訓基地! 全球學校聯盟Schools & Agents 會員單位! 上海ICS獲評外國學生在上海最喜歡的中文學校!

編輯:李平

本文來自 99學術網(www.gaojutz.com),轉載請保留網址和出處

上一篇:低碳生活就在我們身邊下一篇:端午節經典祝福語短信

91尤物免费视频-97这里有精品视频-99久久婷婷国产综合亚洲-国产91精品老熟女泄火