<noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><delect id="ixm7d"></delect><bdo id="ixm7d"></bdo><rt id="ixm7d"></rt><bdo id="ixm7d"></bdo><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d">

ue中常用正則表達式

2022-12-12

第一篇:ue中常用正則表達式

JavaScript正則表達式驗證身份證號碼(From Jeskitt)

From Jeskitt JavaScript正則表達式驗證身份證號碼(From Jeskitt)

//身份證省份 var vcity={ 11:”北京”,12:”天津”,13:”河北”,14:”山西”,15:”內蒙古”, 21:”遼寧”,22:”吉林”,23:”黑龍江”,31:”上海”,32:”江蘇”,

33:”浙江”,34:”安徽”,35:”福建”,36:”江西”,37:”山東”,41:”河南”, 42:”湖北”,43:”湖南”,44:”廣東”,45:”廣西”,46:”海南”,50:”重慶”, 51:”四川”,52:”貴州”,53:”云南”,54:”西藏”,61:”陜西”,62:”甘肅”,

63:”青海”,64:”寧夏”,65:”新疆”,71:”臺灣”,81:”香港”,82:”澳門”,91:”國外” };

//身份證驗證

var checkCard = function(card) { var card = card;//card為用戶輸入的身份證號碼 //是否為空 if(card === ”) { alert(„請輸入身份證號,身份證號不能為空?); return false; } //校驗長度,類型

if(isCardNo(card) === false) { alert(„您輸入的身份證號碼不正確,請重新輸入?); return false; } //檢查省份

if(checkProvince(card) === false) { alert(„您輸入的身份證號碼不正確,請重新輸入?); return false; } //校驗生日

if(checkBirthday(card) === false) { alert(„您輸入的身份證號碼生日不正確,請重新輸入?); return false; } //檢驗位的檢測

if(checkParity(card) === false)

From Jeskitt

From Jeskitt { alert(„您的身份證校驗位不正確,請重新輸入?); return false; } // alert(„OK?); return true; }; //檢查號碼是否符合規范,包括長度,類型 var isCardNo = function(card) { //身份證號碼為15位或者18位,15位時全為數字,18位前17位為數字,最后一位是校驗位,可能為數字或字符X var reg = /(^d{15}$)|(^d{17}(d|X)$)/; if(reg.test(card) === false) { alert(“位數不對”); return false; } return true; };

//取身份證前兩位,校驗省份

var checkProvince = function(card) { var province = card.substr(0,2); if(vcity[province] == undefined) { return false; } return true; };

//檢查生日是否正確

var checkBirthday = function(card) { var len = card.length; //身份證15位時,次序為省(3位)市(3位)年(2位)月(2位)日(2位)校驗位(3位),皆為數字 if(len == ?15′) { var re_fifteen = /^(d{6})(d{2})(d{2})(d{2})(d{3})$/; var arr_data = card.match(re_fifteen);

From Jeskitt

From Jeskitt var year = arr_data[2]; var month = arr_data[3]; var day = arr_data[4]; var birthday = new Date(?19′+year+?/?+month+?/?+day); return verifyBirthday(?19′+year,month,day,birthday); } //身份證18位時,次序為省(3位)市(3位)年(4位)月(2位)日(2位)校驗位(4位),校驗位末尾可能為X,注意是大寫的X if(len == ?18′) { var re_eighteen = /^(d{6})(d{4})(d{2})(d{2})(d{3})([0-9]|X)$/; var arr_data = card.match(re_eighteen); var year = arr_data[2]; var month = arr_data[3]; var day = arr_data[4]; var birthday = new Date(year+?/?+month+?/?+day); return verifyBirthday(year,month,day,birthday); } return false; };

//校驗日期

var verifyBirthday = function(year,month,day,birthday) { var now = new Date(); var now_year = now.getFullYear(); //年月日是否合理

if(birthday.getFullYear() == year && (birthday.getMonth() + 1) == month && birthday.getDate() == day) { //判斷年份的范圍(3歲到100歲之間) var time = now_year – year; if(time >= 3 && time <= 100) { return true; } return false; } return false; };

From Jeskitt

From Jeskitt //校驗位的檢測

var checkParity = function(card) { //15位轉18位

card = changeFivteenToEighteen(card); var len = card.length; if(len == ?18′) { var arrInt = new Array(7, 9, 10, 5, 8, 4, 2, 1, 6, 3, 7, 9, 10, 5, 8, 4, 2); var arrCh = new Array(?1′, ?0′, „X?, ?9′, ?8′, ?7′, ?6′, ?5′, ?4′, ?3′, ?2′);//注意是大寫的X var cardTemp = 0, i, valnum; for(i = 0; i < 17; i ++) { cardTemp += card.substr(i, 1) * arrInt[i]; } valnum = arrCh[cardTemp % 11]; if (valnum == card.substr(17, 1)) { return true; } return false; } return false; };

//15位轉18位身份證號

var changeFivteenToEighteen = function(card) { if(card.length == ?15′) { var arrInt = new Array(7, 9, 10, 5, 8, 4, 2, 1, 6, 3, 7, 9, 10, 5, 8, 4, 2); var arrCh = new Array(?1′, ?0′, „X?, ?9′, ?8′, ?7′, ?6′, ?5′, ?4′, ?3′, ?2′);//注意是大寫的X var cardTemp = 0, i; card = card.substr(0, 6) + ?19′ + card.substr(6, card.length – 6); for(i = 0; i < 17; i ++) { cardTemp += card.substr(i, 1) * arrInt[i]; } card += arrCh[cardTemp % 11]; return card; } return card; };

From Jeskitt

From Jeskitt

原文網站(From Jeskitt) 文章標題:《JavaScript正則表達式驗證身份證號碼》 From Jeskitt 29th Sep,2015

From Jeskitt

第二篇:各種致辭中常用的表達方式(DOC)

各種致辭中常用的表達方式(按意圖分類)

01. 稱呼(呼びかけ)

*尊敬的中國

部長閣下,在座的女士們、先生們

*敬愛的中國

代表團團長

先生:

各位先生:

*敬愛的中國

公司總經理

先生:

各位先生:

*敬愛的中國

工廠廠長

先生:

職工朋友們:

*尊敬的中國

大學校長

先生:

各位老師:

同學們:

*尊敬的各位來賓:

*以

先生為首的考察團的各位先生:

*出席今天大會的給位先生:

*親愛的朋友們:

*青年朋友們:

*各位研修生:

*親愛的姐妹們:

*小朋友們:

02. 開場白(出だし)

01. 我是

協會的

。請允許我代表

協會,向你們表示熱烈的歡迎。 02. 今天我們在這里迎接

代表團,我謹代表

,并以我個人的名義,向你們表示熱烈的歡迎!

03. 今天我們迎接以

先生為團長的

考察團,感到非常高興。

04. 今天,中國

考察團的各位先生,應日本

協會的邀請,為進一步加深雙方的交流,不遠萬里來日本訪問。首先,我謹向代表團的各位先生表示熱烈的歡迎。

05. 這次我們應中國

協會的盛情邀請,為進一步加深相互間的了解前來中國訪問。在這里,我謹向我們的中國

協會的各位先生表示衷心的感謝! 06.這次我們能有機會到中國

市參觀訪問,感到非常高興。

07. 今天為我們舉行如此盛大的歡迎宴會,剛才

先生又為我們做了熱情洋溢的講話,使我們深受感動。我謹代表全體團員,表示衷心的感謝!

08. 今天我們能有機會來訪問你們

工廠,并且在

先生的親自陪同下,參觀了場內的設備,對此表示誠摯的感謝!

1 / 7 09. 今天

先生在百忙中抽出寶貴時間出席會議,我們表示衷心的感謝! 10. 今天雖然天氣不好,但是仍然有這么多朋友光臨會場,我們感到非常榮幸。 11. 今天為紀念

而舉辦的

展覽會勝利開幕了。我謹表示熱烈的祝賀! 12. 今天在

先生的光臨之下,舉行

大會,我能有機會代表

講話,感到十分榮幸。首先讓我向在座的各位先生致以親切的問候和良好的祝愿。 13. 我就是剛才承蒙介紹的

。請允許我說幾句話表示祝賀。 14. 今天你們不顧路遠來我們工廠訪問,我們感到非常高興。

03. 表示感謝(感謝を表す)

01. 這次我們接受中國

的盛情邀請到中國來訪問,首先讓我表示衷心的感謝!

02. 對于中國朋友的熱烈歡迎和盛情款待,表示衷心的感謝!

03. 對于你們的熱情和無微不至的照顧,真不知道怎樣感謝才好!

04. 我們達到了預期的訪華目的,這是由于你們熱情接待和精心安排的結果。 05. 對于朋友們的無微不至的照顧,我們表示深切的謝意!

06. 今天為我們舉行如此盛大的歡迎宴會,我謹代表全體團員表示最深切的謝意!

07. 各位先生在百忙中抽出寶貴時間前來出席今天的宴會,我們非常感謝! 08. 剛才

先生為我們做了熱情洋溢的講話,使我們深受感動。

09. 為使展覽會獲得成功,各位先生不辭辛苦,做了大量的工作,我們不知道怎樣感謝才好!

10. 在展出期間,各位先生都不辭辛苦,廢寢忘食地工作,默默無聞地貢獻了力量。在這里,謹向他們表示深切的謝意!

11. 中國有關方面的各位先生給了我們多方面的協助和關照,我謹代表日本方面全體人員表示衷心的感謝!

12. 今天我們得到參觀

的機會,感到非常高興。

13. 剛才廠長向我們詳細地介紹了工廠的生產情況,我們非常感謝。 14. 今天特意為我們安排了座談的機會,在這里再次向你們表示感謝!

15. 我們公司駐這里的代表經常得到你們的協助。讓我借這個機會,對你們以往的惠顧表示深切的謝意,希望今后繼續給予大力協助。

16. 這次,你們贈送我們這樣珍貴的紀念品,不知道怎么感謝才好。我們要把它作為友誼的紀念永遠珍惜它。

04. 表示喜悅與感激(喜び、感激を表す)

01. 這次我們得到 的盛情邀請,有機會訪問中國,感到非常高興。 02. 我們連日來受到中國各界朋友們的熱烈歡迎和盛情款待,深受感動。 03. 我們能和中國朋友歡聚一堂,暢敘友誼,感到格外高興。

04. 這次我們訪問中國,老朋友得到重逢,加深了友誼,同時又結識了許多新朋友,喜悅的心情真是一言難盡。

05. 今天我們有機會參觀 ,學到了不少東西,感到很高興。 06. 今天我們意外地得到參觀 的機會,真是喜出望外。

07.今天我們能有機會和 的朋友們親切交談,感到特別高興。

08. 今天雖然天公不作美,但是能有這么多先生出席座談會,感到十分高興。 09. 通過這次訪問,親眼看到了你們在各方面取得的輝煌成就,我們感到非常高興。

2 / 7 10. 這次展覽會獲得了圓滿成功,這是值得我們共同慶賀的。 11. 沒有想到這次展覽會的觀眾能達到 萬人次之多,我們為此而感到歡欣鼓舞。

12. 我們之間的懸案終于得到了解決,交易關系正在順利發展,這是值得我們共同慶賀的。

13. 中日合資經營的工廠已經投入生產,開始取得一些成果,這使我們感到無比的高興。

14. 今天,我們兩個城市之間,將要簽訂協議結為友好城市。多年來的宿愿終于得到實現,我們感到無比高興。

05. 談印象等(印象などを表す) 01. 在車間和研究所里,我們看到,職工們為提高產品質量和改進技術而努力工作的情景,這些都給我們留下了深刻的印象。 02. 通過參觀,我們感覺到由于貴國實行了新的農業政策,農民的生產積極性大大提高,他們都在興致勃勃地從事農業生產。

03. 中國現在正在推行體制改革,實行對外開放政策。特別是在經濟特區的建設工地上,呈現著一派朝氣蓬勃的景象。這給我們留下了深刻的印象。

06. 評價成果(成果を評価する)

01. 你們在各地撒下的友誼種子,一定會生根發芽,開出美麗的花朵,結出豐碩的果實。

02. 我們僅僅用兩周的時間有禮了這么遼闊的國土,真可謂是走馬觀花。但是作為我們了解中國和開展交流的第一步,收獲還是不小的,特備是在旅途中,跟在座的各位建立起了友誼,我們感到特別高興。 03. 我們高興地看到:勤勞勇敢的中國人民,正在為建設繁榮富強的社會主義中國而艱苦奮斗,并且收到了可喜的成果。

04. 去年,我們派去了青年友好訪華團,還舉辦了書法美術展覽會、中國物產展銷會和中國電影周。這些全都收到了良好的效果,大大加深了相互間的了解。我們相信,這些成就為推進兩國間的友好交流性縱深發展,奠定了良好的基礎。 05. 從 月 日起舉行的 展覽會,在促進日中雙方的相互了解和增進友誼上,取得了可喜的成果,今天勝利閉幕了。

06. 我們相信,這次展覽會為日中雙方的相互了解和增進友誼起到了一定的作用。

07. 取得這樣可喜的成果,大大超出了我們的預料,是值得我們共同慶賀的。

07. 回顧過去(過去を振り返る)

01. 中日兩國友好往來的歷史源遠流長。在漫長的歷史中,偉大的先驅鑒真法師、阿倍仲麻呂等人,為我們寫下了光輝的一頁。 02. 我們兩國之間有著兩千年來的友好交往的歷史,在兩國人民之間結下了深厚的友誼。

03. 我們兩國是一衣帶水的鄰邦,自古以來在各方面有著密切的交往。 04. 遺憾的是在二十世紀 年代,我們曾經經歷過一段不幸的戰爭時期。 05. 回顧過去的 年,我們披荊斬棘,克服了重重困難,為 關系的發展做 3 / 7 出了艱苦卓絕的努力。

06. 這 年來,我們之間的交流絕不是一帆風順的。 07. 讓我們回顧一下我們 和中國 交往的歷史。早在一九 年就開始了人員的往來。當時還沒有建立起正常的外交關系。我們只能依靠相互信賴的關系,一步步地積累交流的成果。 08. 中國有句諺語說“飲水思源”。當我們回顧這些成果的時候,不能忘記為建立兩國友好關系而傾注心血的先驅們。 09. 回顧最近 年來的歷史,特別是邦交正?;詠?,在各個領域內的交流和合作都有了迅速的發展。 10. 中日友好萬古長青!

08. 交流、交談等(交流?話し合いなどを表す)

01. 我殷切地希望,借這個機會,在有關人員之間促膝交談,直言不諱地交換意見。

02. 我真心希望借這次機會,坦率地交換意見,加深理解。

03. 我相信,只要我們開誠布公地交換意見,就一定會找到解決問題的途徑。 04. 讓我們推心置腹、暢所欲言地交換意見。

05. 今后如果我們能夠互相交流經驗,互相學習,就一定能收到更大的成果。所以我們很像繼續同你們保持聯系,加深交流。

09. 表示反省、遺憾等(反省?遺憾などを表す) 01. 對于用戶的意見,我們認真做了檢查,為提高質量而作了反復的探索和試驗。但是,至今還沒有得到完美的解決。再一次向你們表示歉意,請見諒。

02. 上一次的商談,沒能使你們真正理解我們的本意,感到很遺憾。我們并沒有改變過去在協議中表明的基本態度。今后,處理一切事物,我們要特別慎重,以免引起不必要的誤會。同時,將一如既往地發展雙方的友好關系。

03. 對于這次發生的意外事故,我們表示最大的遺憾。這次事故,應當有貴方負全部責任。希望你們迅速調查造成事故的原因,本著雙方的協議精神,進行妥善處理。

04. 希望你們接受這次教訓,以免以后再次發生此類情況。

05. 雖說是君子協定,但是我們認為,破壞長期的信賴關系是絕對不能允許的。希望你們嚴守信義,進行妥善處理,一邊遵循慣例保證暢通無阻的交流。 06. 我們十分擔心, 先生的發言對于長期建立起來的我們之間的合作關系將帶來不良影響。我們想,那是 先生個人的見解,但是我們愿意知道貴公司對于這件事情的看法。

07. 你們提出的條件過高,很遺憾,我們難以接受。

10. 展望和期待(展望?期待などを表す)

01. 我深信,我們的合作將開出美麗的花朵,結出豐碩的果實,為兩國的經濟繁榮作出貢獻。

02. 預料今天的金粗口交易額將達到 億日元。這是歷史上最高的數字。說明兩國間的經濟合作關系正處于空前良好的狀態。 03. 我衷心希望,由于日中合作而誕生的這個企業,將把優良的場頻送到國際市場上去,以滿足時代的需要,博得用戶的歡迎。

4 / 7 04. 熱切希望你們早日掌握生產技術和經營管理的專門知識,為你們工廠的發展和繁榮作出貢獻。

11. 呼吁(アピールする)

01. 今天晚上,讓我們借舉行聯歡會的機會,盡情地暢談,盡情地歡樂,建立起更廣泛的友誼。

02. 關于還沒有得到解決的問題,讓我們今后繼續保持聯系,進行磋商,爭取早日解決。

03. 這次的中日聯合演出,是把兩國文化融為一體的新嘗試,我們相信一定能開出美麗的一束花朵。讓我們以熱烈的掌聲預祝演出成功!

04. 懇請各位朋友,為這次展覽會獲得成功給予不遺余力的支持。 05. 我們中心希望,把今天的歡聚作為開端,今后跟中國留學生建立起親密無間的關系。

06. 讓我們攜起手來,為進一步發展日中兩國的友好木林關系,為維護亞太地區的和平作出積極的貢獻。

12. 表示決心(決意を表す)

01. 我們決心竭盡全力去解決這個問題。

02. 我們決心以最大的努力去克服目前暫時的困難。 03. 我們決心腳踏實地地去完成這個目標。 04. 我們絕不能辜負中國朋友們的期待,一定要為進一步發展日中友好事業而努力工作。

05. 我們日本人民一定要把這一沉痛的歷史教訓銘記在心,發誓日中兩國絕不再戰。

06. 我們要化悲痛為力量,堅決繼承 先生的遺志,為進一步發展日中友好而努力奮斗。

13. 表示確信(確信を表す) 01. 我深信,今后就我們雙方共同關心的問題進一步加深交流和互相學習,那么一定能有助于兩國的繁榮與發展。 02. 我相信,通過雙方開誠布公地交換意見,一定能夠促進我們共同的事業穩步地向前發展。

03. 我相信,只要我們赤誠相見,就一定能找到解決當前問題的辦法。

04. 我堅信,不管我們遇到什么樣的困難,只要我們取長補短、互相幫助,就一定能取得最后勝利!

05. 我深信,舉辦這次 展覽會,對于進一步促進日中兩國 界的交流,一定能起到應有的作用。

06. 今后只要我們遵循和平友好、平等互利、相互信賴、長期穩定的四項原則,以不屈不撓的精神去解決一個有一個的困難,我堅信我們的前途是無限廣闊的。

14. 領酒詞(乾杯の音頭)

01. 最后請允許我提議:為日中友好的進一步發展,為在座的女士們、先生們的健康,干杯!

5 / 7 02. 請允許我借主人的酒,為中日兩國人民世世代代友好下去,為今天在座的各位朋友的身體健康,干杯!

03. 為今后中日兩國在 方面的交流進一步擴大,為中日友好事業的發展,為在座的各位朋友的健康和幸福,干杯!

04. 祝愿 考察團的參觀訪問能夠順利進行,獲得滿意的成果,干杯! 05. 讓我們共同舉杯,為 公司更加繁榮昌盛,為我們的業務關系進一步發展,干杯!

06. 讓我們干杯,祝愿各位先生順利完成工作任務! 07. 為這次 展覽會取得圓滿成功,為今后中日兩國在 方面的交流更加發展,干杯!

08. 讓我們中心祝賀這次電影節的勝利閉幕,預祝中日兩國電影界的交流更加發展,干杯!

09. 為這次體育大會的成果,為中日體育界的交流進一步發展,為各位運動員取得更好的成績,干杯!

10. 為慶祝 市和 市結為友好城市,為各個領域的交流進一步發展,干杯!

15. 宴會招待(食事の持て成し)

01. 我們安排了一個便宴,請多多進餐,不要客氣。

02. 日本飯菜不知道合不合你們的口味,但是我們覺得,在日本餐館進餐更便于你們了解日本的飲食習慣,因此特意安排在這里。

03. 中國的飯菜是世界聞名的,日本國內也有很多中國飯館。今天我們特請中國朋友品嘗一下日本風味的中國菜。

04. 為了今天的晚宴,我們準備了中國的名酒——茅臺酒和紹興酒。我聽說,中國朋友多數是海量,請你們多吃菜,多喝幾杯酒。 05. 在日本,酒被稱為“白藥之長”。認為,少量得喝酒,可以使人延年益壽?,F在,讓我們為各位朋友的身體健康和工作順利,開懷暢飲。

06. 今天難得中國朋友到京都來,請你們品嘗一下崇尚高雅的京都飯菜。京都烹飪是在古都千年的歷史中形成的,是最有代表性的日本飯菜之一。其中有一些是隨著佛教從中國傳來的。 07. 京都距離海邊遠一些,因此,多用淡水魚而少用海里的魚,再配上各種蔬菜、竹筍、松蘑等應時的材料,講究配色形狀。不僅注重味道和香味,還使用非??季康牟途?,很有藝術性。今天讓我們共進晚餐,隨便談談兩國飲食文化的共同特點。

08. 今天為我們準備了這么豐盛的中國飯菜,我們十分感動。每種菜都具備了色香味三方面的特點。不愧為世界名菜,真是名不虛傳。

09. 我們在推崇“醫食同源”的國家,品嘗到了山上的美味和海里的珍饈,感到十二分的滿足。感謝你們的盛情款待。

16. 告別(別れ)

01. 我們明天就要離開 ,踏上回國的路程了。在這里,對你們的盛情接待再一次表示由衷的感謝。

02. 我們逗留的時間非常短暫,只有 天,但是我們已經結下了深厚的友誼。在即將分別的時刻,我們心中感到依依不舍。

03. 在我們離別的時刻,不禁想起了自 月 日到達 來我們在各地參觀訪問的 6 / 7 各種情景。

04. 我們也熱烈盼望你們前來日本訪問。

05. 你們逗留的時間雖然很短,可是我們共同度過了一段愉快的時光。我們不久就要分別了,心里感到非常留戀。

06. 你們的訪問活動轉眼間已經全部結束,明天就要踏上回國的路程了。今天晚上讓我們開懷暢飲,敘談惜別之情。

07. 我們在一起度過的時間雖然很短,但是過得非常愉快,也很有意義。我向你們表示衷心的感謝!

08. 你們給我們留下了許多美好的回憶,我非常感謝。

09. 回國以后,請你們把我們的友好問候帶給10. 祝你們一路平安! 11. 祝你們一路順風! 12. 祝你們旅途愉快! 13. 讓我們明年再見! 14. 讓我們在北京見吧。 15. 后會有期!

7 / 7

的朋友們。

第三篇:堅持每天學習英語口語中的常用表達(最終版)

標題:堅持每天學習英語口語中的常用表達

關鍵詞:每天學習英語

導讀:我們每天都會吃飯和睡覺,但是我們并不是都能堅持每天學習英語,你要是想做好一件事,能夠堅持每天都訓練的話,最后是沒有道理學不好的,哪怕你是采用的最麻煩的方法。

忘了是古希臘的哪個哲學家,讓他的學生甩一圈胳膊,然后就說做一次人人都可以,要是誰能夠堅持每天都甩,堅持一年,就給他獎勵。然后只有一個人做到了。由此可見,想要做到每天學習英語是非常難的,但是一旦你能做到,你就超越了很多人。

下面我們就介紹一下在每天學習英語口語是可以練習的常用句子。

1、I won’t let her go without a fight! 我不會輕易放過她的

2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 誰都可能會遇到這種情況

3、Bravo on the hot nanny!為那個性感的保姆喝彩!/贊一下那個性感的保姆!(重點是brave on sth/sb這個句型,表示為......喝彩/贊嘆的意思)

4、I hear you. 我知道你要說什么。/ 我懂你的意思了

5、Nothing to see here!這里沒什么好看的/看什么看!

6、Hello? Were we at the same table? 有沒有搞錯?(注意hello的用法,用疑問語氣表示“有沒有搞錯?”)

7、You are out of my league(等級,范疇). 你跟我不是同一類人。 上面就是一些很常用的口語句子,要是你真的能夠堅持每天學習英語,哪怕就只是練幾句這樣的口語句子,積少成多,最后也能夠說一口流暢的英語。要是你覺得自己足夠有毅力,也愿意為英語投入很多的時間,那就去試一試吧!更多學習資料請見美聯英語學習網。

第四篇:俄語口譯常用表達

1.宣布會議開幕(閉幕):объявить конференцию открытой (закрытой). Конференция объявляется открытой (закрытой).

2. 致開幕(歡迎、閉幕)詞выступить с вступительной (приветственной, заключительной) речью

3. 祝賀會議勝利召開поздравить с открытием конференции 4. 作報告(通報信息)выступить с докладом (сообщением...) 5. 向……(呼吁、號召)обратиться К кому с речью

6. 現在請…致歡迎詞:Слово для приветствия представляется кому

7. 舉行招待會歡迎代表團(的來訪,到來)устроить при?м в честь делегации 8. 我謹代表全校師生員工,并以我個人的名義от имени всего коллектива (состава) университета,а также от себя лично

9. 回顧過去,展望未來огладываться на прошлое и бросать взор в будущее

10. 取得預期成果добиться желаемых результатов

11. 借此機會(值此……之機)пользуясь случаем(по случаю чего, в связи с чем)

12. 就共同關心的問題交換意見обменяться мнениями по вопросу, представляющему взаимный интерес

13. 最后預祝……圓滿成功!В заключение желаю чему большого успеха!(預祝會議圓滿成功!Желаем, чтобы конференция завершилась полным успехом.)

14. 海內存知己,天涯若比鄰。Для настоящих друзей нет дал?ких расстояний.

15.有朋自遠方來,不亦樂乎! Приятели приехавшие из далека принесли нам безграничную радость!

16. 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。Люди радуются и печалятся, встречаются и расстаются. Луна бывает полная и молодая. В жизни полно превратностей судьбы, в природе полно изменениями климата. Издревле не может быть, чего ты хочешь, то и получишь. Лишь бы дружба была вечной, в разных местах мы думали об одном и том же.

17. 我提議(愿舉杯),為……干杯!Я предлагаю тост (хочу поднять бокал) за кого-что! За кого-что выпьем до дна! 18. 請接受我衷心的祝愿與節日的問候Примите мои самые сердечные пожелания и поздравления с праздником.

19. 建立戰略協作伙伴關系установить отношения партнерства и стратегического взаимодействияотношения

20. 最后我要再次強調:В заключение ещ? раз подчеркну, что

21. 我想對這次會議的承辦者給予我們的盛情款待表示衷心的感謝! Я хотел бы выразить нашу сердечную благодарность организатору за оказанный нам радушный прием!

22. …之間的友誼源遠流長Дружба между кем уходит в далекое прошлое. 23. 你們不遠萬里來到中國。Преодолев трудности дальнего пути, вы приехали в Китай.

24. 兩邊關系進入了一個新階段。Двусторонние отношения вступили в новый этап.

25.雙方將共同努力把中俄關系發展到新的高度。Обе стороны будут направлять совместные усилия на то, чтобы вывести китайско-российские отношения на новый уровень.

26. 請允許我再一次歡迎你們。Позвольте мне ещ? раз поприветствовать вас. 27. 感謝你們友好的邀請和周到的安排поблагодарить вас за любезное приглашение и прекрасную организацию

28. 備水(薄)酒一杯,為貴賓們餞行подготовить скромный ужин (обед) в честь проводов высоких гостей

29. 應邀參加今天的晚宴по приглашению принять участье в сегодняшнем ужине

30. 在非正式場合討論這些問題。побеседовать по всем этим проблемам в абсолютно неформальной обстановке

31. 會議最后簽署了(通過了)共同聲明(宣言,聯合公報)Совещание закончилась подписанием совместного заявления. [ В заключение принята декларация (коммюнике).]

32. 做……我感到十分榮幸Для меня что делать большая честь.

33. 向……表示深切的同情和誠摯的慰問。выражать кому глубокое сочувствие и сердечное соболезнование.

34. 向……致以崇高的敬意和良好的祝愿выражать кому глубокое уважение и добрые пожелания 35. 《中俄睦鄰友好合作條約》Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китаем и Россией

36. 值此……之際,請接受我誠摯的祝賀。Примите мои сердечные поздравления по случаю чего

37. 給……留下深刻(難忘)的印象оставить у кого глубочайшее (незабываемое) впечатление

38. 請多多關照。Прошу любить и жаловать. 39.有賓至如歸的感覺чувствовать себя как дома

40.Гора с горой не сходятся, а человек с человеком сойдутся.山與山不相遇,人與人總相逢。

6. 現在請…致歡迎詞:Слово для приветствия представляется кому這里動詞應該用предоставляется,представляется用于介紹時。這地方很容易弄混。

第五篇:表示感謝常用表達

本人將十分感激。

——誠に有難く存じます。

不勝感激之至。

——感謝の極みであります。

表示衷心的感謝。

——心からの謝意を表します。

本人將當面致謝。

——追ってご拝顔の上御禮申し上げます。

本人將另有報答。

——ご恩にはいずれお報いするつもりであります。

百忙中承蒙親臨機場迎接,不勝惶恐,并深表感謝。

——ご多忙中にも拘わらず自ら空港までお出迎え下さり,恐縮で感謝の言葉もありません。托您的福,此行一切順利,圓滿完成了任務。

——お陰をもちまして,今回の旅行は全て順調に運び,無事仕事も達成できました。由于各位先生的大力協作,工作進展得很快。

——皆様方の絶大なご協力のお陰をもちまして,仕事は大変スムーズに進展しております。如果不是您的協助,事情是不會這樣順利的。

——もし貴殿のご協力がなかったなら,仕事はこんなうまい具合に參らなかったでしょう。您的信和禮物都收到了。屢蒙親切關懷,真不知怎么感謝才好。

——貴方のお手紙と贈り物は全て拝受しました。?!荬摔堡皮い郡坤韦趣Yを申し上げてよいのやら言葉に困ります。

諸承協助,謹此復謝。

——多々(たた)ご協力賜り、お禮のご返事申し上げる次第です。

承蒙貴方大力協助,至為感謝。特此函復,再表謝忱。

——絶大なるご協力、感謝の極みでございます。ここに書面にてご返事し,再度感謝の気持ちを述べさせていただきます。

本文來自 99學術網(www.gaojutz.com),轉載請保留網址和出處

上一篇:區xx年綜治工作總結下一篇:介紹ib課程中文科目

熱門文章

常用諺語

91尤物免费视频-97这里有精品视频-99久久婷婷国产综合亚洲-国产91精品老熟女泄火