<noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><delect id="ixm7d"></delect><bdo id="ixm7d"></bdo><rt id="ixm7d"></rt><bdo id="ixm7d"></bdo><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d">

上海話集錦范文

2022-05-24

第一篇:上海話集錦范文

上海話集錦

1悶特 傻了吧

2吃生活 打人 3嘎梁 眼鏡(戴眼鏡的人)

3壽頭 罵人的話,形容人傻 3笑不動 太好笑了(或者是讓人開心的事

4小赤佬 罵人的話,小孩子 5龍頭阿三 罵人的話 6空麻袋背米 形容人白手起家(貶義詞),比如打麻將不帶錢去

7 敲煤餅 賺小錢 8狠三狠四 形容這人很兇 9戳雞 吃。。。比如:戳雞飽飯。。即吃飽飯了 10老家尚 老頭 11老三老四 形容人自大,狂妄 12神之胡之 形容人辦事輕浮 13 斗五斗六 形容人做事魯莽,不仔細

14一天世界 形容詞,“極”的意思。。。比如這人聰明的一天世界,,,即這人太聰明了 15軋姘頭 找外遇、情人 16 猜東里猜 石頭、剪刀、布 裝

17胡樣 裝傻 18涅昏 一般說這人做錯事情了,,,,比如以下犯上。。。。 19港幣樣子 罵人 20人來瘋 你這都不知道嗎? 21我幫儂搞搞路子 我來教訓你。。??赡苁谴蚰?。。也可能是開導你 22認的儂算我路道粗 能認識你,算我狠。。。??赡苁琴H義詞??赡苁前x詞

23辣手 做事情手段狠,或者是形容事情很棘手 24妖泥國落 不顯眼的地方。。。。 25恩斤狠落斤 做事情太過分

26洋盤 外行 27弄松 捉弄人 28胸悶 心情不好 29頭皮橋 傲慢 30花令子 使眼色 31拐倒 摔到在地 32阿無亂冒充金剛轉 不懂裝懂 33洋涇浜 對事物似懂非懂的。。。。

34缺西 罵人的話 35莫子莫國 傻乎乎的 36額鍋頭浜著體戶辦 形容人運氣好 37飯泡粥 形容人話多,說話忒貧 38岡巴茲 罵人的話,形容人土 39姆刪門 “罵人” 40翹邊[Gu, Y. (Yvonne )] 北京話的敲邊鼓、托兒 (買東西時傍 邊 的托兒在哪兒說話,上海話叫翹邊模子)、扇風 41枉司枉 做事情豁出去了,不計后果 42 洗骨頭 罵人的話, 43 戳壁駕 打小報告 44立壁角 罰站

45拷竹杠 。。。。比如說,你請我吃飯,我都點忒貴的菜,那意思就是拷竹杠 46作瓣頭 挑毛病 47切巴頭 要受罰了 48冊那 罵人的話 49枉對 抬杠 50嘎子嘎俺 裝傻充 51喇耶記你光 打你一個耳光

FE

不(在句末出現為語氣詞“嗎”) 伐來塞

FELAISAI

不行 躺伐老

TANGFELAO

受不了 十三點

SESANDI

腦子有問題的人

E

的(在句末出現為語氣詞) 馬相

MAXIANGHAO

外表

DIA

怎么翻譯呢?就是形容“好、棒” 要是

YAOSHI

如果 么

ME

小比樣

BIYANG

很沒腔調的小子(貶義) 老比樣

LAOBIYANG

很有腔調的老男人(褒義) 鬧

NAO

語氣詞無意義 叉頭

CATOU

出租車 眼烏子

。。。

眼睛 噶三胡

GASANHU

聊天 了

LE

在 拉剛

LAGANG

瞎說 哈七吧得

HAQIBADE

胡說八道 西

XI

死 赤老

CHILAO

鬼 句

JU

同上 鈴子

LINGZI

暗示(名詞) 花鈴子

HUALINGZI

暗示(動詞) 接鈴子

JIELINGZI

明白對方暗示的意思 拎不清

LINGBUQING

不識抬舉

搗糨糊

JIANGHU

。。。這個有難度,就是不好好做事,瞎搞。 哈來來

HALAILAI

做事情不計后果(搗糨糊是ER,哈來來是EST) 王撕王

WANGSIWANG

不要命了 搓

CU

嘲笑

搓女擰

CUNVNING

追女孩子--│ 搓進

CUOJIN

追到手 │--(3連招) 弄特

NONGTE

干掉------│

吃?;?/p>

QIOSANGHUO

被別人揍了(連招的后果) ?;?/p>

SANGHUO

工作,做事情(名詞) PMP

拍馬屁 MPMP

猛拍馬屁 PMPMP

拼命拍馬屁 杠頭

GANGDOU

就是沖頭,出頭鳥 頂杠頭

DINGGANGDOU

自己去做沖頭 色一

SEYI

舒服、爽

FE

不(在句末出現為語氣詞“嗎”) 伐來塞

FELAISAI

不行 躺伐老

TANGFELAO

受不了 十三點

SESANDI

腦子有問題的人

E

的(在句末出現為語氣詞) 馬相

MAXIANGHAO

外表

DIA

怎么翻譯呢?就是形容“好、棒” 要是

YAOSHI

如果 么

ME

小比樣

BIYANG

很沒腔調的小子(貶義) 老比樣

LAOBIYANG

很有腔調的老男人(褒義) 鬧

NAO

語氣詞無意義 叉頭

CATOU

出租車 眼烏子

。。。

眼睛 噶三胡

GASANHU

聊天 了

LE

在 拉剛

LAGANG

瞎說 哈七吧得

HAQIBADE

胡說八道 西

XI

死 赤老

CHILAO

鬼 句

JU

同上

鈴子

LINGZI

暗示(名詞) 花鈴子

HUALINGZI

暗示(動詞) 接鈴子

JIELINGZI

明白對方暗示的意思 拎不清

LINGBUQING

不識抬舉 搗糨糊

JIANGHU

。。。這個有難度,就是不好好做事,瞎搞。 哈來來

HALAILAI

做事情不計后果(搗糨糊是ER,哈來來是EST) 王撕王

WANGSIWANG

不要命了 搓

CU

嘲笑

搓女擰

CUNVNING

追女孩子--│ 搓進

CUOJIN

追到手 │--(3連招) 弄特

NONGTE

干掉------│

吃?;?/p>

QIOSANGHUO

被別人揍了(連招的后果) ?;?/p>

SANGHUO

工作,做事情(名詞) PMP

拍馬屁 MPMP

猛拍馬屁 PMPMP

拼命拍馬屁 杠頭

GANGDOU

就是沖頭,出頭鳥 頂杠頭

DINGGANGDOU

自己去做沖頭 色一

SEYI

舒服、爽

FE

不(在句末出現為語氣詞“嗎”) 伐來塞

FELAISAI

不行 躺伐老

TANGFELAO

受不了 十三點

SESANDI

腦子有問題的人

E

的(在句末出現為語氣詞) 馬相

MAXIANGHAO

外表

DIA

怎么翻譯呢?就是形容“好、棒” 要是

YAOSHI

如果 么

ME

小比樣

BIYANG

很沒腔調的小子(貶義) 老比樣

LAOBIYANG

很有腔調的老男人(褒義) 鬧

NAO

語氣詞無意義 叉頭

CATOU

出租車 眼烏子

。。。

眼睛 噶三胡

GASANHU

聊天 了

LE

在 拉剛

LAGANG

瞎說 哈七吧得

HAQIBADE

胡說八道 西

XI

死 赤老

CHILAO

鬼 句

JU

同上

鈴子

LINGZI

暗示(名詞) 花鈴子

HUALINGZI

暗示(動詞) 接鈴子

JIELINGZI

明白對方暗示的意思 拎不清

LINGBUQING

不識抬舉

搗糨糊

JIANGHU

。。。這個有難度,就是不好好做事,瞎搞。 哈來來

HALAILAI

做事情不計后果(搗糨糊是ER,哈來來是EST) 王撕王

WANGSIWANG

不要命了 搓

CU

嘲笑

搓女擰

CUNVNING

追女孩子--│ 搓進

CUOJIN

追到手 │--(3連招) 弄特

NONGTE

干掉------│

吃?;?/p>

QIOSANGHUO

被別人揍了(連招的后果) ?;?/p>

SANGHUO

工作,做事情(名詞) PMP

拍馬屁 MPMP

猛拍馬屁 PMPMP

拼命拍馬屁 杠頭

GANGDOU

就是沖頭,出頭鳥 頂杠頭

DINGGANGDOU

自己去做沖頭 色一

SEYI

舒服、爽 餓翹色儂/餓艾儂 我愛你

VOL 1

伐泥伐三 (不正經) -------- 花叉叉 (花心) -------- 則踏西西 (賤) -------- 抖花(和泰森打架時的那種感覺) -------- 喇叭腔 (搞砸something) -------- 江邊洋子(傻子) -------- 阿無亂 (傻子,小痞子) -------- 阿無亂冒充金剛鉆 (裝牛)--------- 哈七達八(胡說) -------- 黃水黃 (橫豎橫) --------- 黃水黃冊牛幫 (胡來) -------- 則頭狗鬧 (賊頭賊腦)--------- 辣里辣踏 (邋遢) -------- 各得 (對啥都難中意) -------- 狗比到早 (小氣)-------- 錯氣(討人厭) -------- 西腔 (讓人不爽的腔調)-------- 比頭 (被子)-------- 阿缺西 (較經典,翻不出確切意思)------- 搓克 (翻不出來)-------- 一特掛子 (一共) -------- 寧德農算無路到粗 (泡泡一直對KK說的那句話) -------- 走了遠了 (完了……) VOL 2 旁有,弄幫幫忙哦 (……) -------- 嘎門想 (不感興趣) ------- 煩泡捉 (意思較多,不翻了) -------- 冊霧伐冊怪馬動么吸力 (-_-b) -------- 要西 (要死) -------- 西開 (滾開) -------- 起西( 某人一直對KK說的一句話) -------- 切自八答 ( 胡謅) -------- 翻毛槍 (翻臉) -------- 小冊老 (又名“小赤佬”) -------- 娘額起來阿拉里 (沒法翻譯)--------- 娘額冬才 ( = 娘額起來阿拉里 ) -------- 溫疼絲(沒激情的人) --------- 匹是伐是(有比沒好) -------- 昂三(做人不上路) -------- 熱儂額肚頭昏 (你混頭了!?) -------- 白相 (玩) -------- 老亂 [牛(形容詞)] -------- 接滾 (厲害) ------- 殺更 (最高級的接滾)

VOL 3 上腔 (和某人斗牛) -------- 捆搞 (睡覺) -------- 別腳 (遜) -------- 米道斜起好 (味道很好) -------- 媽錯比 (國罵上海版) -------- 辣戇 (暴傻) -------- 打岔由福利起 (經典…… 石頭剪子布上海版) -------- 冊那 (FUCK) -------- 好叫 (behave yourself) -------- 拎伐清 (又翻不確切……) -------- 小剛讀 ( 褒義的傻子) -------- 你 (=我) -------- 大大(爺爺) -------- 嗯哪(奶奶) -------- 大大媽(姑媽) -------- 哎喲哇啦 ( 踩下上海人的腳就會聽到這句話了) -------- 七葷八素 (一團糟,混亂) -------- 屁精 (娘娘腔,GAY ) -------- 軋拼頭 (婚外情,BS……)

VOL 4 巴子(泡泡就是巴子) -------- 么勁 (沒勁) -------- 撒度 (累) -------- 搞七捻三 (瞎搞) ------- 再外 ( BYE BYE ) -------- 污登蛋 (……) -------- 采采 (……) -------- 揸斯澈 (尿褲子) -------- 頭皮喬 (拽) -------- 宰蔥頭 (斬客,欺負菜鳥) ------- 謝謝吶噎嘎門(謝謝你一家人,貶義) -------- 組撒 (干啥?) -------- 鋼中窩子 (某廚具……) -------- 黃浦港伐西,西勒陰溝里 (意譯不出來) -------- 湊泥光 (抽耳光) -------- 西洋掛氣 (活不活死不死) -------- 撮霉頭 (倒霉) -------- 5作呸 (下流呸) -------- 路里八素 (羅嗦) -------- 萊塞 (很行的意思) VOL 5 捆比豆 (混頭了……) -------- 老句 (熟練,在行) -------- 大興 ( 贗品) -------- 坑子 (騙子) -------- 伐偶 尸 ( 伐偶兩字請連讀。 “浮尸”) -------- 昏古起 (蛋蛋的口頭禪。 昏過去) -------- 嘎西嘟啊~ (這么多啊~) -------- 臺巴子 (臺灣人,BS……) -------- 叫拐 (很多) -------- 各艘 (然后) -------- 哦掃 (COME ON !!) ------- 凄迷 (味道難聞) -------- 一氣 (孤獨無聊) -------- 難班 (occasional )-------- 哈絲絲 (怕ly) -------- 妖泥角落頭 (又翻不來了,哎……) -------- 繩子無子(沒腦子) -------- 么清豆 (同繩子無子) VOL 6 小娘(寧波話,小姑娘的意思) 小為(寧波話,小男孩的意思) 乖乖隆地咚,韭菜草大蔥(蘇北話)

辣死你地嗲嗲,8開花(同上,聽到過,但不曉得到底撒摸意思)

則虧,拉虧(蘇北話,這里,那里) 轟大來丫啦 (南匯話,風好大。)

嗷ki話一蛋!(據說是崇明話,“不要說啦!” 。請大家跟著讀 ……)

第二篇:上海話

演講稿

今天,我們一起和大家講講“上海閑話”。

首先,是簡介:(相信大家已經聽過了,所以我們快速過掉)

上海話,俗稱滬語,是主要分布于上海市區的方言,屬于吳語太湖片蘇滬嘉小片。上海話是現代吳語區中最強勢的方言,在江浙一帶乃至全國及海外華人社區都有一定的影響力,因此有人將其當作吳語的代表。歷史上的上海對外移民風潮,使得上海話的影響范圍不斷擴大,如在香港、臺灣以及美國、日本等國,上海話亦有一些使用者。 接下來,是要著重講的——上海話的發展歷史:

上海舊屬松江府,曾隸屬嘉興轄下,語言以嘉興話為主。松江府成立后,松江地區方言在嘉興話的基礎上獨立發展,形成吳語中發展相對滯后的松江話。蘇州話因其權威性和豐富的文學形式,對上海話也有過重要影響。 上海開埠后移民大量涌入,各路移民的語言對上海話造成了一番影響,尤以寧波話為重。因為寧波移民較多,現在上海話的第一人稱復數“阿拉”和較多粗話臟話即來自寧波話。這樣,形成以上海本地話(松江話)為主,多種吳語方言(蘇州話、寧波話為主)的共存、混雜和融合的新上海話。新上海話繼承了老上海話的基本特色,融合了北部吳語的主流特征,一躍成為太湖片吳語區發展最快的方言,也替代傳統的蘇州話成為最有影響力的吳語方言,并與蘇州話一起成為當代吳語的代表方言。

人口遷移是造成上海話語音簡化并成為各地吳語“最大公約數”和代表音的最重要的原因之一。其他吳語使用者易于理解上海話的語音、詞匯和語法結構。所以上海話有成為吳語起碼是北吳語地區的通用語的基礎和趨勢,曾經在80年代前成為長三角地區通用語。目前由于推廣普通話,上海話在吳語區的影響力有所降低,普通話取代了方言的作為主要的溝通工具。 下面是上海話和它相對應的國際音標,請大家稍微看一下。 這些是經典的上海俚語,有誰能來讀一下(或者自己讀)? 最后是問答環節(答題,給獎勵)

第三篇:上海話教案

活動目標:

1、嘗試用上海話進行表達和交流,體驗使用方言的樂趣。

2、在交流分享中初步了解上海方言的基本特點。

活動準備:

文字、圖片、幼兒有說上海話的經驗

活動過程;

一、了解上海話是一種方言

1、孩子們用普通話與客人老師打招呼

2、教師:你們會用上海話打招呼嗎?試試看(即時梳理上海話用語)

教師:用上海話表揚別人你們會嗎?(上海話表揚人可以有這么多不同的講法、有意思)

3、你們在什么地方聽到人們說上海話?

4、教師:你們都能聽懂上海話嗎?為什么?

歸納:上海話是生活在上海地區周圍的人能聽懂和經常說的一種方言。

二、探索上海話的部分特點

1、教師:請把上海話翻譯成普通話:夜里、日里

2、出示文字:今天、明天、后天、“用上海話說說看”

3、把數字“

2、

22、222”分別用上海話和普通話讀出來加以比較。

歸納:有時普通話和上海話表達的意思相同,讀音不同,有時某個數字、普通話只有一個讀音,上海話有可能是多個讀音。

4、出示圖片(出租車):分別用上海話和普通話說。

提問:為什么上海人把“出租車”叫成“差頭”?

出示文字(膝蓋),提問:為什么上海人叫它“腳饅頭”?

歸納:有的時候,用上海話說,即形象又有趣。

三、學說上海話

1、兒歌(教師把兒歌寫出來)讓你用上海話來念兒歌,行嗎?

幼兒嘗試并簡單交流自己念兒歌的體驗。

2、試著用上海話做游戲(繼續體驗)

歸納梳理:上海話不僅有許多讀音和普通話不一樣,而且也很形象,我們生活在上海的孩子,不僅要能說好普通話,還要能用上海話念兒歌、唱歌、做游戲,這樣你的本領就更大了。 22222 活動目標:

1、指導幼兒學習用滬語念兒歌,理解兒歌的內容。

2、培養幼兒學說上海話的興趣。

活動準備:

動物圖片若干,如猴子、公雞、孔雀、鴨子、松鼠、兔子。

活動過程:

一、認一認小動物

1、出示動物圖片請幼兒說出它們的名稱。

2、引導幼兒嘗試用滬語說一說這幾個動物的名稱。

3、鼓勵幼兒用滬語說一些其它動物的名稱讓同伴來用普通話翻譯。

二、觀察小動物的尾巴

1、引導觀察這些動物的尾巴各有什么特點?

猴子的尾巴長;兔子的尾巴短;松鼠的尾巴像把傘;鴨子的尾巴扁;公雞的尾巴彎;孔雀的尾巴像把扇子。

2、鼓勵幼兒嘗試用滬語來說一說動物尾巴的不同樣子。

三、學習滬語兒歌——比尾巴

1、指導幼兒將兒歌中的一些字、詞的滬語發音練習正確。

有關字、詞:尾巴、啥人、長、短、像、把、傘、扁、彎、扇。

2、學習兒歌

3、可以引導幼兒用問答的方式來反復進行練習念兒歌。

4、鼓勵幼兒試著邊念兒歌邊適當加入一點動作增加一點趣味性。

5、引導幼兒在來園游戲“小舞臺”中表演所學的這個兒歌。

附錄:

兒歌:比尾巴

啥人尾巴長?猢猻尾巴長。

啥人尾巴短?兔子尾巴短。

啥人尾巴像把傘?松鼠尾巴像把傘。

啥人尾巴扁?鴨子尾巴扁。

第四篇:上海話日常詞匯

第一節:虛詞

的tiq、地dî:個req(“個”本字,音變)。

得、了:勒leq,例:跑得飛快——跑勒飛快。

掉、了:脫theq,例:扔掉——落脫。

地:較ciô,例:慢慢地——慢慢較。

嗎(疑問):口伐vâ(“口伐”合體),本字為“否”。

嗎(嘛)(非疑問):嚜(也作:末)meq,例:這事嘛——箇樁事體嚜。

了(表將來):仔tz?,例:春天了再來——開春仔再來。

了(表現在):哉tze,例:春天了——開春哉

第四節:代詞:

你:儂non。

他(她、它):伊yi。

我:ngwû或阿拉aqlaq。

(第二人稱復數是“儂拉”合音,第三人稱單數是寧波話“其,或:渠dji”聲變。)

你們:亻那nâ。

他們:伊拉yila。

阿拉:阿拉aqlaq或我伲ngwû?ni。

你的:儂個nonreq。

他的:伊個yireq。

我的:我個ngwûreq。

你們的:亻那個nâreq。

他們的:伊拉個yilaqreq。

阿拉的:阿拉個aqlaqreq。

(“個req”是本字,可以理解為是“的”的白讀音。)

大家:dâka。

別人:人家gnin?ka。

自己:自家dz?ka。

一個人:一家頭iqkadoe。

兩家頭liân?kadoe。

別的:別個biqreq。

這個:箇個geqreq(geq可以理解為是“這”的白讀音,本字是“個(箇)”。 req相當普通話“的”和“地”,是“個(個)”音變。此二字本是同源,為避免混淆用分別異體表達),或:迪個diqreq,(迪,100年前是舒聲“第”,有說是“是”的古音)或:該個kereq。

那個:哎個ereq(e可以理解為是“那”的白讀音,傳統,寫作“哀”。) 咿個îreq。

這些:這點geqtî或:迪眼diqngê。

那些:哎點etî。

注:以下“嗒”正字是:提土旁右邊加“耷”(土耷)。

這邊:箇面(嗒)geqmî(taq)。

那面:哎面(嗒)emî(taq),咿面îmî。

這兒:箇嗒geqtaq。 第二節:數量詞

約二十:毛廿moniê。

近一百:靠一百khô?iqpaq。

一千上下:千把tsipaû。

正三十:滿三十meûseseq。(“十”表示數字位次時,且其后沒零數時,清化。)

一萬左右:一萬橫里iqvêrwanlî。

一下(子):一記(頭)iqcî(doe)。

擦一遍:揩一浦kha?iqphwû。

走一次:跑一埭bô?iqdâ。

第三節:介連詞

把:拿nhe,挪nau。 被(給):撥peq。

向:朝dzo。 替:thî。

比:pî。

從:dzon。

到:tô。

在:(白讀)垃laq或者:垃拉laqla(根據《上海語言發展史》錢乃榮)。

如果:要是iôz?。 因為:in?wê。

所以:swû?î。 為了:為仔wêtz?。

那么:格嚜keqmeq或:要嚜iômeq。

和:跟ken、幫pan、交ko、搨thaq、搭仔taqtz?。

1 那兒:哎嗒etaq。

這會兒:箇歇歇geqxiqxiq。

這時候:箇辰光geqdzen?kwan。

那會兒:哎個辰光ereqdzen?kwan。

誰:啥人sâgnin。

什么:啥物事sâmeqdz?。

哪個:嚡里個ralîreq。(ra可以理解為是“那”的白讀音,注音“嚡”,拼音輸入法hai。)

哪里:嚡里ralî。

哪兒:嚡里搭ralîtaq。

哪邊:嚡里面ralîmî

第五節:副詞

從前:老早(底)lôqtzôtî、老底子lôtîtz?。

早早地:老里八早lôlîpaqtzô。

起初:起先chîsi、開頭khedoe。

后來:后(收)來roe(soe)le。

最后:垃末laqmeq、末結meqciq、壓末aqmeq。

本來:本生pênsan。

剛才:剛剛kan?kan。

已經:yîcin。

正在:(正好)垃拉(tzênhôlaqlaq。

過一會兒:晏歇點êxîtî。

遲早:早晏點tzô?êtî。

預先:事先dz?si。

永遠:一生一世iqsan?iqs?。

一向:一直iqdzaq或一徑iqcin。

老是:lôz?或專門tzeumen。

經常:碰(勿)碰bân(veq)bân。

常常:常莊zantzân。

突然間:垃陌生頭laqmaqsândoe。

馬上:maûzân或忙上manzân、立時三刻liqzysekheq、臨時佛腳linzyveqciaq、臨時末結linzymeqciq。

快點:豪忄叜roso(“忄叜”合體,音同“燒”)。

為什么:為啥體wêsâthî,做啥tzwûsâ。

再:tzê。

還:re。

非常:邪氣ziachî。

十分:交關ciokwe。

很:赫haq、牢lo、來得leteq。

太:忒theq。 挺:蠻mhe。

最:頂tîn或最tzeû。

遠比:好好較(比)hôhôciô(pî。

稍稍:稍許soxû,稍微sowe。

夠(接形容詞):算得seûteq、夠koê。

多么:幾化cîhau。

這么:介kâ。

這樣:箇能geqnen。

如何:吶亨naqhan。

怎么:哪能nânen。

將要:就快dzioêkhwâ。

這下:箇記geqcî。

都:儕ze、儕部zebwû。

總共:攏共lôn?kôn或統統thônthôn。

一共:一搨括子iqthaqkwaqtz?、亨八哴打hanpaqlantan。

一起:一道iqdô。

又:yoê。

照樣:tzôyân。

任何:gnin?wu(白讀)zen?wu(文讀)。

仍然:仍舊gnindjioê(白讀)zendjioê(文讀)。

總是:總歸tzôn?kwe或足歸tzoqkwe。

反正:橫豎rwanz?(“豎”可清化為“勢s?”)。

一定:板是pêz?、(眼)板數(ngê)pêswû。

必定:定規dîn?kwe、板定pêdîn。

明擺著:硬碰硬ngânphân?ngân、擺煞垃嗨pâsaqlaqhê。

明明:明明較minminciô、明明仔minmintz?。

肯定:穩whên。

大約:大約摸dâ?iaqmoq。

大概:dâkê。

好象:像煞ziânsaq。

左右:橫里rwanlî。

將近:靠khô。

有點:有眼:yoê?ngê。

幾乎:差眼tsa?ngê,差點:tsati。

一點點:一眼眼iqngê?ngê。

簡直:像煞ziânsaq。

可能:作興tzoqxin。

更加:kên?ka。

恰巧:齊巧dzichiô。

偏偏:偏生phisan。

唯獨vidoq:獨是doqz?。 正巧:正好tzênhô。

非常巧:啱啱較(碰啱啱較)ngê?ngêciô(bân?ngê?ngêciô。

沒什么:嘸啥msâ。

別:覅viô或勿要veq?iô。

不曾:勿曾veqzen或朆vhen。

不會:勿會veqwê。

不用:用勿著yônveqdzaq。

也:râ。

幸虧jin?khwe:虧(白讀)得chuteq。

缺德:傷陰騭san?inciq。

難得:難般nepe(難得這般)。

難怪:怪勿得kwâveqteq。

索性soqsîn:索加soqka。

故意:存心zensin。

如果:zykwû。

假如:ciâzy或將如:tzianzy。

特地:迪為diqwe(注音)特為deqwe、誠心zensin。

干脆:爽氣sânchî,爽快sânkhwâ。

差一點:推板一眼眼thepê?iqngê?ngê。

硬是:硬勁ngâncin。

何苦呢:啥犯著sâvêdzaq。

反而:反倒fêtô。

連續(接動詞):連牢lilo,例:連續工作三天:連牢做了三天生活lilo tzwûleq sethi sanrweq。

拼命地(后接動詞):窮djion。例:拼命地跑:窮奔djionpen。

什么:啥,例:什么地方:啥場化sâzanhaû。

胡(接動詞):瞎haq、亂leû。例:胡說:瞎講haqkân。

多少:幾化cîhaû(“幾許”音變)。例:多久:幾化辰光cîhaûzen?kwan。

…一面…一面:…一邊…一邊…iqpi…iqpi、…一頭…一頭…iqdoe…iqdoe。

左…右…:橫…豎…rwan…z?…例:左看右看——橫看豎看。

第六節:形容詞

好:hô、的的呱呱tiqtiqkwaqkwaq、覅忒好奧viôtheqhô?ô(新出現的詞)。

差:推板thepê(推板是注音詞,并可代表相差。)、哌phâ(相當于北方話“破”。“哌”是注音字)、盎三anse。 差勁:搭僵taqcian。

厲害:結棍ciqkwên。

能干:伽(“敹”的左下部分“釆”換成“貝”)djia。

毛手毛腳:投五投六doe?n?doeloq。

半斤八兩:腳碰腳ciaqbânciaq。

糟了:該死kesî。

壞事:壞事體rwâdz?thî(重音在“壞”,“壞(的)事體”重音在后)。

倒霉:觸楣頭tsoqmedoe。

應該:in?ke。

活該:rweqke。

紅彤彤:ronthonthon。

黃哈哈:rwan?haha。

藍盈盈:leyinyin。

白面尞面尞(“面尞”合體,形容臉色)baqliolio。

黑皮甾皮甾(“皮甾”合體)heqtseqtseq。

綠蔭蔭:loq?in?in。

灰拓拓:hwethoqthoq。

血血紅:xuqxuqron。

蠟蠟黃:laqlaqrwan。

雪雪白:siqsiqbaq。

墨墨黑:meqmeqheq。

碧碧綠:piqpiqloq。

顏色(名詞):ngeseq。

窄:狹raq。

寬敞:寬舒khweusy(“寬舒”又是“寬裕”)。

軟:gnieû。

硬:ngân。

早:tzô。

晚:晏ê。

稠:韌gnîn。

方便:便當bîtan。

貴:cû。

便宜:口強djiân(口強合體“賤”音變)。

肥胖:壯(奘)tzân。

健康:健djî。

吵鬧:喳吧tzapa。

傲慢:(老)巋(lôkhwe。

爽快:爽氣sânchî。 堅強:臺硬de?ngân。

精明:精tzin。

美麗:漂亮phiôliân。

好:贊tzê。

有趣:有勁yoêcîn。

冷淡:茄(注音)門gamen。

熱心:起勁chîcîn。

流行:行ran。

堅固:牢lo。

浪費lânfî:傷san。

靈驗:靈光lin?kwan。

年輕:后生roesan。

努力:巴結pauciq。

一流:一級iqciq。

頂級:頂脫了tîntheqleq。

好極了:乓乓響phanphanxiân。

象樣:登樣tenyân。

時髦:zymo。

雜亂:霧數vwûswu。

吝嗇:吝惜lînsiq。

摳門:摳khoe,刮皮kwaqbi。

丟人:坍臺thede。

丟臉:坍招勢thetzos?。

現眼:現世jîsy。

窘迫:尷尬kekâ。

棘手:辣手laqsoê。

倔強:耿(艮)gên。

強:djiân。

精通:懂經tôncin。

生疏:sanswû。

有交情:有數(脈)yoêswû(maq)。

執著:頂真tîntzen。

下流:下桌(不上臺面,或寫為“下作”)rautzoq。

蠻橫:蠻門mamen。

靈活:活絡rweqloq。

大膽:膽大têdwû。

知趣:識相seqsiân。

挑剔:疙瘩keqtaq。

做作:異樣刮嗒yîyân?kwaqtaq。

擅長:拿手nausoê。

了不起:吃價chiqkâ。

老練:老鬼lôcû。

講究:考究khôcioe。

懶惰:懶撲lêphoq。

丟三拉四:脫頭落襻theqdoeloqphê。

費力:吃力chiqliq。

受不了:行勿住ranveqdz?。

稀奇古怪:奇出怪樣djitseqkwâyân。

如意zy?î,順心zensin,稱心tsênsin,滿意meû?î,稱心tsênsin,開心khesin,焐心whûsin。

惡心:膩心nîsin。

難受:難過nekwû。

舒服:適意seq?î,愜意siâ?î。

難受:難行neran。

完了:完結rweuciq。

拍板:敲定khodîn。

服從:服帖voqthiq。

佩服:買賬mâtzân。

行jin:來事ledz?或來三lese。

仔細:把細paûsî。

寂寞:懨氣îchî。

準確:準足tzêntzoq。

熱鬧;鬧猛nômân。

要命:毈命deûmîn,投命doemîn。

暖和:暖熱neûgniq。

涼快;風涼fonlian。

可憐:罪過zekwû、作孽tzoqgniq。

寒冷:瀴în。

光滑:光生kwansan。

合算:keqseû。

很久:長遠dzanyeû。

耐用:經用cinyôn。

妥帖:舒齊sydzi。

新鮮:時鮮zysi。

臉熟:面熟mîzoq。

顛倒:titô或丁倒tintô。

久而久之:日常勢久gniqzans?cioê。

專心:一門心思iqmensinsy。

一模一樣:一式一樣iqseq?iqyân。

到處都是:一天世界iqthis?kâ。

含辛茹苦:吃辛吃苦chiqsinchiqkhwû。 胡攪蠻纏:搞七念三gôtsiqniêse

第七節:動詞:

自然現象:

刮風:kwaqfon。

下雨:落雨loqyû。

下雪:落雪loqsiq。

打閃:打霍險tânhoqsî。

打雷:tânle。

結冰:ciqpin。

化雪:烊雪yansiq(吳語中“烊”即是“化”)。

淋雨:linyû。

溢:潽phwu。

著火:火著hwûdzaq。

滲:洇în。

滴:tiq或渧thî。

沉淀:濎dîn(濎濎腳)。

五官動作:

看:kheû。 瞥:瞄mhio。

瞅:目長 tzan。 聞:men。

吃:chiq。 嘬:嗍soq。

吸:xiq、嗍soq。 喝:吃chiq吃替代

咬:ngô。 啃:khên。

嚼:dziaq。 吞:咽î。

含:reu。 噴:phen。

吹:ts?。 嘗:dzan。

問:mên。 聽:thin。

嚷:喊hê。 叫:ciô。

說:講kân。 笑:siô。

哭:khoq。

上肢動作:

拿:nhe(普通話影響的產物)或nau可寫作„挪?,或nho。

捏:niaq。

掐:khaq。

掀:扌梟sio。

擰(肉):扭nioê 或:扚tiq。

擰(毛巾):絞gô。

擰(蓋子):捻knî。

捧:phôn。 摸:moq。

撈:lho。 搓:tswu。

找:尋zin。 擦:揩kha。

提:拎lhin。 舉:cû或:“揵”djî。

托:thoq。 扛:盎an。

端:teu。 搬:peu。

剝:poq。 拔:baq。

理:lî。 摘:扚tiq。

按:撳chîn。 削:siaq。

削(皮):扦tsi(皮)。 抖開:敨開thoêkhe。

封:fon。 塞:seq。

蓋:kê。 罩:tzô。

套:thô。 卷:cieû。

系:縛boq。 包:po。

解:gâ。 疊:沓daq。

鋪:phwu。 捅:斸zoq。

折:抈uq(或者:闄ioq)。

剁:劗tze(常誤寫作“斬tzê”)。

碰:bân。 撕:扯tsâ。

舀:yô。 切:tsiq。

割:keq。 扳:pe。

刨(木):bô;刨(地):捹bên(或“奔刂”)。

殺:saq。 摳:khoe。

放:fân。 掃:sô。

潑:pheq。 澆:cio。

點:tî。 絆:pê。

收拾:收作soetzoq。 彈:de。

填:di。 埋:ma。

選:揀kê。 換:調diô。

藏:囥khân。 給:撥peq。

甩:hwê。 扔:厾toq。

掉:落loq。 摔(東西):摜(物事)gwê。

遺失:落脫loqtheq或奪脫deqtheq(“奪”有遺失的含義)。

拾:ziq。

洗澡:汏浴dâyoq或:淴浴hoqyoq。

漱口:蕩嘴巴dântz?pau。

洗手:汏手dâsoê。 拌:beû。

比長短:偃(長短)î(dzanteû。

洗:汏dâ。 刷:seq。

剪:tzî。 裁:dze。

燙:thân。 染:gnî。

曬:sâ或:saû。 晾:日良lân。

涂抹:搨thaq。 脫:theq。

戴:tâ。 穿:tseu。

穿衣:著衣裳tzaq?izan。

解鈕扣:解(濁變)鈕頭gâgnioêdoe。

下肢動作:

走:跑bo。 跟:ken。

跑:奔pen。 踩:踏daq。

跳:thiô。 跨:khaû。

站:立liq。 跺腳:頓腳tênciaq。

蹲:ten。(又:主動蹲稱“匍”,被動讀“跍”) 軀體動作:

躺:睏khwên。

靠:戤gê。

逃:do。

摔跤:摜跤gwêko(又“失跤”)

爬:bau,或:並足(“并足”組成上下結構)be。

躲:迓ia或:偃î或:蟠(叛)beu。

擋:摥,湯手 (“湯手”組成上下結構)thân。

擠:軋gaq。

攔:揦laq(或認為:laq是“攔”白讀音)。

讓:gniân。

在:垃laq(可以認為:laq是“在”白讀音)。

推:the。 撐:tsan。

拖:thwu。 拉:lha。

抱:bô。 背:pe。

逮:捉tzoq。 摟:搿geq。

挑:thio。 回:回轉去rwetzeûchî。

關:kwe。 開:khe。

來:le。 去:chî。

進:tzîn。 出:tseq。

下車:raûtsau。

上車:zântsau。

斟酒:倒酒tôcioê。

夾菜:搛菜citsê。

煮飯:燒飯sovê。

烤:烘hon。

煮:煠dzaq。

炸:氽thên。

煨:燂toq。

搽粉:搨粉thaqfên。

并排坐:排排座babazwû。

粘?。捍罾蝨aqlo。

勞動:

干活:做生活tzwûsanrweq。

插秧:tsaq?ian。

種地(種田):tzôndî。

耕田:kandi。 割稻:keqdo。

采棉花:摘棉花tzaqmihau。

買(進):mâ(tzîn)。

賣(出):mâ(tsaq)。

混和:鑲chian。

搬家:搬場peudzan。

念書:讀書doqsy。

背書:bêsy。

掙錢:賺鈔票dzêtsophiô。

賠本:蝕本 或 折本zeqpên。

社會活動:

開玩笑:打朋(甏)tânban。

罵街:罵山門maûsemen。

吵架:吵相罵tsôsiânmaû。

挨打:吃生活chiqsanrweq。

受訓:吃排頭chiqbadoe。

打架:打相打tânsiântân。

囑咐:關照kwetzô。

欺負:chivwû又“吃吃”。

捉弄:弄慫lônsôn。

攀比:別苗頭biqmiodoe。

賣弄:扎臺型tzaqdejin。

兩頭受氣:吃軋頭chiqgaqdoe。

暗示:豁翎子hoqlintz?。

探口氣:探口風theûkhoêfon。

察言觀色:軋苗頭gaqmiodoe。

敲詐:敲竹杠khotzoqkân。

拆臺:拆臺腳tsaqdeciaq。

挑釁:上腔勢dzânchians?。

翻臉:板面孔pêmikhôn。

串門:走人家tzoêgnin?ka。

交朋友:軋朋友gaqbanyoê。

伴:陪be。

拍馬屁:phaqmaûphî。

吹牛:吹牛屄tsygnioepi。

頂撞:抨phân。

索?。阂獃ô。

求饒:討饒thôgnio。

回絕:回頭rwedoe。

拖延:宕dân。

磨時間:挨辰光ngazen?kwan。

占便宜:搨便宜thaqbignî。

有關系:搭界taqkâ。

湊熱鬧:軋鬧猛gaqnômân。

會面:碰頭bândoe。

遇見:碰著bândzaq。

插手:軋一腳gaq?iqciaq。

搭話:搭訕taqsê。

理睬:睬tsê。

說話:講張kântzan。 賞臉:買面子mâmîtz?。

惹人厭:討惹厭thôzâ?î。

攪和:淘漿糊dotziânrwu。

找茬:尋呴私zinhoesy。

找岔子:捉板頭tzoqpêdoe。

胡鬧:瞎誣搞haqwhugô。

嚇唬:嚇嚇人haqhaqgnin。

羨慕:眼熱ngêgniq。

圖吉利:討口彩thôkhoêtsê。

勞駕:麻煩(一記)mauve(iqcî、幫個忙(“個”音變同“合”)panreqman。

發脾氣:faqbichî。

勸:chieû。

訓:教訓ciôxûn。

吻:香面孔xianmîkhôn。

接吻:打KIQS tân?khesy。

胳肢:呵癢嬉嬉hwuyânxixi。

婚喪:

娶:討老婆thôlôbwu。

嫁:嫁男人kâ?neugnin。

生孩子:養小囡yânsiô?neu。

坐月子:做月子tzwûyuqtz?。

活:rweq。

淹死:淹殺isaq。

死:sî 翹辮子chiôbîtz?抬老三delôse(抬棺材時從任何角度看死者處在第三位)。

生理現象:

休息:xioesiq。

睡覺:睏覺khwên?kô。

打哈欠:tân?hachî。

打呼嚕:tânfwulwû。

打磕睡:打瞌目充(“目充”合體)tân?kheqtsôn。

醒:sîn。

操心:擔心思tesinsy。

扭傷:擗筋biqcin。

打會兒盹:瞇脫歇mitheqxiq。

睡不著:睏勿著khwênveqdzaq。

吃不下:吃勿牢chiqveqlo。

吃不了:吃勿脫chiqveqtheq。

打嗝:打餩tân?ge。

小便:斥尿tsaqs?,或射尿dzâs?。

大便:斥屙tsaqwhu,射屙dzâwhu。

生?。荷anmobîn。

著涼:著冷dzaqlân。

發燒:發寒熱faqreugniq。

咳嗽:kheqsoê。

腹瀉:肚皮射dwubidzâ。

頭暈:頭渾doerwen。

哆嗦:抖toê。

抓癢:搔癢tzoyân。

氣喘吁吁:夯han。

傻了:呆脫了ngêtheqleq。

打針:tântzen。

吃藥:chiqyaq。

心理活動:

喜歡:歡喜hweuxî。

愛ê:吃chiq。

后悔:懊憦ôlô。

嫌棄:嫌鄙jipî。

討厭:觸氣tsoqchî。

厭惡:惹氣zâchî。

生氣:光火kwan?hwû。

惱火:發呴faqhoe。

恨:ren。

怕:嚇haq。

留神:當心tansin。

擔心:生(濁變)怕zanphaû。

安心:篤定toqdîn。

知道:曉得xiôteq。

覺得:覺著koqdzaq。

懷疑:疑心gnisin。

認定:疑準足gnitzêntzoq。

盼望:巴望paumân。

想:siân。

記掛:牽記chicî。

忘記:mâncî。

忍(不住):熬(勿牢)ngoveqlo。

受不了:吃勿消chiqveqsio。

消譴生活:

抽煙:吃香煙chiqxian?i。

喝水:吃茶chiqdzau。

喝酒:吃老酒chiqlôtzioê。

洗臉:揩面khamî。

理發:剃頭thîdoe。

下棋:著棋tzaqdji。

侃:辟phiq。

聊天:解(濁)山河gâserwu。 侃大山:談山海經desehêcin。

玩:孛相beqsian。

翻斤斗:翻跟頭fekendoe。

照相:拍照相phaqtzôsiân。

解悶:解懨氣kâ?îchî。

轉圈子:兜圈子toechieutz?。

游逛:兜風toefon。

逛街:趤馬路dânmaûlwû。

打賭:橫(注音)rwan。

色子:骰子doetz?(名詞)。

是非:

不要:覅viô。

不是:勿是veqz?。

沒有:(嘸)沒(m)meq。

不行:勿來事veqledz?或勿來三veqlese。

不止:勿罷veqbâ。

第八節:名詞

天文:

太陽:thâyan。

月亮:yuqliân。

星星:sinsin。

流星:lioesin。

云:yun。

霧:vwû。

雨:yû。

細雨:毛毛雨momoyû。

陣雨:陣頭雨zêndoeyû。

連綿雨:長腳雨dzanciaqyû。

晴天dzinthi:好天hôthi。

雨天:落雨天loqyûthi。

雪:siq。

露水:lwûs?。

霜:san。

冰:pin。

風:fon。

雷:le。

閃電:霍險hoqxî。

彩虹:tsêron。

亮光:光線kwansî。

地理:

地方:場化zan?haû地方dîfan。

潮水:zos?。

山:se。

池塘:水塘s?dan。

河:河(浜)rwu(pan)。

湖:湖rwu。

江:kan。

海洋:hêyan。

泥土:爛(糊)泥lê(rwu)ni。

土地:thwûdî。

土堆:土墩墩thwûtenten。

塵土:灰塵hwedzen。

泡沫:phômeq。

末子:粒屑liqsiq。

石頭:zaqdoe。

沙:黃沙rwansau。

碴:tzau。(玻璃碴)

胡同:弄堂lôndan。

馬路:maûlwû。

外地:ngâdî。

本地:pêndî。

渡口:擺渡口pâdwûkhoê。

城里:城里向dzenlîxiân。

鄉下:鄉下頭xianroqdoe。

時間:

時候:辰光zen?kwan。

近一陣:近槍靶djîntsianpaû。

這一陣:搿一槍geq?itsian。

日子:日腳gniqciaq。 一會兒:一歇歇iqxiqxiq。

年:ni。

月份:號頭rodoe。

季度:cîdwû。

星期:禮拜lîpâ。

天thi:日gniq。

小時:鐘頭tzondoe。

分鐘:fentzon。

秒:miô。

今年:cin?ni。

當年:tan?ni。

來年:開年khe?ni。

明年:min?ni。

上年:舊年djioê?ni。

去年:chî?ni。

前年:dzi?ni。

后年:roe?ni。

今天:今朝cintzo。 當天:當日tan?gniq。

明天:明朝mintzo。

昨天:昨日zoqgniq。

前天:前日dzigniq。

后天:后日roegniq。

白天:日里(向)gniqlî(xiân)、白天baqthi。

夜間:夜到(頭)yâtô(doe)、夜里(向)yâlî(xiân)。(“夜”可讀作陰仄調“iâ”,下同。)

上午:上半天zânpeû(或pit)thi、上半日zânpeû(或pig)gniq。

下午:下半天raupeû(或pit)thi、下半日raupeû(或pig)gniq。

清晨:大清早dwûtsintzô、一清早iqtsintzô。

早晨:早哴(向)tzôlân(xiân)。

傍晚:夜快頭yâkhwâdoe。

中午:中哴(向)tzonlân(xiân)。

半夜三更:peûyâsekan。

深更半夜:sen(zen)kenpeûyâ“深”可濁化。

初一:tswu?iq。

十五:zeqn?。

星期日:禮拜天lîpâthi。

年初一:nitswu?iq。

大年夜:dwûniyâ。

元宵節:gnieusiotziq。

端五節:teu?n?tziq。

中秋節:tzontsioetziq。

重陽節:dzonyantziq。

方位:

上面:上頭zândoe。

下面:下頭raudoe。

底下:tîraû。

前面:前頭dzidoe。

后面:后頭roedoe。

末了:末結meqciq。

左面:左邊tzwûpi。

右面:右邊yoêpi。

中間:當中tantzon。

外面:外頭ngâdoe。

里面:里向lîxiân里頭lîdoe。

邊上:邊哴向pîlânxiân。

斜對面:笡對面tsiâtêmî。

對面:貼對面thiqtêmî。

別處:別地方biqdîfan。

半當中:peûtantzon。

正中間:貼貼當中thiqthiqtantzon。

某某上:某某哴lân。哴:是“上”音變而來 ,也寫作“浪”。

隔壁:kaqpiq。

面前:mîdzi。

旁邊:banpi。

東:ton。 西:si。 南:neu。 北:poq。 中:tzon。

植物:

稻谷:dôkoq。

麥子:麥maq。

稻穗:dôzeu。

糠:khan。

麥稈:maqkeû。

面粉:mîfên。

糯米:nwûmî。

粳米:大米dwûmî。

秈米:(洋)秈米(yan)simî

玉米:珍珠米tzentzymî。

花生hausen:長生果dzansen?kwû(“生”用文讀)。

芋艿:yûnâ。

甘薯:山芋seyû。

土豆:洋山芋yanseyû。

蔬菜:swutsê。

白菜:baqtsê。

卷心菜:cieûsintsê。

青菜:tsintsê。

金花菜(苜蓿):草頭tsôdoe 黃芽菜:rwan?ngatsê 蘿卜:loboq。

茄子:落蘇loqswu。

西紅柿:西紅柿fega。

蘑菇:mwukwu。

香菇:xian?kwu。

木耳:moq?êl。

蠶豆:dzeudoê。

赤豆:tsaqdoê。

毛豆:modoê。

豌豆:小豌豆siôwheûdoê。

黃豆:rwandoê。

綠豆:loqdoê。 水果:s?kwû。

桔子:cioqtz?。

桃子:dotz?。

蘋果:bin?kwû。

香蕉:xiantzio。

櫻桃:ando。

李子:lîtz?。

梅子:楊梅yanme。

甘蔗:keutzaû。

梨:生梨sanli。

柚子:文旦ventê。

枇杷:bibau(老派biqbau)。

橄欖:kêlê。

荸薺:地梨dîli。

葡萄:bwudo(老派beqdo)。

桑葚:桑果san?kwû。

蘆黍:甜蘆黍dilwuswû。

荔枝:(麻)荔枝(mau)lîqtz?。黃瓜:rwan?kau。

冬瓜:ton?kau。

番瓜:neukau。

西瓜:sikau。

甜瓜:黃金瓜rwancin?kau、baqlikau。

核桃:胡桃rwudo。

栗子:lîqtz?。

棗子:tzôtz?。

桂圓:kweyeu。

白果:baqkwû。

蒂:扚扚頭tiqtiqdoe。

果皮:kwûbi。

果核:枂骨 rweq。

竹子:竹頭tzoqdoe。

毛竹:motzoq。

竹筍:tzoqsên。

樹:z?。

樹枝:z?tzy。

樹杈:樹椏杈:z??autsaû。

梅花:mehau。

月季:yuqcî。

蘭花:lehau。

水仙:s?si。

茉莉花:meqlîhau。

牡丹:mwûte。

荷花:蓮花lihau。

杜鵑:dwûcieu。

百合花:paqreqhau。

草:tsô。

菊花:cioqhau。

玫瑰:mekwê。

茶花:dzauhau。

白玉蘭:baqgnuqle。

長春藤:dzantsenden。

動物:

畜牲tsoqsan:宗牲tzonsan。窩:窠khwu。

翅膀:tsypân。

爪子:腳爪ciaqtzô。

尾巴:mîpaû、gnîpaû。

老虎:lôhwû。

獅子:sytz?。

豹:po。

狼:lan。

猴子:猢猻rweqsen。

鹿:loq。

兔子:thwûtz?。

梨瓜黃鼠狼:rwants?lan。

馬:maû。

牛:gnioe。

羊:yan。

驢:lu。

貓:mho。

狗:koê。

豬:豬玀tzylwu。

大象:象鼻頭ziânbiqdoe。

老鼠:老蟲lôdzon。

蝙蝠:pîfoq。

鳳凰:vônrwan。

鶴:(仙)鶴(si)ngoq。

天鵝:thi?ngwu。

老鷹:lo?in。

貓頭鷹:mhodoe?in。

烏鴉:whu?ia。

喜鵲:xîtsiaq。

麻雀:mautziaq。

鴿子:keqtz?。

雁:ngê,新派:大雁dâ?î。 燕子:îtz?。

鳥:tiô新派讀kniô。

雞:ci。

鴨:aq。

鵝:白烏龜baqwhucu。

龍:lon。

蛇:dzau。

鱷魚:ngoqng。

烏龜:whucû。

鱉:甲魚:ciaqng。

蜥蜴:四腳蛇s?ciaqdzau。

壁虎:piqhwû。

青蛙:田雞:dici。

癩蛤?。喊]蛤霸lâkaqpaû。

魚卵:魚子ngtz?。

蝌蚪:拿摩溫namauwhen(注音)。

鯽魚:cîqng。

黃魚:rwan?ng。

鱔:黃鱔rwanzeu。

金魚:金鯽魚cinciqng(ng使上個音節鼻化,頗似金金魚cincin?ng)。吳語聯頌現象。

墨魚:烏賊魚whuzeqng(ng使上音節鼻化,頗似烏沉魚whuzen?ng)。吳語聯頌現象。

河蟹:大煠蟹dwûdzaqhâ(“煠”意水煮,俗作“閘”)。

閹雞:鐓雞tenci。

海蟹:梭子蟹swutz?hâ。

蝦:hau。

蚌:bân。

螺螄:lwusy。

蝸牛:whugnioe 蚯蚓:chioe?în。

水蜓:鼻涕蟲biqthîdzon。

黃泥螺:rwan?nilwu。

飛蛾:fî?ngwu。

蚊子:mentz?。

蒼蠅:tsan?in。

跳蚤:跳虱thiôseq。

臭蟲:tsoêdzon。

蟑螂:tzanlan。

蜈蚣:百腳paqciaq。

蠶:蠶寶寶dzeupôpô。

蜜蜂:miqfon。

螞蟻:maûgnî。

蝴蝶:rwudiq。

螢火蟲:yin?hwûdzon。

蜻蜓:tsindin。

黃蛉:金蛉子cinlintz?。

蟈蟈:叫哥哥ciôkwukwu。

蟬:也無知yâwutzy。

蟋蟀:趲織dzêtziq。(或寫作:“蛅蝍”等,也有讀“蟋蟀siqseq”。)

飲食:

早飯:tzôvê。 午飯:中飯tzonvê。

晚飯:夜飯yâvê。 夜宵yâsio。

飯:vê。 粥:tzoq。

湯:than。 菜:tsê。

葷菜:hwentsê。 素菜:swûtsê。

點心:tîsin。 餡rê:芯子sintz?。

包子:饅頭meudoe。

餃子:水餃:s?ciô。

餛飩:rwendên。

湯圓:湯團thandeu。

青團:tsindeu。

粽子:tzôntz?。

月餅:yuqpîn。

重陽糕:dzonyan?ko。

定勝糕:dînsên?ko。

面條:mîdio。

大餅:dâpîn。

油條:yoedio。

燒餅:熗餅tsianpîn。

粢飯:tsyvê。

蛋糕:dêko。

面包:mîpo。

爆米花:pômîhau。

鍋巴:鑊子底roqtz?tî。

粉絲:線粉sîfên。

咸菜:retsê。

干菜:霉干菜mekeutsê。

豆腐:doêvwû。

豆腐干:doêvwûkeu。

腐乳:乳腐z?vwû。

豆漿:豆腐漿doêvwûtzian。

豆腐皮:豆腐衣doêvwû?i。

臭豆腐:tsoêdoêvwû。

豆腐腦:豆腐花doêvwûhau。 百葉:paqyiq。

豬肉:tz?gnioq。

豬肝:tz?keu。

豬舌頭:門腔menchian。

豬腎:腰子iotz?。

豬胃:肚子twûtz?。

牛肚子:牛肚gnioetwû。

雞蛋:cidê。

松花蛋:皮蛋bidê。

鴨蛋:aqdê。

咸蛋:redê。

蛋黃:蛋肓dêhwan。

茶葉蛋:dzauyiqdê。

佐料:料作liôtzoq。

鹽:yi。

醬油:tziânyoe。

醋:tswû。

辣椒:laqtzio。

辣醬:辣火(醬)laqhwû(tziân)。蔥:tson。

姜:生姜sancian。

蒜:大蒜dâseû。

白糖:baqdan。

紅糖:rondan。

飴糖:餳糖zindan。

豬油:tzqyoe。

味精:味之素vîtzyswû。

發酵粉:faqkôfên。

零食:lindzeq。

香煙:xian?i。

話梅:raume。

桃片:桃板dopê。

橄欖:kêlê。

葵花子:香瓜子xian?kautz?。番瓜子:白瓜子baqkautz?。 西瓜子:黑瓜子heqkautz?。 涼水:冷開水lân?khes?。

溫水:溫暾水whenthêns?。 開水:khes?。

茶:dzau。

咖啡:khafi。

汽水:chîs?。

可樂:khwûloq。

橘子汁:橘子水cioqtz?s?。

蘋果汁:bin?kwûtzeq。

冰棍:棒冰bânpin。

雪糕:siqko。

冰激凌:冰淇淋pindjîlin。

服裝:

衣服:衣裳izan。

外衣:外套ngâthô。

上衣:上裝zantzan。

襯衫:tsênse。

背心:汗衫reûse。

馬褂:馬夾maûkaq。

毛衣:絨線衫gnionsîse。

棉衣:棉襖mi?ô。

雨衣:雨披yûphi。

雨鞋:套鞋thôra。

褲子:khwûtz?。

長褲:dzan?khwû。

短褲:teûkhwû。

裙子:djuntz?。

帽子:môtz?。

鞋子:ratz?。

皮鞋:bira。

涼鞋:風涼鞋子fonlianratz?。

圍巾:yucin。

手套:soêthô。

襪子:maqtz?。

手帕:絹頭cûdoe。

圍嘴:圍兜yutoe。

尿布:s?pwû。

扣子:紐頭nioêdoe。

領子:領頭lîndoe。

袖子:袖子管zioêtz?keû。

家居:

房子:vantz?。

屋子:房間van?ke。

廂房:sianvan。

廚房:zyvan(灶披間tzôphike,灶頭間)。井:tzîn。

廁所:ts?swû。

院子:yeûtz?。

天井:thitzîn。

墻:墻頭dziandoe。

門:men。

窗:tsan。

門檻:men?khê。

門栓:menseu。

門框:men?khwan。

樓梯:扶梯vwuthi。

臺階:dekaq。

柱:柱子dz?tz?。

梁:房梁vanlian。

窟窿:洞眼dôn?ngê。

角落:角落頭koqloqdoe。

磚頭:tzeudoe。

木柴:柴丬dzabê。

竹片:竹丬tzoqbê。

東西:物事meqdz?。

事情:事體dz?thî。

家俱:家生kasan。

開關:khekwe。

電冰箱:dîpinsian。

電扇:電風扇dîfonseû。

電視機:dîz?ci。

電烤箱:dîkhôsian。

空調:khondio。

洗衣機:sî?ici。

微波爐:vipwulwu。

計算機:dînô。

手電筒:soêdîdon。

手表:soêpiô。

鬧鐘:nôtzon。

書桌:寫字臺siâz?de。

椅子:îtz?(或:矮凳)。

桌子:臺子detz?。

板凳:矮凳âtên。

柜子:櫥dzy。

抽屜:抽斗tsoetoê。

盒子:匣頭raqdoe。

床:dzan。

被子:被頭bîdoe。

毯子:thêtz?。

褥子:墊被dîbî。

被窩:被頭筒bîdoedôn。

席子:ziqtz?。

帳子:tzântz?。

窗簾:tsanli。

扇子:seûtz?。

抹布:揩布khapwû。

水桶:s?dôn。

拖把:拖糞thwufen。

掃帚:sôtzoê。

簸箕:畚箕penci。

紙簍:擲紙簍tz?tz?loê。

臉盆:面盆mîben。

澡盆:浴盆yoqben。

暖水瓶:熱水瓶gniqs?bin。

毛巾:mocin。

牙刷:ngasaq。

牙膏:ngako。

肥皂:bizô。

鍋子:鑊子roqtz?。

鍋鏟:鑊鏟roqtsê。

菜刀:tsêto。

淘米籮:domilwu。

水壺:銚子tiotz?、銅銚dontio。砧板:砧墩板tzentenpê。

篩子:sâtz?。

缸:kan。

筷子:khwâtz? 。

壇子:甏bân。

罐子:罐頭keûdoe。

瓶子:bintz?。

湯匙:調羹diokan。

盤子:beutz?。

碟子:diqtz?。

碗:wheû。

茶杯:dzaupe。

蓋子:蓋頭kêdoe。

工具:

錘子:榔頭landoe。

斧子:斧頭fwûdoe。

鑿子:鑿頭dzoqdoe。

鉗子:老虎鉗lôhwûdji。

鑷子:搛鑷ci?niq。

螺絲刀:擰鑿knîzoq。

鋸子:gâtz?。

鐮刀:lito。

鋤頭:dzydoe。

夾子:gaqtz?。

鉤子:koetz?。

釘子:洋釘yantin。

梯子:扶梯vwuthi。

拐杖:kwâzân。

把手:柄pîn。

書:s?。

本子:簿子bwûtz?。

紙:紙頭tz?doe。

信紙:sîntz?。

信封:信殼sîn?khoq。

報紙:pôtz?。

毛筆:mopiq。

鋼筆:kanpiq。

鉛筆:khepiq。

墨:meq。

硯臺:gnîde。

圖章:dwutzan。

針:引線yînsî。

線:sî。

頂針:頂針箍tîntzen?kwu。繩子:繩dzen。

剪刀:tzîto。

刀:to。

糨糊:漿糊tzianrwu。

尺:tsaq。

棋子:djitz?。

相片:照片tzôphî。

風箏:fontzen。

玩具:孛相倌beqsiân?keu。工作、收入:

錢包:皮夾子bikaqtz?。

工資:工鈿kondî。

硬幣:角子koqtz?。

活兒:生活sanrweq。

錢:銅鈿dondî。

鈔票:tsôphiô。

工廠:kontsân。

學校:學堂roqdan。

大學:dâroq。

醫院:iyeû。

公司:konsy。

機關:cikwe。

商店:santî。

鋪子:店鋪tîphwû。

小攤子:小攤頭siôthedoe。飯館:飯店vêtî。

賓館:pin?keû。

旅館:lûkeû。

茶坊:dzaufan。

茶館:茶館店dzaukeûtî。

食堂:dzeqdan。

出行:

車:車子tsautz?。

卡車:khâtsau。

轎車:djiôtsau。

摩托車:mauthoqtsau。

自行車:腳踏車ciaqdaqtsau。

飛機:fici。

輪船:lendzeu。

帆船:vedzeu。

軍艦:cun?khê。

人體:

頭:doe。

頭發:doefaq。

前額:額骨頭ngaqkweqdoe。

眉毛:mimo。

睫毛:眼眨毛ngêsaqmo。

眼珠:眼烏珠ngêwhutzy。

鼻子:鼻頭biqdoe。

鼻孔:鼻頭洞biqdoedon。

耳朵:gnîtwu。

嘴:嘴巴tz?pau。

嘴唇:嘴唇皮tz?zenbi。

牙齒:牙子ngatz?。

舌頭:zeqdoe。

胡子:胡須rwuswu。

喉嚨:胡嚨rwulon。

口水:涎唾水zethwûs?。

脖子:頭頸doecîn。

肩膀:肩胛cikaq。

胳臂:臂膊pîpoq。

關節:骱gâ。

肚子:肚皮dwûbi。

腸子:肚腸dwûzan。

肚臍眼:肚皮眼dwûbi?ngê。

后背:(后)背心(roe)pêsin。

胸脯:xionbwu。

胸口:胸口頭xion?khoêdoe。

脊柱(骨):ciqdz?(kweq)。

左手:tzwûsoê或假手kâsoê。

右手:yoêsoê或正手tzensoê或順手

14 dzensoê。

手心:soêsin。

手背:soêpê。

手指頭:手節頭soêtziqdoe。

指甲:節甲指tziqkhaqtz?。

小腿:siôthê。

大腿:腳膀ciaqphân。

膝蓋:腳饅頭ciaqmeudoe。

汗毛:reumo。

腳背:ciaqpê。

腳趾:腳節頭ciaqtziqdoe。

乳房:z?van。

乳頭:奶奶頭nânâdoe。

屁股:phikwû。

肛門:kanmen。

屁眼:phi?ngê。

男生殖器:卵(脬)leû(pho)、屌tiô。

女生殖器:屄pi。

個頭:長短dzanteû。

身材:身段sendeû。

相貌:賣相mâsiân。

年齡:歲數seûswû。裸體:赤膊tsaqpoq。

駝背:傴背hoepê。瘸子:蹺腳chiôciaq。

稱謂:

男子:男人neugnin。

女子:女人gnûgnin。

老頭:lôdoe。

老太:lôthâ。

小伙子:siôhwûtz?。

大姑娘:dwukwunian。

小孩:小囝siôneu。

男孩:男小囝neusiôneu或(男)小惠(neu)siôrwê。

女孩:女小囝gnûsiôneu或小姑娘siôkwunian。

嬰兒:小毛頭siômodoe。

新郎:新官人sin?kweugnin。

新娘:新娘子sin?niantz?。

老師:lôsy。

學生:roqsan。

同學:donroq。

師傅:s?vwû。

徒弟:dwudî。

同事:dondz?。

瘋子:fontz?。

傻子:戇大gândwû。

小偷:賊骨頭zeqkweqdoe。

流氓:lioeman。

男流氓:阿飛aqfi。

女流氓:賴三lâse。

爺爺:老爹lôtia,啊爺aya等。

奶奶:嗯奶nh?nâ,啊娘a?nian等。

外公:ngâkon有稱嚡公rakon,(近些年因為避諱“外”字有見外之意稱“嚡公”,“嚡” 由“外”聲母脫落而來。

外婆:ngâbwu有稱嚡婆rabwu。

爸爸:阿爸aqpaq。

媽媽:呣媽mh?ma。

繼父:晚爺mêya。

繼母:晚娘mê?nian。

伯父:大伯伯dwûpaqpaq。

伯母:大媽媽dwûmhamha。

姑姑:娘娘knian?knian。

姑夫:kwufwu。

姑媽:嬤嬤mhwu?mhwu。

岳父:丈人(阿爸)dzân?gnin(aqpaq)。

岳母:丈母(娘)dzân?mwû(nian)。

舅舅:啊舅adjioê(阿舅aqdjioê是妻弟)。

舅媽:djioêmha。

姨夫:yifwu。

阿姨:啊姨ayi(阿姨aqyi是妻妹)。

公公:阿公aqkon。

婆婆:阿婆aqbwu。

叔父:爺叔yasoq。

嬸嬸:sênsên。

哥哥:阿哥aqkwu。

嫂嫂:阿嫂aqsô。

姐姐:阿姐aqtziâ。

姐夫:tziâfwu。

弟弟:阿弟aqdî。

弟媳:弟新婦dîsinvwû。

妹妹:阿妹aqmê。

妹夫:mêfwu。

兒子:gnitz?。

媳婦:新婦sinvwû。

女婿:nûsî。

女兒:囡五neu?n?,(“囡”陰平、陽舒兩讀,陽舒稱呼女兒,五ng是“兒”的古音)。 侄子:zeqtz?。

侄女:侄囡zeqneu。

外甥:ngâsan。

外甥女:外甥囡ngâsan?neu。

孫子:sentz?。

孫女:孫囡sen?neu。

外孫:ngâsan(與“外甥”同音,“孫”字與常音不同。)

外孫女:外孫囡ngâsan?neu。

其它:

語言:言(閑)話rerau。

調兒:調頭diôdoe。

勁兒:勁(濁化)道djîndô。

癮:念(癮)頭nîdoe。

趨勢:腔勢chians?。

冷嗝:lân?keq。

用處:用場yôndzan。

門道:門路menlwû。

力氣:力道liqdô。

記號:記認cîgnîn。

打勾:摘勾tzaqkoe。(動詞)

興趣:勁道cîndô;djîndô。

傲氣:巋勁kwecîn。

大叉:大被告dâbîkô(過去處決犯人,所謂“大被告”,

時候要畫上這個符號,所以在吳地留下這個名稱)或大絞dâgô。 第九節:部分吳語特色詞

擺噱頭pâxuqdoe: ?;ㄕ?,設圈套;有時是賣關子。

斥爛屙tsaqlêwhu: 指做事不負責任。

出趟tseqthân: 指青少年舉止大方。

打回票tânrwephiô:被回絕。

觸揢tsoqkhaq: 可理解為“觸氣、惡揢”的組合寫作“觸揢”。形容令人討厭的刁鉆、陰險的人或物。寫法有好幾種,“甴曱”見于就上海的報紙。“甴曱(拼音輸入zhayue)”,字型詼諧。另外有寫為“促狹”(《套子里的人》教材采用的漢譯本)、“促掐(《水滸傳》)、鏃掐(《吳下方言考》)”。

戳壁腳tsoqpiqciaq: 指在暗處施挑撥、拆臺等手段損害他人。

吊胃口tiôwêkhoê: 賣關子。

鈍dên: 可解為嘲笑、譏諷,略不同于“嘲笑、譏諷(“嘲dzo、叉tsau)”;盾、鈍的對象多是春風得意者。從字面看,鈍、使其鈍,有挫其銳氣之意。也作“盾”。

惡形(惡狀)oqjin(oqzân):舉止難看。

翻行頭ferandoe: 換時新時裝。

翻毛腔fêmochian: 鬧情緖。

老茄lôga: 又可說“老卵”指不合年齡、身份的傲慢;不同“老巋”單指傲慢。

樂惠loqwê: 舒暢,安逸;享受。

落場勢loqdzans?: 下臺的臺階。

牽絲扳藤chisypeden:糾纏不清;辦事拖沓。

入杠zeqkân: 到手tôsoê。

識貨seqhwû: 內行,有眼光。

淘漿糊dotziânrwu: 1,瞎攪和。2,辦事不負責任,相當“斥爛屙”。不宜寫作“搗~”。

脫頭落襻theqdoeloqphê: 丟三落四。

殟(歿)塞wheqseq:煩悶心中不舒服,“殟塞”尤言窩火。

焐心whûsin: 極其稱心。

勿作興veqtzoqxin: 不應當。

揝勁tzaqcîn: 起勁,有趣。

扎臺型tzaqdejin: 爭面子,炫耀。

作tzoq: 愛折騰。

做人家tzwûgnin?ka: 指勤儉持家。

上海話語序

(一)狀語位置:

1.飛機快來了。

2將近三小時了。

3活快干完了。

飛機來快了。

三個鐘頭快了。

生活做光快了。

fici le khwâ leq。

serê tzondoe khwâleq。

sanrweq tzwûkwan khwâleq。

(二)補語位置:

1. 遇不到你。

2. 扛不動它。

3.拗不過他。

碰儂勿著。 扛(盎)伊勿動。

犟伊勿過。

Bân non veqdzeq。

an yi veqdon。

djiân yi veqkwû。

(三)賓語位置,受事賓語位置前提:

peqyi ngê ngeseq kheûkheû。

ne geqkên lêxiantzioe toqtoqtheq。

8.做完這點事。

9.把衣服洗了。

拿這眼事體做做光。

(拿)衣裳汏脫(伊)。

1.你上網了嗎?

2.我洗手了。

3.他讓你上當。

儂網上了口伐?

我手汏好了。

伊撥儂藥吃。

non mân zânleqvâ。

ngwû soê dâhô lheq。

yi peqnon yaq chiq。

4.拿給我那件東西。

5.送你這輛自行車。

那樣物事挪撥我。

這部腳踏車送撥儂。

eyân meqdz? naupeq ngwû。

geqbwû ciaqdaqtsau sônpeq non。

6.給點厲害讓他瞧瞧。

7.扔了這個爛香蕉。

撥伊眼顏色看看。

拿箇根爛香蕉厾厾脫。

ne geqngê dz?thî tzwûtzwûkwan。

(ne) izan dâtheq (yi)。

10.吃胡蘿卜可以治夜盲癥。

11.喝菊花茶能清熱。

胡蘿卜吃夜盲癥的。

菊花茶吃了清熱的。

rwuloboq chiq yâmantzên req。

cioqhaudzau chiqleq tsin?gniq req。

(四):被動句:

1:花瓶被打碎了。

2:綠隊被打敗了。

3:照相機被別人借走了。

花瓶敲碎脫了。

綠隊輸脫了。

照相機撥人家借去哉。

haubin khosêtheqleq。

loqdê sytheqleq。

tzôsiânci peq gnin?ka tziâchî tze。

第五篇:睢寧話集錦

普通話

睢寧話

頭發

頭wo(語氣助詞) 嘴

zei(第3聲) 臉頰

腮幫子 耳朵

耳子

脖子

胳beng(第3聲) 胳膊

胳么

指甲

手指蓋子 膝蓋

胳拜子 腿

tei(第3聲) 腳丫

jue(第1聲)丫把子 屁股

腚半子 背

脊股 **

老架

喊人

xian(第3聲)人 草叢

草kuo(第1聲)子 鴿子

蒲鴿子

斑鳩

小斑ye(語氣助詞) 玉米

大秫ri(語氣助詞) 紅薯

白芋 蘿卜

辣蘿卜

香菜

yan(第2聲)子 馬鈴薯

土豆/地疙子/地蛋 小坑

凹癟窩 大坑

凹殼廊 聊天

拉呱 大便

屎掘子 跳騷

疙子 蟾蜍

癩猴 知了

胡狼

麻雀

麻鷹子/老架/麻棘子 蝙蝠

小鱉wu(語氣詞) 蛇

長蟲 硬幣

毛格子 皮筋

套皮子

梳子

模ri(語氣助詞) 陀螺

舵ri(同上) 鑰匙

月ri(同上) 壞

kou(第3聲) 騙人

zuan(第3聲)人 瓜子

zhua(第4聲)蓮 點滴

數水

吃飯

K飯/搗肚(第3聲)子 開水

茶 打架

k仗

胡扯

喘/喘大葬 造謠

扯老不舌子 貧嘴

貧嘴呱舌 惹事

撩才 客廳

屋當門兒 主房

堂屋

爺爺

老老 外婆

朗 水泥

洋灰 火柴

洋火 鐵丁

洋丁

小麥

小mei(第1聲) 鐵锨

洋锨 蜻蜓

光輕輕 中間

當央 附近

跟跟 墻角

墻拐子 幫忙

搭把手

肥皂

yi(第1聲)子 毛巾

手袱子 尿步

借子 壞了

海了 假裝

假資

炫耀

篩/pian(第3聲)yi(語氣助詞) 變形

嫖片子 不行

拉倒 沒空

嘮不倒 剛才

將將 丟了

撂了 過癮

得味兒 撒嬌

點兒拉杈地 到處

任哪 到底

高低 罵人

絕人

馬上

馬展/馬上馬 巷子

限口子 三角褲

三間褲頭 儲蓄罐

憋四毛 光等著

擎等著 用上力

得架 自行車

腳壓車 串門兒

溜門子 陽光下

太影地兒 捉迷藏

藏盲夢 雪花膏

雪壓膏

故意

dei(第2聲)有意 不吊你

不rou第1聲)你 煮米飯

"e+a"(連讀)米飯 小木樁

橛子 解風情

上路

東西搖晃

稀了和歪

慘烈地叫

和豪拉喊(發“顯”音) 地面不平

顆頭凹把地

衣官不整

滴了打掛/打三斜倆 塵土飛揚

補土杠煙

血肉模糊

血不離cha(第3聲) 昧良心

葬良ye(語氣助詞) 賊頭賊腦

伸頭張摸地

特別痛苦

直腿拉wai(第2聲) 不顯眼處

憋個拉子 車輪蹬著不走

曠擋 太客氣沒吃飽

作假

招呼: 在哪兒的

擱哪帶(帶為語氣助詞)

稱呼人一般用"俺"開頭,后接"爸、媽"等

動作: 移動移動

估移估移 夾菜

刀菜

來回撥動一個物體

bu(第2聲)ri(語氣助詞) 挑出來

zhei(第1聲)出來 摔倒

ka(第1聲)倒 撓癢癢

擱吱

亂翻東西

濕枯搗洞 用鞋磨著地走

突魯地 比畫比畫

瞇了瞇了 nang(第3聲)

刺某物體 掐

nuo(第1聲) 謳吐

yue(第3聲)

罵人: 乞求

低貧下四 毛糙

疵毛撅腚

滾一邊去

散哪半個去/散ban(第1聲)兒去 少腦子

干子朝揚地/差心眼兒/少根弦兒/缺項 特小氣

餿B摳 xiong(第1聲)

訓斥

不是個玩意兒

死日shei(第1聲)//造日/造壞兒/吊shei造壞兒shei/造壞兒調 愛出風頭

吊能 不男不女

二一子 風流不穩重

和瀟子

愛打扮

打扮濃艷著異妝

小憤青/小混混

該死

太傻

敗類

軟蛋

感嘆: 我的個天

干什么

過癮不過癮

算了

多么熱/冷

感知: 很圓

很濕

很涼

很熱

很冷

很疼

很癢

很辣

很苦

很酸

很甜

很咸

很臭

很紫

很笨

很胖

很臟

燒包/燒包蛋子

妖業

炮兒頭

炮銃地

憨B 造業

胎~ 我的個咣當來

干么黃自die(第1聲,語氣助詞) 得不得

散熊/業熊(語氣較強硬) 到有多+熱/冷

剔溜圓

挺不濕、挺潮 冰乍涼 死熱 清冷 生疼 何癢癢 何辣 何苦 烈酸 鮮甜 苦咸 溫臭 須不爛紫 chuai(第2聲) 透胖 啊木臟

燙人

tu(第1聲)人 打怵

陸麻地 很白

傻白白

酸澀

xue(第3聲)shei(第1聲) 有點兒癢

麻痧地

太黑了

瞎枯老爛黑/黑不楞通/瞎黑摸枯

很厲害/硬氣

不rang (第1聲) 水清澈

虛清 很清楚地看見/聽見

諄良地

日常用語造句

昨早轟的,俺去洗澡.到了澡堂一看人年真多.連坐的地方都沒,俺年只好拿著手夫的拍在路地上了,那個比樣水真年突人,下都下不了,更年白說次猛了,洗完一出來,看俺帶那個決丫車的車古,不知道被哪個行囊孩雜給弄飄片了!一想起來俺年就氣,真年想給那個孬孩子給弄死拉! 我滴棍壘,你們真造業„„ 你個雞不養呆,弄孬熊奶 各我日你年造飯似得 “隔哪帶?” “上縣買帶東一”

那晚黑,俺吃過晚黑飯,俺到門口溜達,有個逼養的熊造壞孩子,騎個熊決答車,港了俺一下,把俺掛頭剮海了,俺氣的摸磕頭子歇他。

昨天晚黑一逮吊事也沒有,俺就去街上去轉轉.俺在插窩里摸了半天,才摳出來幾個毛格的.俺就買了個大熟熟開kei,奶奶個熊得,真好kei,俺一連kei 了幾個.kei了了,俺媽打俺手機的:"你個二婊的,你死哪去了,你還搗肚的把?" 森寧(睢寧)縣這碗子發展十歹好,

也有洗覺的“地位兒”了----(加引號這三個字都連讀才有味,該句翻譯:也有洗腳的地方了) 豆是里掰(兒)小姐十歹年~少,不過南,長的也怪俊嘚dei~ 莽尖蛋子 餿B摳扯粘閑 小孩浪字懂橫么

早夷逗有一份重不到的感情擺在俺臉前,那時俺少腦子.后來就散雄了,如果老天在給俺一次機會,俺逗對她說四個字:俺歡儀你... 掖個熊! 俺日俺日買個驢, 俺日俺日不能騎, 俺日俺日賣了吧? 俺日俺日舍不的

飛機飛機拉白杠 肥屁眼朝上 南邊來個人, 戴著洗臉盆, 我想拿槍打, 又怕是我兒。

那晚黑,俺吃過晚黑飯,俺到門口溜達,有個逼養的熊造壞孩子,騎個熊決答車,港了俺一下,把俺掛頭剮海了,俺氣的摸磕頭子歇他。 我地個天皇神的雷,你擱這了,你媽顯你下湖拉

睢寧人去參加潑水節,大決:窩ri泥媽革比!哪孬種虎的啊!?導游解釋說:人家潑你這是代表祝福.睢寧人叫道:什么你娘祝福啊,他娘總么不虎你年?泥當我年蒲種啊!哪個比仰的用開水虎的,皮都突掉了. 導游:那抓緊去醫院看醫生.睢寧人:不管.我DEI先揍虎我的那個機不ri孩的.嗎個比的眼都瞎嘍.導游:算了,大家都是一起出來玩的.睢寧人:出來歪他豆弄開水娘突我啊?導游:那我讓他陪你點錢.睢寧人:我日,你總么不早歹說喃,你早說我可豆不噓了.................導游:他說陪你100塊.你看怎么樣?睢寧人:導游,你跟那個比養合伙操我歹?是不是歹? 100塊有個叼用..................睢寧人:最起碼DEI給我加幾塊錢夠我買包千河的.導游:好吧,那幾塊錢我給了,睢寧人:...........麻立給我換張嚎,這錢能使出去啊.......導游:你怎么這樣人啊?睢寧人:你白娘廢話,在廢話一展揍孩的........總么......熊樣還不服啊!導游:給你換........睢寧人:豆我DEI你說,俺睢寧人可不是好惹歹.俺睢寧人連陳水扁都敢呼,更白說你這些小撲了毛.

DEI你講,今天我出來歪,身上沒帶小囊的,要不然,我一刀囊你個短命比孫.你就嘎嘎.......死了.導游:沒事,大家以后還是朋友.睢寧人:滾你娘七邊去.嘿跟你是朋友啊,我認你嘿個......你算個熊......導游:你看這事也不是我造成的,你不要朝我發火啊.睢寧人:呦!小賣比生孩的還跟我醬嘴噠?俺?我能一勒巴子把你給呼票片.你可信?導游:先生你誤會了,我沒這個意思,睢寧人:嗎比的沒這個意思那你還跟我湖叼扯什么的.看你這孬熊樣我豆想卷2決.睢寧人:滾熊...

昨天有個孬丈孩子找我KEI仗,被我拍(第3音)了3決。

按媽上按郎那沒擱家,晌午按豆弄歹個干煎么炮了一歪(玩)爛煎么,還滴了歹個香油,就(吃)歹鹽豆子,哎!豆這樣KEI歹算熊,等會還DEI上后莊喊小超跟他妹小廟去南湖小溝里豁魚。要是渴了,按豆擱湖里卻(3音)闊大熟街(就是大熟闊子)砸兩口。沒辦法,身上沒錢沒冰棒KEI。

上天騎自行車妹留神卡跌倒了。

各敗子卡破了,淌點血,這晚還生疼地。 昨天我擱同學小板子上倒放了根小洋釘,

那孩子不長眼,結果腚半子挨洋釘囊到了。 我地個乖,旁人都年咧著嘴次著牙個那笑。

準考證號_____ 姓名______ 座位號_____

一、選擇題(每小題均有A、B、C三個供選項,其中只有一項符合題目的要求,請根據題目選擇意思最近的答案。 共25小題,每小題4分)

1.許清 (C )

A.形容河水清澈 B.形容女孩長的漂亮 C.說明一個人清白

2.不吱拉生 (B )

A. 夾生飯 B.不說話 C.表示行動一點聲響都沒有

3.格斯 (B )

A.跳蚤的別稱 B.騷別人的癢癢處 C.跳舞

4.半子孩 (B )

A.小屁孩 B.男孩 C.女孩

5.老滅 ( C)

A.最后 B.消滅 C.熄燈

6.人臉瘋 (C )

A.瘋子 B.長的象瘋子 C.形容人調皮搗蛋

7.稀里斜歪 (A )

A.形容人不正經 B.形容人長的丑 C.形容東西沒放正

8.下才爛 ( C)

A.形容人嘴很讒 B.傷口腐爛 C.形容人很下流

9.補土杠煙 ( B)

A.形容吸煙時的煙氣 B.空氣中灰塵飛舞的樣子 C.地上著火的樣子

10.刀菜 ( B)

A.用刀切菜 B.用筷子夾菜 C.一種野菜

11.黑雀子 ( B)

A.一種小鳥 B.麻雀 C.黑痣

12.咕凝咕凝 ( B)

A.活動活動 B.喝水的聲音 C.用膠水粘東西

13.多口包(包讀輕聲) ( C)

A.形容人很厲害 B.包有很多小口 C.口袋

14.裁英 (A )

A.想事情 B.心里不舒服 C.心情好

15.西不臟 ( A)

A.很臟 B.一點也不臟 C.西面很干凈

16.月才 (A )

A.鑰匙 B.月亮 C.剛剛才做

17.尖寧 ( A)

A.吃的煎餅 B.一種頭很尖的蟲 C.形容人老奸巨猾

18.竄門子 (B )

A.走進屋里 B.到別人家玩 C.向屋里跑

19.和豪拉顯 (C )

A.和人比賽吼叫 B.慘烈的叫聲 C.諷刺一個人沒本事還亂顯派

20.圣人蛋 (A )

A.形容一個人硬充好漢 B.馬鈴薯 C.形容人的臉很圓

21.不樓 (C )

A.用嘴咬一個物體 B.用腳踢一個物體 C來回撥動一個物體

22.灑白 ( B)

A.形容人很清白 B.形容物體很白 C.一種白酒

23.張文[文讀輕聲] (C )

A.為什么 B.什么時候 C在干什么

24.次木虎 ( C)

A.眼角的分泌物 B.形容人很壞 C.形容人很威猛

25.和絲 [絲讀輕聲] (C )

A.形容人話很多 B.晃動別人或物體 C.哆嗦的樣子

百科名片 睢寧縣

睢寧縣鳥瞰圖

睢寧處于徐州市東南部,徐連經濟帶的中心區域,是江蘇省規劃建設的三大特大城市圈之一徐州特大城市圈“一城兩翼”的重要一翼。面積1773平方公里,總人口132.51萬,全縣轄16個鎮。是徐州市的重要衛星城,具有優越的位置區域條件。西靠全國重要的鐵路交通樞紐徐州市,東臨歐亞大陸橋東橋頭堡連云港市。境內高標準的徐寧(機場)路、104國道、省市縣一級公路縱橫交錯,徐(宿)寧高速公路橫貫東西;京滬、霍連高速公路與睢寧擦肩而過。內河航道緊連京杭大運河,徐沙河、徐洪河直通洪澤湖。國家民航一級干線機場─徐州觀音機場坐落睢寧境內。 中文名稱:睢寧縣

面積: 1767平方千米

Sui Ning 外文名稱: 人口: 134萬人

別名: 睢城 方言: 中原官話洛徐片徐州小片 行政區類氣候條縣 溫帶季風氣候

別: 件: 所屬地區:中國華東

著名景奚仲開國、關羽三約、季札掛劍、白塘河濕地下轄地區:李集、桃園、沙集等 點: 公園、應氏葡萄酒莊園 16鎮

江蘇省徐州市睢寧政府駐地:

縣永康路 0516 電話區號:

221200 郵政區碼:

江蘇蘇北地區、徐州地理位置:

市東南

目錄

基本介紹

交通通訊

行政區劃

歷史

風景名勝

宗教文化

農業觀光

睢寧兒童畫

睢寧資源

農副業

礦業

五大支柱工業

文化產業

特產名片

富民強縣

睢寧亮點

中國兒童畫之鄉

新興家電生產基地

氨綸紗之鄉

權力透明試點縣

皮革生產基地縣

江蘇金融生態示范縣

本地主要產業

本地潛在資源

展開

基本介紹

交通通訊

行政區劃

歷史

風景名勝

宗教文化

農業觀光

睢寧兒童畫

睢寧資源

農副業

礦業

機場: 徐州觀音國際機場 火車站: 徐州站、徐州東站 車牌代

蘇C

碼:

特產: 王集燒雞、睢寧豆腐、睢寧鹽豆子 五大支柱工業

文化產業

特產名片

富民強縣

睢寧亮點

中國兒童畫之鄉

新興家電生產基地

氨綸紗之鄉

權力透明試點縣

皮革生產基地縣

江蘇金融生態示范縣

本地主要產業

本地潛在資源

展開

編輯本段基本介紹 睢寧縣

本數據來源于百度地圖,最終結果以百度地圖數據為準。

郵編:221200 代碼:320324 區號:0516

睢寧縣

拼音:Suī Níng Xiàn,Suining Xian

睢寧縣[1]位于江蘇省西北部,又稱睢陵,徐州市東南??偯娣e1773平方千米??側丝?31.8萬人(2005年初)。

睢寧縣轄16個鎮:睢城鎮、王集鎮、雙溝鎮、嵐山鎮、李集鎮、桃園鎮、官山鎮、高作鎮、沙集鎮、凌城鎮、邱集鎮、古邳鎮、姚集鎮、魏集鎮、梁集鎮、慶安鎮。一個省級開發區,五大工業園區:寧江工業園、八里金屬機電產業園、臨空產業園、現代農業示范區、桃嵐化工園;縣人民政府駐睢城鎮。

漢置睢陵縣。金興定二年(1218年)以宿遷縣古城置睢寧縣,取“睢水安寧”之意。

編輯本段交通通訊

境內高標準的徐寧(機場)路、104國道、省市縣一級公路縱橫交錯,徐(宿)寧高速公路橫貫東西;京滬、霍連高速公路與睢寧擦肩而過。內河航道緊連京杭大運河,徐沙河、徐洪河直通洪澤湖。國家民航一級干線機場──徐州觀音機場坐落睢寧境內,架起了睢寧通往外界的空中橋梁,形成了水、陸、空立體交通網絡,交通十分便捷。

睢寧縣

光纖通訊、移動通訊發達,已開通25000門程控電話,可直撥世界各地?,F正擴大利用互聯網,積極推進電信、電視、計算機三網融合,大力發展數字化網絡建設,向寬帶化、綜合化、智能化通信網絡邁進。連云港田灣核電站、徐州火力、熱力電廠電力供應充裕。坐落境內的華東電網220kv變電站和縣內4個110kv、8個35kv變電站,構成了強大的電力供應網。

睢寧身份證號碼前六位:320324

睢寧郵政編碼:221200

睢寧區號:0516 編輯本段行政區劃

睢寧轄16個鎮:

睢城鎮、李集鎮、官山鎮、邱集鎮、凌城鎮、沙集鎮、高作鎮、梁集鎮、魏集鎮、古邳鎮、姚集鎮、雙溝鎮、王集鎮、嵐山鎮、桃園鎮、慶安鎮。

睢城鎮:位于睢寧縣中心位置,是睢寧縣政府駐地。近兩年連續獲得徐州市“經濟發展十強鎮”、“江蘇省文明鎮”稱號。

睢寧縣

睢城鎮是個歷史名鎮,有著悠久的歷史和燦爛的文化,它是漢時睢陵縣城故址。民國元年(1912年)縣城設為城廂市,1917年改為睢城市,1934年7月設睢寧市,9月又改為睢城市。1964年重新設立了睢城鎮,2000年4月,經江蘇省人民政府批準,將睢城鎮、睢城鄉、朱樓鄉合并成現在的睢城鎮。

慶安鎮: 地處睢寧縣城西北12公里處,面積127.2平方公里,下轄25個行政村,8.2萬人口,可耕地9.86萬畝,北臨蘇北最大的人工水庫慶安湖,湖區面積1.7萬畝,相當于6個杭州西湖,自流灌溉面積達8.6萬畝,國道104線橫穿東西,省道睢邳路縱貫南北,寧宿徐高速公路境內穿過,高速路出入口在政府所在地北側300米處,區位優越,交通便利。有22萬伏變電所一座,110千伏變電所一座,電力充足。 全鎮地形平均海拔26.8米,屬暖溫季節風氣候,溫濕度較為平穩。土質肥沃,水質純凈,適應小麥,優質水稻、棉、桑及瓜果蔬菜種植。 民營經濟發展迅猛,全鎮已形成以意楊板材深加工、家電注塑、汽車配件、機械制造、建筑和農副產品加工為主導產業的六類較為齊全的工業格局。目前已登記注冊的各類工商戶已達2000戶。 優越特殊的區位交通優勢、豐富的資源條件,良好的基礎設施和安全的社會環境為境內外客商前來投資興業提供了良好的外部條件。 慶安鎮黨委、政府和全鎮8萬人民將以誠摯的心情、熱情的態度、優質的服務、優惠的政策,熱烈歡迎八方賓客,各屆同仁前業考察投資,共創美好的明天。

睢寧縣

李集鎮:商業活動盛極一時,揚名南北,素有“小上海”、“小南京”之譽。李集鎮總面積63平方公里,可耕地56764畝,總人口5.33萬,是遠近聞名的歷史、文化、商貿重鎮。李集鎮歷史悠久,有600多年歷史,早在清朝道光年間這里就有水碼頭,各地大商巨賈紛至沓來,建會館、開商行,市井繁華為當時縣城所不及,頗具影響的有“山西洪洞會館”、“安徽徽州會館”、“福建福州會館”和“湖南洞庭會館”等四大會館,享有“小南京”美譽。目前李集鎮城鎮化進程較快,鎮區面積5平方公里,人口近2萬,鎮區街道五橫三縱呈網狀格局,鎮區內電話、寬帶網、有線電視、自來水全部普及。李集鎮地理位置優越,交通發達。地處睢寧縣城西南25公里,與安徽省泗縣、靈璧縣接壤,東接104國道,北倚寧宿徐高速公路,官靈省道穿境而過,距徐州觀音國際機場40公里,距淮海經濟區中心城市徐州80公里,東離亞歐大陸橋頭堡連云港120公里。革命時期,“三山夾一井,一步跨兩橋。”的諷刺日本帝國的故事,更是廣為流傳。

高作鎮:果品采摘區6處,農家餐廳4家,休閑垂釣區3處,綠色觀賞長廓500米,切實成為睢寧縣城的“后花園”。

睢寧縣

桃園鎮:是一塊古老而又神奇的土地,物華天寶,人杰地靈。她以美麗的傳說、富饒的物產和厚重的文化底蘊,吸引了無數的商客在這里投資興業,使之成為工業重鎮、商貿名鎮、經濟社會全面協調發展的強鎮。桃園鎮地處蘇皖交界,西與皖靈毗鄰,東依睢寧縣城。交通暢達,古時就有“兩省通衢,桃園為關”之說,機場路、寧徐高速公路、104國道、泗八省際公路均穿境而過。全鎮總面積120平方公里,素有“蠶桑之鄉”和“結義之鄉”的美譽。桃園鎮有著許多美麗動聽的傳說故事。如果說舊朱集村九女墩是一個凄婉悲涼的愛情故事,那么,柴王賣傘到子仙、王母娘娘盛擺數十里的蟠桃宴,使桃園成為令人神往的仙境。加之村村地名都富有傳奇的色彩,曾吸引著南來北往的商賈慕名前來,久而久之,桃園自然地就成了蘇皖交界處商貿的聚集地。

嵐山鎮:是睢寧縣建置鎮,位于縣域西北部,距縣政府駐地20公里。東與慶安鎮接壤,南與桃元鎮搭界,西部為安徽省靈壁縣,北與王集鎮相連??偯娣e128.2平方公里,地形大體由西向東緩緩傾斜,西部有山丘,東部、南部是坦蕩平原??筛?1.44萬畝,總人口7.8萬人,下轄21個行政村,鎮區位于鎮域中西部,常住人口6782人,其中非農業人口3809人。

睢寧縣

嵐山鎮歷史悠久,早在春秋戰國時期,大部分村寨即已形成,由于歷史上建置沿革多變,到金興定二年(1218),睢寧有建制后,才一直隸屬睢寧管轄,清末宣統年間(1909)年間,屬辛安鎮稱嵐山集,屬招義鄉稱高興集寨。中華民國建立后,民國元年(1912)年至18年,嵐山無建制,縣政府設8個區,嵐山、高集屬五區(駐嵐胡集)管轄,民國30年至31年仍屬五區(駐桃元)。民國34年至35年稱嵐山區。中華人民共和國成立后,1949年至1956年,屬睢寧縣嵐山區稱嵐山鄉、高集鄉,1957年撤區并鄉,為縣轄嵐山鄉、高集鄉,1958年嵐山鄉并入王集人民公社,高集鄉成為高集人民公社。1983年改稱高集鄉,復稱嵐山鄉,2000年4月,經江蘇省人民政府批準,撤消高集鄉,并入嵐山鎮。嵐山鎮地處北緯30°,東經117°,屬溫帶和半濕潤季風氣候,四季分明,光照充足,無霜期長,主要災害有春寒、夏季暴雨、暴風、冰雹及一些蟲害等。嵐山鎮有33座山丘,境內礦產資源豐富,現已查明的礦產有:石灰石、水泥灰巖、礦泉水及建筑石料等,建筑用石料儲量豐富,奇石遠近聞名。

編輯本段歷史

睢寧歷史文化積淀深厚,位于縣域北部的下邳鎮,是夏禹時的下邳國所在。歷史上的下邳是中原水陸通衢,人丁興旺,商貿繁榮,張良圯橋三進履得兵書、呂布被縊殺白門樓等歷史事件都發生于此,這里還聳立著中國最早的寶塔———九鏡塔。豐富的歷史遺存和文化遺跡為睢寧留下了寶貴的財富。

睢寧縣

睢寧是古黃河文明發源地之一。但歷經幾千年滄桑,昔日輝煌的國、郡、州的治所因天災人禍頻頻,使得大部分設施或毀于戰火,或湮沒于洪水,只留下了傳說故事和少量遺跡。為發展睢寧旅游業,向外界展示睢寧深厚的文化底蘊和燦爛的現代文明,睢寧縣委、縣政府決定開發睢寧旅游資源、復建歷史景點,睢寧旅游定位為:兩漢三國古下邳,童畫之都新睢寧。

有了這樣科學宏觀的設想,在構建具有濱河園林特色的城市景觀時,睢寧將歷史景點復建放在了相當重要的位置。目前,一系列的招商引資項目已經出臺。作為睢寧縣旅游發展戰略規劃的組成部分,占地近700畝的九鏡湖文化生態園,其中浮圖寺、九鏡塔、季札掛劍臺、戚姬苑、白門樓、圯橋等復建的歷史景點將成為吸引游客的重要景觀。下邳名勝文化瀏覽區的圯園、邳園、羊寺晚鐘、下邳古城。在現有張良殿的基礎上再行擴建的圯園,規劃了張良殿、圯橋、黃石公殿等景點。邳園除了青陵臺、韓愈亭外,還將復建曹操火燒下邳降關羽時,困劉備甘、糜二夫人的困鳳堂。睢寧歷史文化源遠流長,人文會萃,境內名勝古跡甚多,有著四千多年的人類文明,是古黃河文明發源地之一,一千七百多平方公里的大地上歷史遺存、文化遺跡頗多;兩漢時期在這里譜就了燦爛的篇章,秦末漢初的歷史人物、歷史故事膾炙人口,仍為今人所樂道。漢至今更是人文薈萃、人杰輩出。位于縣域北部的下邳鎮,自夏禹(公元前2157年)封予奚仲,在此建立下邳國至唐末被立國封邑達二十二次,從宋至清是歷代州、郡、縣的治所,一直是中原東部政治、經濟、文化的中心。歷史上的下邳是中原水陸通衢,

睢寧縣

人丁興旺、商貿繁榮,也是歷代兵家爭奪之地。公元1668年7月12日黃河決口,使一座千年古城湮沒于洪水、沉睡于地下。但今日的三國吳王孫權故里,半個多世紀前毀于戰火的羊山寺鐘聲仍未絕于耳;巨山當頂的康熙行宮、十八羅漢洞吸引著八方游客前來覽風;原址復建的張良祠在敘說著一代名侯鞠躬禮待老者的動人故事;呂布掘土筑城的官湖南,英雄殉命的白門樓歷經滄桑二千年依可覓見。

編輯本段風景名勝

楊于臣有《詠睢寧》詩曰:“季札報徐君,冢樹掛劍鋒。至今泗水南,高臺遺芳蹤。”

睢寧山水景觀秀美??h域內水系頗多,尤以黃河故道最具韻味,綿延六十余華里明亮的水帶掩映在綠色長廊間,其他尚有徐洪河、徐沙河、護城河等多條河道。面積10平方公里的蘇北最大平原水庫——慶安湖水質清冽,碧波連連。2平方公里的清水畔水庫兩面環山、一面依灘、四周群山林木蒼蒼。岠山、羊山、半戈山、鳳凰山風光獨特,歷史典故或美麗的傳說給其賦意神秘。

睢寧縣

歷史名人柱

1.奚仲開國

“奚仲開國”是十六根歷史名人柱的第一柱。之所以確定“奚仲開國”為第一柱,主要是因為奚仲是睢寧的開邑者,奚仲遷邳后,今之睢寧之地便有了文字記載的歷史。

據考證,睢寧在新石器時代已有人類居住,但有文字可考的歷史,最早可追溯到夏代初年。

追溯睢寧的歷史,就不得不提到一個叫奚仲的人。

奚仲是軒轅黃帝的六世孫,任姓,他是距今4160年前的科學家、政治家,傳說中車的發明者,是夏代的車正(掌管車的官)。

奚仲是下邳的締造者也是下邳的第一位統治者,他與睢寧本土先民共同為下邳的繁榮發展奠定了雄厚的基礎,在睢寧的發展史上開出了一道文明的先河。“奚仲開國”作為第一柱也標志著睢寧的文明史由此開始。

2.宋襄筑城

宋襄公是叱咤風云的春秋五霸之一,他于公元前641年率兵伐齊時,在下邳境內筑城,這是歷史上第一次有下邳建城的記載。

宋襄公是春秋時期宋國的國君,公元前650年~公元前637年在位,是宋桓公之子,名子茲甫,與齊桓公、晉文公、秦穆公、楚莊王并稱為春秋五霸。

宋襄公筑城是歷史上第一次有下邳建城的記載,這是下邳建城之始。“宋襄筑城”在睢寧的發展史上留下了厚重的一筆。

3.季札掛劍

季札,春秋時期吳國的公子,是吳王壽夢的第四子,吳王諸樊的弟弟,因其賢義,吳王和其兄長及吳國國民都欲立他為王,但季札推讓不就。

季札被封于延陵(今常州),故又稱延陵季子。季札受封后,于公元前544年出使北方諸國。當季札途經睢地(當時睢寧地屬徐國)時,因平素聽聞徐君仁義,所以前去拜訪。徐偃王之裔、徐國國君晤見季札時,非常喜歡季札所佩的寶劍,徐君不便明言,季札雖心知其意,無奈剛剛出使,寶劍是身份的象征之一,不能相贈?!妒酚?吳太伯世家》中有載:“季札之初使,北過徐君。徐君好季札劍,口弗敢言。季札心知之,為使上國,未獻。”

睢寧縣的音樂噴泉

季札出使魯、齊、鄭、衛、晉等國后,又經過徐國時,他打算把寶劍贈送給徐君,但是徐君已經死了。季札來到徐君墓前祭拜,“解其寶劍系之徐君冢樹而去。”與季札同行的人問他,徐君已經死了,你為什么還將寶劍送給他?季札回答說:“我在心中早就把寶劍送給他了,怎么能因為他死了,就違反我的初衷呢?”后人為紀念此事,在季札掛劍處修建了“季子掛劍臺”。據睢寧舊志載:掛劍臺在睢寧西北50里處(今雙溝、蘇塘一帶)的故黃河岸上。

季札對朋友重允諾、守誠信,獲得了世人的尊敬,“季札報徐君,冢樹掛劍鋒。至今泗水南,高臺遺芳蹤。”這是明代楊于臣在《詠睢寧》中對季札誠信之舉的贊頌。至今,“季札掛劍”這一典故不但被廣泛流傳,季札掛劍還作為誠信的象征,季札也依然是人們學習講誠信的榜樣。

4.鄒忌封邑

據史載,鄒忌身材修長,長相英俊,博才多學、能言善辯、智慧超群,因諷齊王納諫而知名于世,齊國也因廣納諫言、政治開明而強盛起來。鄒忌的諷勸為齊國的強盛立下蓋世功勛,齊威王二十二年(公元前335年)封鄒忌為成侯,居下邳,他為世人留下的《鄒忌諷齊王納諫》的故事,開創了封建社會向最高統治者諷諫的先例。

鄒忌作為齊國的功臣,封于下邳,說明下邳在當時的繁榮和區位優勢非同一般。鄒忌封于下邳后,正史才稱古邳為“下邳”,“下邳”也因鄒忌聲名遠揚。

5.張良匿邳

唐代大詩人李白《經下邳圯橋懷張子房》:“子房未虎嘯,破產不為家。滄海得壯士,椎秦博浪沙。報秦雖不成,天地皆震動。潛匿游下邳,豈曰非智勇?我來圯橋上,懷古欽英風。惟見碧流水,曾無黃石公。嘆息此人去,蕭條徐泗空。”這首詩寫的是感懷秦時張良襲擊秦始皇遭通緝,隱匿于下邳一事。

張良字子房,傳為城父(今安徽亳縣東南)人,一說為河南寶豐縣人,是韓國大貴族后裔,他的祖父、父親先后為韓國五個國王任相國。秦滅韓后,張良立志為韓國報仇,弟死不葬,悉以家財求客刺秦王,重金聘請一個大力士,制造了120斤的大鐵椎。公元前218年,張良與大力士埋伏在博浪沙(河南原陽縣)狙擊秦始皇,但大力士的鐵椎誤中秦始皇的副車。秦始皇大怒,張良遭全國通緝,他更換姓名隱匿下邳。隱匿下邳期間,張良遇到了圯上老人黃石公,發生了歷史上著名的圯橋進履的故事。 “長劍許烈士,寸心報知己。死者豈必知,我心元不死。平生報國心,耿耿方在此。”這是明代詩人李東陽感慨季札對亡友守信所作的《掛劍曲》。

6.戚姬嫁劉

戚姬是登上天元廣場十六根歷史名人柱的唯一一位女性。“戚姬嫁劉”一柱上刻畫的是:發髻高聳、身材修長、面容俊美的戚姬手持圓形玉璧,頭頂上一巨鳳盤旋,身邊有一頭戴如意冠的小男孩憨態可掬,那是她與劉邦所生,后被封為趙王的劉如意。 公元前205年農歷四月,項羽率輕騎突襲彭城,漢軍潰敗,楚軍追至靈璧東睢水上,“大破漢軍,多殺士卒,睢水為之不流。”劉邦只身沿睢水東北而逃,逃至今梁集境內,躲進一眼枯井中藏身,被附近村中的戚氏父女救起。為躲避楚軍搜捕,戚父將劉邦留住三天,并以戚女相許。次年,戚女生下一子。三年后劉邦在定陶稱帝,戚氏父女趕去相認。劉邦以戚女為姬,給兒子取名如意,封為趙王,又因如意酷似自己,劉邦對戚姬格外寵愛。劉邦曾考慮廢太子劉盈,改立如意為太子,但遭呂后和大臣們的反對,未能如愿。 劉邦死后,呂后專權,她罰戚姬穿上囚服到永巷舂米。戚姬滿腹怨憤地唱到:“子為王,母為虜,終日舂薄暮,常與死為伍!相隔三千里,誰當使告汝!”后來,趙王如意被呂后用鴆酒毒死。戚姬被砍去手足,挖眼,熏耳,飲以啞藥,扔在茅廁里,號為“人彘”,折磨致死。 劉邦長子惠帝劉盈聽說戚姬被害,憤其母呂后過于歹毒,派人告訴呂后:“此事非人所為,臣為太后之子,實無臉面治理天下!”從此不問政事,最終憂郁而死。呂后主政八年,她死后,大臣殺諸呂,扶立劉恒為文帝。 漢文帝為報戚夫人救高祖之恩,親詔在戚姬救主之地興建“戚姬苑”,以香火祭之。 睢寧人為戚姬的悲慘遭遇而痛惜,更為她的勇敢、機智和善良而驕傲,歲歲年年祭祀不停。黃河奪泗后,戚姬苑多次被毀,但鄉民捐資,屢毀屢建,至今尚有戚姬苑遺跡。

7.佛調譯經

東漢末,下邳相笮融崇信佛教,興建佛寺,使下邳成為佛教傳播地區之一,洛陽更是傳佛譯經重鎮,嚴佛調就是在這樣的環境中與佛教結下不解之緣。史載他“綺年穎悟,敏而好學,信慧自然,遂出家修道。”

佛教東傳洛陽史載譯經之始,起自漢桓帝。首達洛陽的當屬安世高,安息國王子,高僧,漢稱“安侯”。他的繼承者也是安息人名叫安玄。“二安”精通梵語,在洛陽譯經,頗有影響,當時的漢人嚴佛調,熱心學佛,出家為僧。

安玄,安息國人,為佛教居士,秉守法戒,嚴格自律,博覽并誦讀群經,有很多的經典能通悟理解。漢靈帝末年,東渡經商,定居洛陽。因他對漢朝在經濟貿易方面有所貢獻,被封為“騎都尉”。在洛陽,安玄表現得謙虛謹慎、溫順恭敬,平時把弘揚佛法當作自己的事業。安玄又是一個善于學習的人,不久,他就通曉了漢語,于是信心十足,立志宣揚佛經。平時,他和僧人們講論佛教義理,有很多高見,得到大家的贊賞,都稱他為“都尉玄”。安玄熱心于翻譯佛經,但個人能力畢竟有限,于是與嚴佛調合譯。

嚴佛調與安玄合譯佛經,采取的是“都尉口陳,嚴調筆受”的方法,就是安玄將經文原本用胡語念出來,嚴佛調用漢文直接寫下來,然后,兩人斟酌字句,修飾潤色,便語意更加完整、顯豁,便于閱讀。嚴佛調與安玄合譯佛經,在中國佛教譯經史上,算是一件破天荒的創舉。從漢和西域文化交流來講,這種助譯合譯形式,起到了良好的效果。

自嚴、安二人合譯佛經之后,西域東渡僧人在漢語還不太精通的情況下,通過助譯合譯,不但迅速提高了漢、胡語的表達能力,而且為佛經的漢譯開拓了廣闊的道路。

嚴佛調和安玄合譯的第一部佛教經典是《法鏡經》,這部譯經在中國佛教史上有很高的評價。

嚴佛調在佛學研究和助譯中,不斷提高了對佛教經典的理解和體會,其穎悟程度相當深邃,于是便想把自己的思想通過文字著述表達出來,這就是嚴佛調所著的《沙彌十慧章句》一卷,開漢僧傳述佛經的先河。

佛調為譯經高手,開佛經助譯之始。佛調在學佛、助譯過程中心領神悟,發師所未發,悟經中深昧,手自撰述,開漢人佛學者著書立說之始,對后世高僧著述影響極大。嚴佛調在中國佛教史上具有相當重要的地位。

8.劉備屯軍

東漢末年,徐州牧(當時州治在下邳)陶謙死后,劉備自領徐州牧入主下邳,在下邳屯駐,并以下邳為創業之基。

據《三國志.蜀.先主傳》載,初平四年(公元193年)曹操攻徐州陶謙,青州刺史田楷約劉備同去援救,曹操退兵后,陶謙表劉備為豫州刺史,屯駐小沛。興平元年(公元194年)徐州牧陶謙病重,臨終前,囑咐別駕糜竺去迎劉備,曰:“非劉備不能安此州也。”別駕糜竺率州人至小沛迎劉備,劉備不敢當,經下邳陳登勸劉備說:“今漢室陵夷,海內傾覆,立功立業,莫如今日。徐州殷富,戶口百萬,欲屈使君撫臨州事,使君正可借此發跡,奈何固辭?”劉備推讓,要袁公路(袁術)兼領徐州,陳登答:“公路驕豪,不足撥亂,今欲為使君合步騎十萬,上匡主濟民,創成霸業,下可割地守境,書功竹帛……”劉備遂領徐州,居下邳。

劉備居下邳后,多次與袁術、呂布激戰,互有攻棄,各有勝負。

劉備以下邳為基,暗中發展勢力,不斷壯大,后采用諸葛亮聯孫拒曹的主張,于建安十三年(公元208年)聯合孫權大敗曹操于赤壁,占領了荊州。后又奪取益州和漢中。公元221年劉備稱帝,定都成都,國號漢,史稱蜀漢。

9.曹操擒布

公元196年6月,袁術侵入徐州,劉備命張飛留守下邳,自率關羽等與袁術作戰。呂布乘機從小沛引兵攻占下邳,并自稱徐州刺史,治下邳。

建安三年(公元198年)呂布派兵攻打沛城劉備,劉備不敵,投奔曹操,曹操親自率兵東征呂布。

曹操圍攻下邳,久攻不下,后用郭嘉之計決沂水、泗水灌城,城內惶惑,上下離心,呂布被曹操生擒。

呂布被擒后,《資治通鑒》中這樣記述:布見操曰:“今日已往,天下定矣。”操曰:“何以言之?”布曰:“明公(指曹操)之所患不過于布,今已服矣。若令布將騎,明公將步,天下不足定也。”顧謂劉備曰:“玄德,卿為座上客,我為降虜,繩縛我急,獨不可一言邪?”操笑曰:“縛虎不得不急。”乃命緩布縛。劉備曰:“不可。明公不見呂布事丁建陽、董太師乎!”操頷之。呂布在白門樓被曹操縊殺。

據載,下邳城有重門,外城周十二里半,中城周四里,為呂布所筑,縊殺他的白門樓為外城的南門。白門樓位于今古邳鎮北2公里處,原城樓已隨舊城沉陷,現在原址南10米外建有白門樓水閘。

因為“曹操擒布”,下邳的白門樓也聞名于世,歷代文人吟詠不斷。

10.關羽三約

建安四年(公元199年),劉備從許都回到了徐州,殺了曹操安排的徐州刺史車胄,命關羽守下邳行太守事,劉備屯駐小沛。后獻帝密令董承誅操,劉備參與密盟,事機泄露。建安五年(公元200年),曹操兵分數路討伐劉備,劉備逃奔袁紹,曹軍圍困下邳,關羽被困于土山上。曹操以火燒下邳威脅關羽,又派關羽昔日好友張遼勸降,關羽為保護劉備之妻甘、糜二夫人和避免下邳被燒,無奈之下和曹操訂立了“三約”:一約,降漢不降曹;二約,奉養劉備兩個夫人;三約,一旦知曉劉備的去向,便要投奔追隨。曹操惜關羽之才,答應了他的條件。

11.孫權生地

孫權的父親孫堅,在東漢光和年間任下邳丞,光和五年(公元182年)孫權生于下邳。孫權的孕育、降生、學步都是在下邳孫堅的衙署之內。據說,孫權降生時為使孫母奶水充足,每日必食睢寧豆腐。

12.笮融祠佛

初平四年(公元193年),笮融花巨資在下邳修造浮屠寺。浮屠寺建在下邳城南,寺中有塔,上有金盤,下有重樓,塔為九層八角,每層皆有飛檐,每面鑲有銅境,塔頂亦有一面銅鏡朝天,稱為“九鏡塔”。據說,堂閣周圍可容納3000多人在其內課讀佛經,佛像外涂黃金,披著錦彩的袈裟。每到浴佛會時,在路旁設席長數十里,置酒飯任人飲食。來參觀、拜佛的百姓達萬人之多。由此可見,當時鋪排之奢華、場面之宏廣、氣勢之雄偉為世所難見。 笮融在下邳所做的各項佛事無意中成了中國佛教發展史上具有彪炳性的功業。他所興建的佛祠、佛塔以“上累金盤、下為重樓”的結構,成為我國早期佛塔的基本塔型,并且這一佛寺布局的形式基本上延續至唐初。祠內所塑之黃金塑身的佛像也是我國文獻上有關佛像鑄造的最早記載。并且笮融在境內接受佛教之人,免除佛教信徒的徭役賦稅,也成為以后歷代官方支持佛教的舉措之一。同時,笮融的這些活動使徐州、下邳在此后很長一個歷史時期內,始終是我國佛教的重鎮之一。

13.王祥孝行

王祥是晉時瑯琊臨沂人(今屬山東),字休徽。漢末,王祥隱居廬江(今安徽舒城)20余年。魏時,他從溫縣縣令累遷至大司農、司空、太尉,被封為睢陵侯。晉代魏,官至太保,進爵睢陵公。睢寧曾是王祥的封邑之地。

王祥對父母極孝,父母患病,他衣不解帶侍候在病床前。一次,繼母想吃活鯉魚,時值天寒地凍,王祥解開衣服臥在河面上,冰忽然自行融化,躍出兩條鯉魚,王祥持之而歸,這就是婦孺皆知的王祥臥冰求鯉的故事。

王祥在睢陵做官時,清正廉明,以孝治縣,深得人心。他在縣衙大堂上寫的對聯很特別,上句曰:“萬物親為本”;下句曰:“百行孝當先”,橫批為“治縣以孝”。對那些不孝之徒或有凌辱父母、老人的獄訟,他均嚴加追究。

據說,城內雙井欄這個地方,有一潑婦虐待婆母,動輒打罵,婆母星夜逃跑。潑婦將婆母找回后,把她關在屋內,扒光衣服,用臘條抽打,直打得婆母跪地求饒,婆母終因不堪羞辱撞墻而死。王祥知道后非常氣憤,他親自到雙井欄一帶察訪,聽到百姓眾口一詞地向他訴說婆婆受虐實情后,立即將潑婦緝拿歸案。經三審六問,潑婦一一招供,潑婦被打入死囚后,便上報問斬。斬前將潑婦“騎木驢”游四門示眾,觀者無不拍手稱快。潑婦被斬后,王祥又命人在縣衙門前,為無辜被害的婆母設下靈堂,親率全衙官吏哭奠。百姓見了無不掩面落淚。此后,那些不堪兒女虐待的老人,都紛紛來縣衙擊鼓喊冤,王祥一一接見,也一一捕辦,此做法震動全縣。那些曾虐待父母者,都到縣衙向王祥認罪求罰。王祥還對聞名賢孝的人,根據他們的事跡,分別予以表彰。從此,睢陵大治,孝親成風。

王祥還在睢陵開河引流,治旱治澇,遇上災害為民請命,上報災情,以求減免錢糧,深得人心。一次,王祥在街上看到一位賣妻子的人,問其原因,賣妻子的人答道:“小民家貧,難以養家糊口”。王祥同情地落下淚來,當即解囊相助。當這對夫妻泣不成聲跪謝時,王祥卻揮淚道:“下官無能,使你們受苦了。”

三年屆滿,王祥升遷,睢陵民眾挽留不成,便殺豬宰羊,擺滿香案,一直送到十里長亭。王祥雖在睢陵為官數年,卻身無長物,只好脫下一雙靴子交給鄉親父老以作紀念,然后赤腳登轎而去。

王祥走后,百姓自動捐五百兩銀,在城南玉皇閣前動工興建王公廟,以便四時享祭。王祥聞聽,立即從京都派人捎信說:“睢陵地瘠民貧,下官未解百姓于倒懸,非但無功,且有過焉。若再興建廟宇,下官無地自容。若敢違我意者,下官將責令地方嚴辦!”建廟乃止。

公元269年,王祥病逝訊息傳到睢陵,全城民眾痛哭,紛紛捐獻錢糧,將王祥遺留的一雙靴子,葬于城東南二里許(今縣城東南徐沙河北余莊東),筑??瘫?,墓前碑文曰:“王祥履墓”。

王祥對父母行孝以報養育之恩,而且為官清正、教民以孝,深受后人景仰,解放后王祥履墓遺跡仍存。

14.葛洪煉丹

葛洪是我國著名的道教理論家、醫藥學家、煉丹術家。字稚川,自號抱樸子,丹陽句容(今鎮江句容)人。他博覽群書,對經書、史書、醫書等都認真學習研究,一生著述很多,有《抱樸子》內外篇、《金匱藥方》、《肘后備急方》和《西京雜記》等。 一說晉咸康四年(公元338年),一說晉建興元年(公元313年),葛洪來到下邳嶧陽山(巨山)采藥煉丹,鑒定邳產半夏屬旱性,命名為“邳半夏”。嶧陽山又名葛嶧山,是否因葛仙的到來而得名,無從考證,但如今,古邳巨山上仍有葛洪井、葛洪洞遺跡。據傳,葛洪洞為葛洪居留處,葛洪井為葛洪取水煉丹所用。這正應了那句話:山不在高,有仙則名。古邳巨山雖沒有黃山的險峻挺拔、泰山上叮咚的泉水,但他卻因葛仙的到來,增加了神韻。

15.劉裕免租

劉裕(公元363年—公元422年),字德輿,小名寄奴,祖籍彭城(今江蘇徐州)。系漢高祖劉邦異母弟楚元王劉交21世孫。劉裕小時家境貧寒,曾以種田、捕魚、打柴為生,并做過賣鞋的小販。后參加東晉北府軍,是彭城人劉牢之將軍的部下。他勇敢善戰、紀律嚴明,屢建功勛,被封為建武將軍,升任下邳太守(公元401年),全面掌管下邳一帶的軍政大權。劉裕依托下邳的交通區位優勢、糧米豐盈優勢,薄賦輕徭,廣納寒士,清廉節儉,強練軍馬,漸漸成為實力派人物。公元405年,劉裕擊敗篡晉的桓玄,被任命為侍中,統管軍事,掌握東晉朝政大權。公元409年,劉裕率軍北伐,一路由泗入淮,過關斬將,攻占山東臨沂,占領廣固,攻下南燕,西收巴蜀,出兵關中,消滅后秦,被封宋王,官至相國。元熙二年(公元420年)代晉稱帝,國號宋,定都建康,史稱劉宋。從此開始南朝,與北方的北魏南北對峙。 劉裕稱帝后,因念及自己曾為下邳太守,以下邳為基建立霸業,故詔令免除下邳租稅30年。

16.米芾司所

米芾是北宋時期著名的大書畫家、鑒藏家,字文章,號襄陽漫士、鹿門居士、海岳外史。與蘇軾、黃庭堅、蔡襄并稱為北宋四大書法家。

米芾與睢寧結緣是1107年(宋大觀之年)由禮部員外郎知淮陽軍(宋改邳州為淮陽軍)。據說,他以文雅為治,尚禮教,“使民足,且知方也”。后世稱為“大邦之地”。米芾知邳期間,為官清正,并領建城隍廟于東關外,親自撰寫碑文及殿堂楹聯。然而工程竣工后,米芾突然病逝于住所。宋徽宗聽說后,詔封邳州城隍為“忠佑王”,并以香檀新雕其像,著龍袍,戴王冠,儼然米芾復生。民間傳說米芾自此為城隍,就稱該廟為城隍行臺。 《宋史.文苑傳》云:米芾“出知淮陽軍……芾為文奇險,不蹈襲前人軌轍,特妙于翰墨……畫山水人物,自名一家……精于監(鑒)裁,遇古器物書畫,則極力求取,必得乃已……蘇軾亦喜譽之。”米芾在邳,對睢寧書畫界的影響,不言而喻。480余年后,明代大書畫家、官至南京禮部尚書的董其昌,曾于公元1600年專程赴邳州尋找米芾真跡,恰逢“彤華宮”落成,應請為之題額(此匾額文革中被毀)。清時睢寧人萬人長,曾為舒城訓導,93歲猶能潑墨作米家山水。元代,古邳董恩任呂梁(地在彭城東南,睢寧西北)驛官時,在泗水上(后為故黃河)重要水利設施呂梁洪建關尉廟,以巨石為碑,特請翰林學士承旨、魏國公、大書畫家、篆刻家趙孟頫撰寫《呂梁洪關尉神廟碑記》。歷代書畫巨匠墨跡的留存,對睢寧書畫家輩出,作用巨大。1953年,古邳舊城村人魏樵仙(名岳年),在華東五省一市書法評選中榮獲第二名。 據說,米芾沒有一件繪畫作品傳世,但從他留給后人極具視覺沖擊力的書法作品中 不難看出他是一位追求個性的人。字如其人,我們從中體味到的是一種創新的意識、一種浩然的氣魄,這不正是我們今天所要弘揚光大的嗎?

編輯本段宗教文化

睢寧宗教文化流傳久遠。東漢末年,佛教開始在睢寧流傳,下邳國相笮融在今下邳鎮城南,建造“浮屠寺”,且寺中有佛塔,即中國有記載的最早寶塔——九鏡塔。明代成化年間,宮人徐瑛奉皇后懿旨回鄉建造了“羊山寺”,憲宗皇帝贈名“宗善禪寺”。道教于元宋年間傳入睢寧,基督教在民國初期流傳較廣。

方言:睢寧話屬漢語北方官話一方言,具有官話的主要特點,如古入聲消失;睢寧話內部差異微小,有與普通話相同(或對應)的大部分聲調(4個)、拼音、詞匯和語法;與周邊方言及普通話差異較小,最接近宿遷方言、徐州方言;同其它漢語方言一樣也有向普通話靠隴趨勢(不太大);睢寧話歷史悠久,語音優美,是表達感情豐富、演化較為完美的漢語之一。

編輯本段農業觀光

睢寧農業觀光旅游資源豐富。“三洋”產業和生態農業是成為睢寧的標志性品牌,是全國平原梨果第一縣。品相極佳、汁甘味濃的“徐沙河畔三水梨”達1萬公頃,意大利楊樹在這個里扎根繁衍、枝繁葉茂成就了“楊樹之鄉”的美名,面積達2.53萬公頃,成材儲量400萬立方米以上.

編輯本段睢寧兒童畫

睢寧兒童畫蜚聲中外,睢寧縣也是國家文化部命名的“中國兒童畫之鄉”,千余幅作品在國際上獲得各類獎項,現有4幅作品長期存放于聯合國總部大廳。是國家外交部饋送國外友人的禮品。

2011年7月26,從國際少兒書畫作文大賽組委會傳來喜訊,睢寧縣選送的300幅兒童畫作品有228幅獲獎,其中,特別金獎32枚 ,金獎39枚,銀獎50枚,銅獎78枚。獲獎作品將被選送在日本舉辦的第四十二屆《世界兒童畫展覽》,并且入選中國少兒藝教網。

編輯本段睢寧資源 農副業

睢寧縣具有優越的資源優勢,農副業非常發達,已列為全國商品糧基地縣、優質棉基地縣和生態農業示范縣。睢寧縣是意大利楊樹的第二故鄉,現有意楊成片林20萬畝,四旁樹4200萬株,活林蓄積量400萬立方,年加工各種芯板25萬立方。睢寧的山羊聞名全國,年飼養量達200萬只以上,其板質優良,享譽全球。 1999年被定為全國山羊板皮生產基地。近年更成為南非波爾羊的繁育基地,年存雜交羊50萬只,供不應求。

礦業

全縣已探明有石灰巖、石英石、白云巖、磷礦石、云長石、大理石等。石英石品位高,儲量2億立方米。黑色致密細粒結晶大理石被譽為“睢寧墨玉”,儲量1億立萬米。

五大支柱工業

白色家電、紡織服裝、皮革皮具、鋼鐵機電、化工醫藥是該縣工業的五大支柱。

文化產業

境內許多歷史景點和館藏文物,揭示了古邑睢寧深厚的文化底蘊。近年來,文化教育事業十分繁榮,兒童畫舉世矚目,曾在20多個國家展出,名噪海內外?;A教育成績斐然,近年來江蘇省高考文理科高分均出自睢寧。蘇北最大的職教中心──睢寧縣職教中心源源不斷地培養出各類人才。

睢寧縣歷史文化源遠流長,人文會萃,境內名勝古跡甚多,以圯橋、白門樓等古邳八景最為著名。睢寧兒童畫多次榮獲國際大獎,被譽為“兒童畫之鄉”。

睢寧的今天生機勃勃,睢寧的明天燦爛似錦。睢寧正以嶄新的面貌廣聚四海財源,誠招八方客商,延攬九州賢才,以共興輝煌偉業。

電子商務

90年代初,沙集鎮東風村的主要經濟來源仍然是養豬,即使是家具業發展的現在,仍然有不少家庭保留著豬圈。但是1998年,受金融風暴影響,豬肉價格從6元/斤下降到了1.8元/斤。2000年,經濟的窘迫讓村民大規模轉向廢舊塑料加工,并積累起了少量的資金,為下一步產業的轉向準備了經濟基礎。但在當時而言,如果不是2008年另一場金融危機的來襲,塑料行情一落千丈,也許東風村村民也不會選擇網銷家具這條路。金融危機后,加工好的塑料即使能夠銷售出去,匯款也往往不及時,拖款欠款現象嚴重。在經濟壓力下,村民們開始注意到孫寒等人開設的家具網店。

沙集鎮東風村民孫寒、夏凱、陳雷2006年嘗試著仿制家具。經過三人的努力,終于在當地找到木匠仿制出了宜家風格的家具,解決了仿制過程中的技術難題。三人隨后的試賣非常順利,低價而且時髦的仿制家具,滿足了都市白領兼顧時尚和實用的需求,在淘寶上大賣特賣。2007-2008年間,一批村民受到三人的影響,陸陸續續開通了自己的網店。親戚帶親戚,朋友帶朋友,轉眼間,這一賺錢的新路子就傳遍了整個東風村。2009年,隨著一大批年輕人陸續返鄉開店創業,網銷家具從新興產業一躍成為村里的支柱產業,帶動了全村走向富裕。

這不是一個普通的村子。在2010年阿里巴巴公司主辦的第七屆網商大會上,沙集鎮因獨得大會唯一的“全球最佳網商沃土獎”而名聲大噪。應邀參加大會的中國社科院信息化研究中心主任汪向東教授對此深感興趣,并稱之為“沙集模式”。

編輯本段特產名片

下邳國6000多年前,邳地就有先民在這里繁衍生息。夏朝,邳地自古屬徐州之域,為徐夷氏族聚居的地方。戰國時期,齊威王封鄒忌為成侯于下邳,始稱“下邳”。公元前208年,項梁渡淮,軍下邳。漢定天下,改郯郡為東???,統38縣,治所于下邳。公元前202年,韓信改封為楚王,都下邳。漢高祖7年,下邳仍為東??ぶ嗡?。公元72年,漢明帝置下邳國,封子衍為王,領17城,治所于下邳。東臨東海,西至徐州,南過淮陰至安徽嘉山,北達臨沂,為下邳疆域最廣之時。公元220年,魏建國后沿襲漢時舊制,徐州刺吏治所仍于下邳。

牛耕圖是在睢寧縣雙溝鎮出土的漢畫像石,是徐州漢畫像石的精品和代表作,現收藏于中國歷史博物館,并印在博物館的門票上。牛耕圖沖破了漢代以貴族生活為主的選材傳統,以農家生產活動為題材,在描寫農夫呵牛扶犁耕作時,加入了“簞食壺漿”的婦人和車旁的小狗,生活氣息十分濃厚,整個畫面有靜有動,有遠有近,布局緊湊合理,富有濃郁的詩情畫意,無論從歷史研究還是從藝術角度去看,都是彌足珍貴的藝術瑰寶。

銅牛燈是國家一級文物,漢代文物的精品。出土于睢寧劉樓的漢代墓穴,為水牛馱燈的形象,由牛身、燈座和燈頂組成。水牛昂首站立,牛體中空,牛背中心有圓洞,上置圓筒至燈座,燈座有頂蓋,牛兩角作為通道,與頂蓋相連,煙可進入兩牛角進行水解,起到環保作用。銅牛燈反映了當時銅器加工的工藝水平和人們的環保意識。

睢寧兒童畫是我國藝術百花園里一朵絢麗的奇葩,它以新穎明快的鄉土氣息,充分表現出孩子們獨特的思維方式和非凡的創造力,閃爍著童心的天趣和光彩。睢寧兒童畫曾3次進京,并在珠海、西安、大連、南京、上海、烏魯木齊,深圳等地專題展出,引起轟動。全縣有4800多幅兒童畫作品,被選送到美、英、法、日、德及港澳臺等70多個國家和地區展出,榮獲各類獎項841個,其中特別金獎18個,金牌182枚,4幅作品在聯合國大廈陳列,被國家文化部命名為“兒童畫之鄉”。

睢寧豆腐: 遠近聞名,歷史悠久。它制作方法獨特,一直沿襲石磨打漿、網布濾汁、鐵鍋燒煮、鹽鹵點制等工序精制而成。據了解,地方廚師僅以豆腐為主料,做成地方風味的快餐名菜、湯類就達20多種。特別是白水豆腐,最吸引人。如今,睢寧豆腐不斷向豆腐皮、豆腐干、豆腐丸等精包裝的豆腐鹵制品發展,近百人到北京、上海、新疆、廣州經營豆腐食品或辦廠。

睢寧香腸:是睢寧具有地域特色的傳統食品,譽滿蘇、魯、豫、皖周邊地區。產品用新鮮精瘦豬肉,輔以10余味中草藥,傳統工藝,口味獨特,鮮美異常,是純正的綠色食品,享有“王集香腸,香腸之王”美譽,獲“江蘇地方名特優產品獎”、徐州市“最受消費者歡迎產品”殊榮。

王集燒雞:在300多年前的康熙年間已聞名蘇北,歷經滄桑,湯味不改,延續至今。主料燒雞選用地方草雞,輔以20余種名貴中藥,以傳統技術為基礎,結合現代創新工藝精制而成。香中隱甜,咸淡宜口,色佳味美,嫩酥俱全。 在江蘇享有較高聲譽。

睢寧水粉皮:也叫臘皮,是徐州一道名菜,起源于宋代,由農家百姓創造產生。制作工藝考究,原料主要來自綠豆、地瓜或土豆中的淀粉。睢寧水粉皮以做成涼菜為主,配上少許菠菜葉,輔以紅辣椒絲、蒜泥、食醋、香油等,獨具佳肴特色。冬季熱炒或做湯,美味令人叫絕。目前,睢寧水粉皮由小群體加工走向大規模生產,在新疆、天津、廣州等國內市場扎根,還走向新加坡、美國等國際市場。

睢寧原甜油:原甜油是睢寧特產,呈琥珀色,咸甜可口,風味獨特,是高級調味品。相傳乾隆皇帝下江南,路經下邳品嘗甜油時,連連稱善,賜名“御甜油”。御甜油受到人們的青睞,曾獲省新產品開發“金牛獎”。御甜油現已形成集團生產化,年產80萬公斤左右,暢銷國內外。

十孔淺水藕:也叫白蓮藕,個大、豐滿、質細潔白。不管是涼拌還是熱炒,均清脆爽口,甘甜無渣。之所謂稀有,是因藕有10個孔兒,是藕氏家族里絕無僅有的。其中,姚集十孔淺水藕最有名,遠銷南京、上海、天津、沈陽、哈爾濱等地。

下邳貢菜(苔干): 是一種以取食地上苔莖為主的綠色食品。質地脆嫩,色綠味甘,清朝乾隆年間被定為“貢菜”。目前睢寧古邳有千畝苔干基地,年畝產干苔干100公斤左右,在港、澳、臺、新加坡極為走俏。

睢寧黃皮西瓜:主產區在西部王集鎮,穩定區域面積1萬余畝。目前推廣的優質品種為寶冠黃皮西瓜,上個世紀90年代在美國園藝新品種大賽中獲優勝獎。睢寧黃皮西瓜果皮金黃色,肉質細爽多汁,種子小而少,果皮薄而硬,耐儲運,具有抗病力強,結果早、成熟早的特點。

睢寧三水梨:引自國外,現已享譽國內外,成睢寧一大特產。

白塘河濕地公園:

白塘河省級濕地公園項目對于我縣的城市、經濟建設意義重大,對慶安鎮以及整個縣城西部的發展,將起到非常大的帶動作用。

編輯本段富民強縣

2012年上半年,全縣GDP預計完成151億元,同比增長13%左右;公共財政預算收入完成11.61億元,在全省上升6個位次,居第38位,同比增長34.3%,增幅居全省第8位,分別高于全省、蘇北21.4、12.2個百分點。我們千方百計育產業,優結構,實現了產業層次新突破。實施 “四招四引”,建立項目優選機制,變招商引資為招商選資,項目塊頭大,產業層次高。上半年,投資20億元的中興云計算和智能手機生產項目、投資18億元的垃圾等離子燃氣發電及環保設備生產項目、投資12億元的國華100MW低風速風力發電場項目等17個億元以上項目成功簽約,標志著電子信息科技、新能源開發利用等新興產業在睢寧發展的良好開端,新的經濟增長點將會逐步顯現。我們心系百姓辦實事,惠民生,實現了民生福祉新改善。加快推進助學優教、出門方便、青山綠水、農田水利、就業創業、平安放心、社會保障、民生關愛等10大類84個為民辦實事項目,累計完成投資10.1億元,與去年全年投入總和基本持平。上半年,城鎮居民人均可支配收入預計實現8219元,同比增長18.2%,增幅居全省第二;農村居民現金收入預計實現5295元,同比增長20.6%,增幅全市第二。

2011年是睢寧經濟社會發展取得顯著成績的一年。在市委、市政府的正確領導下,全縣上下緊緊圍繞“建設滿意睢寧,跨入小康社會,沖刺全國百強”奮斗目標,牢固樹立“工業強縣”核心戰略,以“六大計劃”為統攬,狠抓“三重一大”,大力推進新型工業化、新型城市化、農業現代化“三化同步”,經濟社會發展取得積極變化,“十二五”實現良好開局。

一是總量指標明顯提升。全縣地區生產總值完成252.36億元,全口徑財政收入完成41.31億元,其中一般預算收入完成20.2億元,發展的蛋糕越做越大,睢寧的實力更加雄厚。二是增速指標屢屢刷新。一般預算收入增長56.1%,增幅全省第

三、全市第一,在全省進4位;城鎮居民可支配收入增幅全省第一,農民人均純收入增幅全省第三,全市第一,分別增長18.8%、19.4%,再一次刷新睢寧歷史。三是質量指標持續優化。三次產業結構調整為20.2:43.3:36.5,二三產業比重再度提升。“五大產業”對工業經濟的貢獻份額超過70%,“一區五園”對全縣經濟貢獻率超過60%,集聚效應不斷增強,拉動作用日趨明顯。四是進位指標再度突破。地區生產總值、一般預算收入、規模工業增加值、出口總額、實際利用外資等7項主要經濟指標在全省加速進位。令我們更加振奮的是,人均地方一般預算收入成功進位,首次擺脫末位局面。這些年來,一般預算收入,一年比一年好,連年在全省進位,但是,由于我們人口基數大,落到人頭的時候,一直沒有擺脫末位的局面,然而今年,我們實現了歷史性突破。

二、立足新起點,賦予“突破睢寧”新內涵,奮力開啟睢寧全面達小康新征程

三年多的“突破睢寧”,我們已經站到了一個新的起點。去年5月19日,市委曹書記到睢寧調研,要求我們要不斷賦予“突破睢寧”新內涵,推進睢寧工作再上新臺階。同時,按照縣第十二次黨代會“五年三步走”,2011年脫貧攻堅決戰決勝,2014年前跨入小康社會,2015年沖刺全國百強的戰略部署,脫貧攻堅任務已在去年勝利完成,今年是睢寧全面達小康新征程的啟動之年。因此,我們的新起點,不僅僅是縣委換屆的一個新起點,也是第二輪“突破睢寧”的新起點,是貫徹落實“十二五”規劃的新起點,是新一輪脫貧攻堅的新起點,更是開啟全面達小康征程的新起點,這些都需要我們積極賦予“突破睢寧”新內涵,不斷開創睢寧跨越發展新局面。

2011年工業發展取得重大突破。工業投資大幅增長。累計完成規模以上工業固定資產投資211.7億元,星星家電、興寧皮業等65個重大產業項目建成投產,天虹紡織、南海皮廠等33個企業成功再造。規模工業企業快速發展。2011年,全縣規模工業企業235家,比2007年(下同)凈增108家,實現產值380億元、利稅60.6億元,分別是2007年的5.5倍和13倍。銷售收入超億元工業企業76家,凈增66家;入庫稅收超千萬元工業企業9家,凈增6家。工業主導產業加速集聚。初步形成了白色家電、紡織服裝、皮革皮具、金屬機電、醫藥化工等 “五大產業”,2011年實現產值266億元,對全縣工業經濟貢獻度超過70%。高新技術和新興產業發展良好。2011年,高新技術產業產值完成121.6億元,實現 “一年翻番”;新興產業產值完成101.4億元,實現“一年增兩倍”。規模工業企業設立市級以上研發機構超過60%。重化工業比重逐步提升,工業化中期的曙光初步顯現。 ——農業發展開創嶄新局面。2011年,全縣農業總產值完成95.1億元,實現“四年翻番”。糧食總產量8.85億公斤,實現“八連增”。高效設施農業迅速壯大。高效農業80.3萬畝,設施農業19.1萬畝,規模養殖場 (小區)1600余個。適度規模經營面積67.8萬畝,占全縣耕地面積近一半。農業產業化水平持續提升。廣東溫氏集團等28個國內外知名農業龍頭企業相繼落戶??h級以上農業龍頭企業159家。農民專業合作組織成員近17萬戶,占農戶總數的60%。建成騰博農業、坤特種苗、佳禾稻麥、和康源種禽、肉羊研發中心 “五大種源基地”。推廣規模生態健康養殖,發展農業循環經濟,推動了全縣畜牧業轉型發展。農業基礎設施加速完善。累計投入近10億元,完成小型農田水利、水庫除險加固、中小河流治理、高標準農田建設等一大批農業基礎設施工程。全縣農業發展優勢持續鞏固,農業現代化進程不斷加快。

第三產業持續提檔升級。2011年,全縣服務業增加值完成92.1億元,實現 “四年增兩倍”。商貿服務業繁榮活躍。實施 “家電下鄉”和 “以舊換新”工程,累計銷售產品25.7萬臺 (部)。推進 “萬村千鄉市場”工程,建設改造農家店362家。旭旺超市成為國家 “萬村千鄉市場工程”試點企業。金融服務業不斷壯大。江蘇銀行、江陰農商行等相繼入駐,全縣銀行業金融機構達14家。2011年末存款余額186.9億元、貸款余額98.3億元,分別是2007年末的2.5倍和3倍?,F代服務業加快發展。大力推進制造業企業主輔分離,積極發展新型生產性服務業。睢寧科技創業園創成省級現代服務業集聚區,江蘇八里鋼鐵物流園、老城中央商貿區、金港國際建材家居廣場創成市級現代服務業集聚區,累計入駐各類科技和現代服務業企業670余家。電子商務發展迅速,2011年實現營業收入近10億元。沙集鎮成為國家、省農村信息化工作試點。全縣服務業發展規模不斷壯大、層次持續提升。

——招商引資實現大突破。堅持 “走出去”。設立招商辦公室、駐外招商分局和 “主導產業”招商組。在浙江、上海等地共舉辦50余次大型招商活動,取得了豐碩成果。成功 “引進來”。先后開工建設項目近400個,累計完成投資近300億元,康盛管業等47個億元以上項目相繼落戶。

——對外開放實現大跨越。累計新批外資企業40家,總數53家;實際利用外資2.1億美元,是前五年總和的2.5倍。千百度鞋業等22個外資項目相繼建成投產。積極鼓勵企業自營出口,全縣自營出口企業達50家,凈增30家;累計完成自營出口3.6億美元,是前五年總和的8倍。[2]

睢寧目標

睢寧縣的白色家電產業是“悶聲發大財”,現在的睢寧讓全市刮目相看,“任爾東南西北風,咬定發展不放松”的思路和舉措、招商引資、嚴管干部等方面的做法都可圈可點。希望睢寧通過努力,有一個跨越式的發展,5年內進入全國百強縣。

編輯本段睢寧亮點 中國兒童畫之鄉

全國惟一的“中國兒童畫之鄉”。睢寧兒童畫的小作者們,在幾代美術教育工作者的辛勤培育下,用淳樸稚真的想象,創造了一部天真爛漫的童話。

新興家電生產基地

中國星星集團家電項目從正式簽訂協議,到第一臺冰柜在睢寧經濟開發區成功下線,僅用了100天,創造了睢寧工業項目建設史上的“百日奇跡”。睢寧現已成為冰柜產能全國第

一、冰箱產能全國第

二、江北唯一布點、蘇北最大的白色家電生產基地。

氨綸紗之鄉

天虹紡織集團在睢寧縣設立了3個子公司,擁有20萬紗錠,占全縣紡織總量的近一半。天虹紡織是全國最大的氨綸彈力紗生產基地,氨綸紗產量位居全國第一。

市委、市政府“突破睢寧”戰略讓睢寧再一次迸發活力,睢寧縣委、縣政府把“大干項目,干大項目”作為當前經濟發展的核心任務。

權力透明試點縣

2009年,睢寧縣被中央紀委、中央組織部確定為“全國縣委權力公開透明試點縣”后,睢寧從縣委、紀委“兩委”歸位,到收費休眠、直播縣委常委會,拉開了依托民意、嚴管干部,推進縣委權力公開透明運行的“裂變式”改革的大幕。

中國意楊之鄉

三水梨之鄉

白山羊之鄉

“白色家電、紡織服裝、鋼鐵機電、皮革皮具、醫藥化工”五大百億元產業開始崛起。

皮革生產基地縣

2009年,睢寧縣被省政府批準為皮革生產基地縣,睢寧縣經濟開發區是徐州市設立的皮革制品集聚區。截至目前,睢寧縣皮革產業產值達20多億元。

江蘇金融生態示范縣

2010年10月被評委“江蘇省金融生態示范縣”。

█中國金融生態縣█

魅力新睢寧(16張)

2011年4月23日睢寧獲第九批"中國金融生態縣"殊榮!

編輯本段本地主要產業

白色家電(冰柜、冰箱)、紡織服裝、皮革皮具、鋼鐵、機電、化工、醫藥、氨綸紗、商品糧、棉、羊、食用菌、楊樹、梨。

編輯本段本地潛在資源

石灰石、石英石、白云巖、磷礦石、云長石、大理石、礦泉水。

本文來自 99學術網(www.gaojutz.com),轉載請保留網址和出處

上一篇:傷感的說說范文下一篇:生產管理部范文

91尤物免费视频-97这里有精品视频-99久久婷婷国产综合亚洲-国产91精品老熟女泄火