<noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><delect id="ixm7d"></delect><bdo id="ixm7d"></bdo><rt id="ixm7d"></rt><bdo id="ixm7d"></bdo><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d">

高中英語與大學英語論文范文

2023-10-01

高中英語與大學英語論文范文第1篇

摘要:隨著全球化進程的不斷加快,英語,作為一種語言,也在與世界各地的本土語發生融合,帶來了英語的本土化。英語在中國的本土化便形成了中國英語。為此,主要分析中國英語與中國式英語的不同,以及如何在大學英語教學中盡量避免使用中國式英語,引導學生使用中國英語。

關鍵詞:中國英語,中國式英語,大學英語教學

1引言

隨著英語全球化進程的加快,英語必然會與本土語言發生融合,從而帶來廣泛的本土化。目前,中國在經濟、文化等各方面的不斷持續發展,使得中國在世界的影響力日益壯大,英語在中國的使用和應用范圍、中國人對英語學習的興趣和熱情也在不斷擴大。越來越多的中國人開始學習英語。英語在中國的本土化就形成了中國英語。

2中國英語與中國式英語

中國英語(China English)與中國式英語(Chinese English)雖然看上去很接近,但在本質上卻有天壤之別。中國英語是一種被規范英語所接受的英語變體,對英語學習和跨文化交際具有積極意義;而中國式英語是漢語和中國文化對英語干擾影響的產物,不是標準的英語,對英語學習和夸文化交際具有消極意義。

中國英語的概念是在20世紀80年代由葛傳槼首次正式提出的。此后,汪榕培、李文中、張培成、謝之君及張輔軍等學者也對中國英語進行了探討和研究,他們從不同的側面給出了中國英語的概念。汪榕培對中國英語的定義包括以下三個方面:(1)中國人在本土上使用的;(2)以標準英語為核心的;(3)具有中國特點的。而李文中把中國英語定義為:中國英語是以規范英語為核心,表達中國社會文化諸領域特有事物,不受母語干擾,通過音譯、譯借及語義再生等手段進入英語交際,具有中國特點的詞匯、句式和語篇。雖然不同的學者對中國英語的描述存在差異,但他們的描述都包含以下三個基本要素:(1)表達的事物是中國特有的;(2)表達的方式是符合英語習慣的;(3)是能被英語本族語者理解和接受的。

而中國式英語最初指的是洋涇浜英語(Pidgin English),是19世紀中國人與英語國家的人做生意時使用的一種貿易語言。中國式英語是一種中介語或過渡語,它是在二語習得過程中難以避免的現象。李文中是這樣定義中國式英語的:“所謂中國式英語,是指中國的英語學習和使用者由于受母語的干擾和影響,硬套漢語規則和習慣,在英語交際中出現的不合規范英語和不合英語文化習慣的畸形英語”。中國式英語雖然不是標準的英語,但是它反映了中國學習者在學習英語時所作的嘗試和經歷的過程。作為大學英語教師,我們應該在教學中糾正學生使用的中國式英語,引導他們使用中國英語,說標準英語。

3中國英語與后大學英語教學

3.1中國英語在大學英語教學中存在的必要性

(1)中華文明有著五千年的悠久歷史,而且近年來我國的經濟發展比較迅速,無論是從傳播華夏文明的角度,還是弘揚中國文化,讓世界了解中國的角度,中國英語都有其存在的必要性。目前,還沒有一種英語變體能準確的表達具有中國特色的事物,因此,要讓更多的外國人了解中國,只有使用中國英語。但在與外國人交流的過程中,學生在介紹中國傳統文化事物的時候,時常會出現失語現象,這是因為他們的詞匯儲備中沒有這樣的詞匯。因此,在大學英語教學中,教師應彌補教材中大多介紹英美國家文化內容的缺陷,適當引入中國文化題材的內容,讓學生在學習英美文化的同時也能夠掌握中國文化的英語表達。

(2)在全球化的背景下,要想讓世界了解中國,提升中華民族的認同感,中國英語就勢必成為大學英語教學的一個重要組成部分。中國英語的教學能讓學生產生民族自豪感和文化優越感,增強對國家和民族的認同。目前,大學英語四、六級考試已經改革翻譯部分,目的是讓學生更加了解中國歷史、傳統和文化。在日常教學中,教師可以搜集這方面的材料,或給學生布置任務,讓他們課后自學,并在課堂上做介紹。這樣做既能督促學生課后自主學習,也能讓學生增加對中國文化的輸入。

(3)中國英語能夠激發學生學習英語的動力。目前,大學生課上學習的內容,大多與英美國家的歷史與文化相關,有些學生會覺得學這些東西離自己的現實生活太遙遠,沒有用,與人交流的時候,想談論身邊發生的事情卻不知怎么說,從而缺乏學習動力。倘若學習了中國英語,他們就能熟練、自由的表達自己身邊的熟悉的事物,與他人交流的時候,也能夠表達自己的觀點,這樣可以激發學生學習英語的動力,讓他們感受到學習英語的實用性。

3.2中國英語在大學英語教學中的實踐

與純粹的英美標準英語相比,中國英語更切合中國英語學習者在漢語文化環境中學習英語的特點,更具實用性。因此,要想讓中國文化走出國門,讓世界了解中國,就必須提高中國英語學習者的學習效率,改善中國英語學習者的學習環境。在大學英語教學中,應開展中國英語的教學和學習。

首先,在英語課堂上應適當加入有中國特色的文章,加強中國文化的輸入。雖然教材中沒有太多關于中國文化的內容,教師可以根據課時的安排,根據具體情況,要求學生在課后學習中國文化,在課上以小組作業或其他方式,把所學的內容展示給同學和老師。例如,在中國傳統節日到來的時候,安排學生介紹這一傳統節日,其他學生在聽介紹的時候,了解了中國的傳統文化同時,學會了中國英語的表達方式。另外,教師還可以布置作業,讓學生課下閱讀中國英語方面的報紙和雜志,如China Daily,21st century,China Today等等;還可以讓學生多收聽和收看中國英語節目,有助于提升學生的英語能力。

其次,幫助學生克服中國式英語。學生在學習英語的過程中,受到漢語表達方式的負面影響,形成了中國式英語。因此,教師在日常教學中就要引導學生使用標準英語,要求學生對母語進行有意識的思考,不能受到漢語字面表達的困擾。好多學生在用英語表達的時候,都會出現使用中國式英語的現象。如:在表達“好好學習,天天向上”的時候,會有學生用“Good good study,day day up”這樣的句子;在表達“給他點顏色看看”時,會說“Give him some color see see”等等。這些表達都是中國式英語,學生使用這樣的英語與外國人溝通,會讓老外摸不著頭腦;學生的表達得不到認可,他們學習英語的積極性也會受到影響,也缺少了英語學習的動力。

第三,在幫助學生克服中國式英語的同時,教師應該規范學生的英語表達,引導學生正確看待漢語思維,使用中國英語。教師要求每名學生都用英語思維方式來表達不太現實,但教師能做到的是用標準英語的規范來約束學生的漢語思維,借鑒英語表達的縝密性,彌補漢語表達上的欠缺。在課堂教學中,教師可以有意識的引導學生用中國英語來復述典型的有西方思維特色的英語語句或段落,加深學生對其的理解,促進學生對中國英語的運用。

最后,教師應加強自身對中國英語的學習和研究。只有教師掌握了中國英語的理論知識,并對其專心研究,才能把中國英語更好的應用到教學中去,指導并引導學生了解和掌握中國英語,避免使用中國式英語,激發學生的英語學習積極性,鼓勵學生把中國文化傳播到全世界。

4結語

中國英語的發展已經有三十多年的歷史,無論是英語學習者還是英語研究者都對其有了一定的了解。作為中國的英語學習者,我們應該盡量避免漢語思維,避免說中國式英語;作為英語研究者,我們應該從更多層面研究中國英語,并把研究成果運用到教學中,幫助學生提高英語學習的興趣、效率和效果,把中國文化傳播到世界各地。

參考文獻

[1]李文中.中國英語與中國式英語[J].外語教學與研究,1993,(4).

[2]彭曉瑜.由中國英語引發的對大學英語教學的思考[J].廣東交通職業技術學院學報,2012,(6).

[3]宋延輝.淺析中國英語在大學英語教學中的應用[J].哈爾濱職業技術學院學報,2013,(4).

[4]汪榕培.中國英語是客觀存在[J].解放軍外語學院學報,1991,(1).

[5]余芳.從大學英語教學角度談談中國英語[J].空中英語教室(社會科學版),2011,(5).

高中英語與大學英語論文范文第2篇

基金項目:河南大學大學生創新性實驗計劃資助項目(14CB044):基于高考英語改革對河南省英語專業的影響策略研究

摘要:高考英語改革是當下踐行培養符合社會發展需要的外語人才和著實提高學生自身英語能力的有效途徑,高考英語改革為大勢所趨。通過問卷調查,凸顯河南省各層次高校英語專業學生和教師對改革的認識和建議,反觀其日常學習和教學方式在未來改革環境下的優、劣勢,并對其顯現的問題和存在的不足提出相應的對策,以期更好的應對高考英語改革。

關鍵詞:高考英語改革;英語教學;英語學習;對策

近幾年來,教育部已經多次明確了要進行高考改革,尤其是要對英語學科進行改革,即將英語作為一種社會化考試而非統一考試。改革之后社會對英語的熱門程度雖會有所降溫,但英語的地位本質上并不會受到很大影響。若探討改革背后的深層因素,則不難發現使英語回歸理性正是改革的目的所在。這對英語專業的學生來說有一定的影響,但同時也是一個有力的引導,也使英語專業學生反思自己的前進方向。首先改革會使英語教師的就業市場有所縮水,但是從高考改革所倡導的英語學習的本質即促進交流溝通這一方面來說,英語專業的學生還是很有很大的就業空間的。本課題就是在探索高考改革所帶來的影響下,傾聽河南省英語專業學生的心聲,調查其對英語學科現狀及發展趨勢的認識,考量其英語學習現狀,即學習時間、學習內容、學習方法及學習和課余時間的安排等,發現其存在的問題并且提出合理建議,促進英語專業學生在學習過程中養成思考的習慣、堅持嚴謹的態度、找到明確的方向和目標、著重提高聽力、口語、寫作、翻譯等體現專業特長的能力,從容應對改革以及市場競爭的挑戰,把握好機會,為未來打下良好的基礎。

一、研究高考英語改革對河南省英語專業的價值

由全國高考改革的情況及趨勢看來,英語學科的重要地位有所下降:有的省市降低了英語的分值,有的不再將英語分數納入高考總成績,有的降低英語考試難度,有的實行一年兩考或多考制度,有的將英語化為社會性考試,而沒有出現將英語分值上升或難度加大等增加英語權重的改革方案。由此看來,高考中英語降溫已成必然。此舉必然影響到全國各地中學生、大學生學習英語投入的精力以及學習英語的途徑,更加直接、全面地影響到英語專業學生的學習方法、學習目標、就業前景及擇業意愿,應對將來可能出現的變化,是英語專業的學生們應該及早思考的內容。

在這種環境下,英語專業的學生也應從英語學習的初衷出發,尤其是河南省英語專業的學生,理性對待所學專業。河南省處于中原地區,是教育大省卻不是教育強省,英語教學方面,對聽、說能力的重視程度不夠,由于經濟社會發展水平以及對外開放水平,實際運用英語的機會較少,這體現在從小學到中學一直到大學的“啞巴英語”的教育,這無疑會影響到學生的視野。當然隨著高考英語降溫,學校英語教師的職位會相應減少,而社會上英語教育機構增多。未來的幾年內,英語專業的學生們的競爭更加激烈,要想保證不失業,河南英語專業的學生應將目光放長放遠,突破地域限制,緊跟時代發展潮流,多與省外高校學生交流、比較,審視自己的學習方法、努力方向,明確自己的長處與短板,提高自身競爭力,英語學習既不能脫離實際又不能急功近利。

本研究主要針對河南省的英語專業學生,面臨全國高考改革的動向提出自己的思考。河南省由于獨特的地理位置以及特殊的教育狀況,英語專業的學生面臨著嚴峻的形式。無論高考改革怎么改、成不成功,改革所反映出來的價值導向都是有借鑒意義的。分析河南省英語專業學生面臨的優勢和挑戰,找出對策及早做好準備,增強自身實力,對于學生將來在更大的舞臺上進行競爭有著實際的益處,同時也反映了學生們的真實想法和實際需要,對于促進英語教學也是一次良性互動。這就是本次研究的現實價值。

二、問卷調查及結果分析

為了比較直觀地了解河南省各層次高校英語專業學生對高考英語改革的認知情況,項目組成員據自己學習的體會,并參考相關論文以及網絡實時資料,設計出一套調查問卷,針對河南大學、河南工程大學以及鄭州大學西亞斯國際教育學院的大一至大四英語專業學生進行問卷調查,問卷分散到每個學校為100份,每個年級為25份,共計300份。問卷涉及學生對高考英語改革的了解情況、學生對于改革的態度、以及對學生認為此改革對其未來就業的影響程度等幾個方面的內容。問卷發放300份,收回300份,結果有效率100%。問卷調查結果如下:

一本院校英語專業學生有相當一部分同學不知道高考英語改革或了解不深。對高考英語改革會不會產生影響各有各的看法,比例持平。一本院校同學就業面較寬,并沒有僅僅局限于教師這一職業。在未來職業目標是否清晰這一問題上,分化較大。同時一本院校英語專業同學的職業選擇受國家政策影響比較多。一本院校課程安排較為合理,隨著年級的增高,缺少實踐課程的問題明顯有了改善。他們更重視英語與其它學科結合的能力,且這種趨勢隨著年級的增高逐步加強。他們說明面對改革帶來的影響是全面的,重在個人把握。

二本院校英語專業學生大部分知道高考英語改革,并有一定了解。他們認為高考英語改革對未來職業選擇有一定影響。他們中大部分未來想從事教師行業。在職業目標的確定方面大一大二學生較迷茫,大部分大三大四學生有目標卻不知道如何進行。二本院校英語專業忽略了聽說能力的培養。絕大多數同學表示會在高考英語改革后提高英語的實際運用沒能力和英語與其它學科結合的能力,把握住了改革的重點。有相當大一部分學生拒絕傳統的授課方式,強調學生學習自主性。二本院校存在的問題是課余實踐的機會極度缺乏。學生認為學校應首要的開設職業生涯規劃課,同時重視對學生綜合素質的培養。

三本院校英語專業學生大部分學生知道高考英語改革,高年級學生的程度更深。大部分學生認識到高考英語改革將會產生一定的影響,而由于大一學生剛剛經歷高考,對改革的認識較深,所以認為有影響的學生比例在四個年級中最高。由調查問卷結果顯示,大部分學生想在畢業后從事英語教師的職業,而大四學生想從事教師行業的愿望降低,說明改革將會或已經對教師的就業市場進行了沖擊。一半以上學生已經認識到需要加強英語與其它學科結合的能力了,順應了當今社會更需要復合型人才的發展趨勢。絕大多數學生認為課余實踐機會幾乎沒有,學校應為學生提供豐富的課余實踐機會,方便學生未來就業。

三、可行性意見與建議

由以上調查問卷可以看出有相當一部分同學不知道高考英語改革或了解不深。學生對改革和國家政策變動的適應性有限,不懂得隨機應變。未來想成為教師的學生占一定比例。還有很多學生職業目標不清晰,不知道如何計劃行動。絕大多數人在職業選擇過程中注重自己的喜好,能力和價值取向,忽略了國家政策的影響,可能導致就業市場的不均衡。而在當今高校依然是以老師為主,學生聽課的傳統教學模式,此種方式效率低下。既使學生成為學生的主體,又能進行充分的師生交流是學生高考英語改革后向往的新型課堂。教師沒有在學生的職業規劃和選擇過程中積極為學生答疑解惑。同時社會能夠提供給學生的實踐機會太少。很多學校忽略了對學生聽說能力的培養。當今社會更需要復合型人才的發展趨勢與英語專業學生實際能力的不匹配。因此,我們應該注意一下幾點:

第一,做好宣傳,使更多學生了解高考英語改革的具體措施,看清其中蘊含的機遇和挑戰,及時調整自己的職業目標,制定相應的計劃并行動??吹絿艺呖赡軐ξ磥砺殬I選擇的影響,在平時的知識積累過程中,注意培養相應的能力,以便將來適應職業發展的需求。

第二,社會職業和學校加大合作交流,為學生提供盡可能多的實踐機會,促進人才流動和人才培養,方便學生在實踐過程中鞏固基礎知識,提升能力,確定適合他們的職業目標,幫助廣泛涉獵不同領域的知識,加強不同領域知識的碰撞,培養更多優秀的高質量的復合型人才。

第三,老師在教學過程中發揮引導作用,發揮學生的學習自主性,提高課堂效率。不僅在學習方面,教師也要在學生的職業選擇過程中針對學生的疑問結合自身經歷進行詳細講解。學校也可邀請社會各界的成功人士辦講座,分享他們在職業規劃方面的經驗,讓學生看到更多的可能性。學生也不要一直處于被動地位,自己也要充分利用身邊資源,上網查資料,積極與學長學姐交流自己的困惑。

四、結語

高考改革具有較大的影響力,形勢的變化是動態的,然而英語專業學生的學習及就業卻不可能因此停止。如何有效地隨時應對變化的形勢,學生本身當前的學習方法、學習模式存在著哪些不足,職業生涯應從哪些方面著手準備,對這些問題的思考和探索將會使英語專業的學生對社會形勢有更好的認識,對學習更清晰的思路,不斷地鞭策專業學生孜孜不倦、精益求精地搞好專業,促進其多元化、高端化發展,使英語專業不再成為一種可有可無的專業。在高考改革所提出的使英語學習回歸本質的思考下,加強專業學生與時代的交流、與學院的交流,促進河南省英語專業的學習和教學的改善,無論是對學生還是對教學改革都具有重要作用。

高考改革變的是政策,不變的是價值導向。不管河南省的高考改革英語學科什么時候改、怎么改,都改變不了英語越來越重要、要求越來越高的事實。身為河南省英語專業的學生,在目前全國試圖給英語“降溫”的政策指引下,應該看到,英語學習應該回歸理性的本質。在打好英語語言基礎的前提下,學好本國文化,注意對英語能力全面、綜合、多樣的應用,側重某個領域,培養復合型高素質人才,才是未來競爭的核心。河南省英語專業的學生應更加重視這一點,開拓視野和思維,為面臨的激烈的競爭和嚴峻的挑戰做好準備。

【參考文獻】

[1]O’Malley,J.M.& Chamot,A.Learning Strategies in Second Language Acquisi[M].London:Cambridge University Press,1990:15- 30

[2]邵水平,黃遠振.高考英語改革的現狀、困境與出路[J].中小學外語教學(中學篇),2006(01)

[3]韓坤.“高考有助于中學實施素質教育”政策效果分析與改革建議[J].華中師范大學,2012

[4]劉慶思.改革開放三十年來我國高考英語科的發展情況[J].課程教材:教法,2008(04)

[5]毛軍社.從高考英語改革管窺高校英語專業發展前景[J].遼寧行政學院學報,2014(12)

[6]張婷.學生發展性評價的探索[J].考試:高考英語版,2008(03)

高中英語與大學英語論文范文第3篇

摘要:大學英語后續教育是高校英語教學的重要部分,在傳統英語教學為主流的背景下沒有得到充分的重視。鑒于此,為了探索大學英語后續教育模式,從存在問題、需求變化、教學具體設計等方面進行研究和探索,通過引入多模態教學模式,以推進高校英語教學改革。關鍵詞:多模態教學模式;大學英語;后續教育

目前高等院校安排英語教學,主要是依照《大學英語教學大綱》(修訂本)的具體要求。大綱中提出:“在大學三、四年級開設高級英語課程,幫助學有余力的學生提高英語應用能力?!泵鞔_了高年級英語教學的連續性。在大學英語等級考試與學生畢業掛鉤的情況下,大學英語后續教育體系建設并未得到充分的重視,沒有進行深入的研究,突出表現在以下幾方面:(一)后續教育體系缺乏系統規劃

在現行的高校英語教學體系中,沒有統一的英語后續教育的具體要求。在各院校自主安排開設課程的背景下,存在著部分學校部分專業開設,部分學校沒有相關學科安排或是以選修課形式開設。相應的教學安排也經常變化,存在以下的具體問題:首先,教學沒有連續性,選修課也常因選課人數不足無法進行;其次,沒有固定的教師隊伍,專業外語教師不從事一線教學,教師主要為兼職的專業課教師;第三,教材缺乏配套資料,無法提供有針對性的后續教育支持。(二)差異化需求缺乏積極響應

對于高年級學生來講,對英語學習的差異化需求和現實應用性要求表現十分突出,而現行的教學體系則存在較多不匹配的問題:

1.不能實現國家高等教育目標要求?!秶抑虚L期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020)》中把全面“提高高等教育質量”和“提高人才培養質量”作為兩項重點任務列在了首位,是一個非常值得大學英語界考慮的問題[1]。把高等教育目標與學生個體目標有機結合,是后續教育體系引入多模態教學等先進方法的現實基礎。

2.不能匹配就業崗位的專業化需求。大學英語后續教育應從教改方向、課程設計、評價模式和教師提高等多個方面著力提高大學英語教學質量。在大學英語教學改革中,在就業目標的驅動與知識獲得的雙重驅動中,把握教學改革的一個核心(以教學質量為核心)、雙重性質(工具性與人文性交融)、三層服務(服務于學校的辦學目標;服務于院系專業需要;服務于學生個性發展需求)。

3.不能匹配學生存在的個體需求。隨著國家調整英語教學的整體安排,在初級學習階段逐漸降低英語學科的分數比重和水平要求,學生對英語的學習動機也會表現出對社會發展的個體需求。參加雅思考試、隨家庭成員移民和到國外接受研究生教育等的不同目標均會影響大學生的學習需求,因此大學英語后續教學的重要性不僅沒有減弱,反而因為初級英語教學要求的降低而得到加強。

4.不能匹配英語教學語言培養要求。高年級英語教學應重視輸出,提高師生的語言輸出意識,培養學生的交際能力;教師應在課堂上利用各種任務和活動為學生多創造語言輸出的機會,教師可利用多種教學模式訓練和提高學生的語言輸出能力。目前的后續教育體系中,院校之間和專業之間沒有橫向的可比性,教學內容和教學考核缺乏統一的標準和度量,不能提供具體指標作為學習水平評價依據。從而出現用人單位在評價大學畢業生專業外語水平時,依靠的是兩三年以前該學生參加大學四、六級考試的成績,無法考核其現在的英語水平和實踐能力[2]。二、教育改革對大學英語后續教育的沖擊和要求

(一)需要在后續教學體系中做到深度和寬度并重

我國高等教育改革把全面“提高高等教育質量”和“提高人才培養質量”作為兩項重點任務列在了首位,這確立了我國大學英語教學的指導思想,有利于推進外語教育的改革。

在傳統分級考試的背景下,學生需要進行大量的單詞記憶,在具備相當詞匯量的基礎上,再進行一定的閱讀、聽說能力培養,從而掌握初級的以固定句式為基礎的英語寫作技巧和以中式英語為基礎的漢譯英方法。其真正的英語應用能力依然較弱,與現實社會中要求的商業英語寫作和以掌握相關文化背景為基礎的日常交流目標有相當的差距。因而在高年級英語教學體系中,要彌補上述學習階段實際能力與工作階段具體要求的落差,需要加強對英語的深度學習和拓寬引導。

作為教師對于學生英語水平有強制性目標要求,即通過等級考試檢驗教學效果;而學生更多的是將成績與畢業、就業掛鉤,不重視知識積累而只求答題技巧,因此大綱要求的教學目標異化為純粹的應試輔導。有的學校甚至把三年級的專業英語課時轉到一、二年級的基礎英語教學中[3]。在初級學習階段英語成績比重減弱和等級考試改革的背景下,大學英語考試有望回到大綱目標要求的范圍內,即對學生英語應用能力的全面培養。

語言學習存在教與學的兩個方面。作為非母語的英語教學來講,同樣要符合語言學習的基本規律,即在必要的語言環境氛圍中加強教與學雙方的互動。因為對有關學習效果起最終決定作用的是學習者本人,因為學習活動歸根結底是學習者本人的事情[4]。必要的語言基礎訓練只是語言習得的一項條件,高等院校的英語后續教育就是要成為基本技能向成熟應用過渡的橋梁。在多模態教學模式下,不僅要突出學生主動選擇學習內容(專業閱讀和科技寫作等),而且要突出學生主動選擇學習方式(時點和進度),從而彌補大學英語基礎學習階段和專業應用間斷的偏差,突現專業性與語言實踐性。

(二)需要引入靈活的教學渠道和教學手段

大學英語后續教育的多模態教學模式,旨在提高大學生的英語應用能力。借助語言媒體和非語言媒體等多模態教學媒介,不斷嘗試進行新的教學設計改革;在加強基礎英語教學與高年級英語教育以及與社會職業的銜接中,最大限度地挖掘高校英語教學的教師資源,拓展英語應用的多學科空間。對大學英語后續教育的定位,既要注重以外語教學理論為指導,又要注重開發其在語言知識拓展與跨文化交際等方面的應用。要努力建立集多種教學模式和教學手段有機結合的教學體系。

語言是溝通的工具,大學英語后續教育的培養目標也要著眼于應用能力的培養。要為社會培養具備語言綜合應用能力的畢業生,使英語成為他們在今后學習、工作和社會交往中的重要能力。高校英語后續教學改革模式為學生網上自主學習+教師課堂講解+口語實踐的三合一模式,是一種基于計算機與課堂的教學模式。三、優化大學英語后續教學的多模態教學設計

(一)注重多模態教學平臺的整合

各高等院校要打破校際壁壘,在后續教育教材的聯合編撰和授課教師的聯合培養等方面展開廣泛的合作。因為只有實現資源共享,才能降低專業英語教材需要的成本投入,提高專業教材的質量并且增加學科種類的覆蓋。授課教師的跨校交流也十分必要,現在國內各高校采用的國內訪問學者的方式,也可以在多模態教學體系中加以嘗試,組織教育機構組成聯盟,通過教師交流共享教學資源。

在具體的教學設計上,大學教務系統應積極征求專業院系的意見,在后續教育階段教材選擇上保持一定的連續性和穩定性,從而保證多模態教學體系的穩定。根據具體的專業教學任務制訂教學計劃,要保證最低課時數要求,必要的學科可適當增加學分或是進行學分互換。多模態的課程設計要保持一定的靈活性和彈性,具體可以包括函電寫作、法律英語、專業翻譯和科技文獻檢索等。要利用廣播電臺和閉路電視等手段組織學生進行自主學習,通過組織英語辯論、組建莎士比亞戲劇社團等形式開展活動。

(二)引入多模態,增強專業英語教學的靈活性

由于學生的知識水平和興趣愛好不同,學習風格和策略完全不同[5]。利用網絡教學課件開展遠程英語教育是多模態教學的常用形式。要充分利用多模態英語教育平臺,突出雙向互動、實時交互,保證學生自主選擇學習起點并保持學習進度,該平臺要具備在線練習和考核功能。雖然多媒體的生動性會吸引學習者,但是要強調創造語言學習環境和氛圍,即多媒體信息表現和處理技術是服務于英語學習的手段,而非主要目的。隨著云存儲和云計算等新技術的發展,傳統的計算機系統限制已經減弱,因此要運用信息數據庫管理技術進行儲存和跟蹤,運用大數據分析對具體學習過程進行考核,從而隨機調整學習建議和輔導策略。國內研究認為,模態選擇總的原則是充分利用現代媒體技術,最大限度地充分表達講話者的意義,取得最佳效果[6]。

基于計算機和課堂的大學英語后續教育多模態教學模式是以建構主義理論為基礎,以學生為中心,以培養學生自主學習能力為目的。它通過基于計算機和課堂的形式有機地實現聽、說、讀、寫、譯這幾個方面的教學過程。多模態教學模式為學生網上自主學習+教師課堂講解+口語實踐的三合一模式,教師主要采用大班講授和小班視聽說相結合的方式進行教學,并對學生的自學情況進行有效的監督、指導,旨在全面提高大學生的自主學習和綜合運用語言的能力。

多模態語境下新的大學英語教學模式有助于彌補傳統教學的不足,現代傳媒技術突飛猛進地發展,使得教學模式的改革變得易于接受,而語言學習的交互特性也與多模態體系下的教育信息技術平臺相得益彰。注重培養學生的英語實際應用能力、跨文化學術交流能力和提升文化素養的外語教育教學理念,形成融傳統教學、多媒體教學和網絡教學相結合的新的教學模式[7]。

通過對大學英語后續教學改革的研究,在實踐的基礎上出臺一套完整的實踐教學體系,設置特色選修課。目前研究成果主要應用于我校非英語專業人才的培養方面,同時可以進行推廣應用。嘗試在其中四個實驗班進行高級英語教育,即高級英語(英語口語、英語寫作、英語翻譯等)、跨文化交際、專業英語等基本模塊選修課。再選取四個班進行傳統專業英語學習。通過分析對比,研究和探討高校英語后續教育中的多模態教學體系。(三)利用多模態體系推進開放式教學

在英語逐漸成為基礎應用技能的背景下,社會英語教學模式和高校英語后續教育模式的界限已經開始模糊和融合。社會英語教育的靈活方式也可以引入到基礎英語教學和后續教育教學中。將雅思英語考試、北美精算師考試和國際注冊會計師等社會性認證考試與大學英語后續教育相結合,增加教學課程的多樣性和選擇性,通過聯合辦學和共同培養等方式,探索大學后續英語教學方式,打造高校英語后續教育品牌。通過高校英語專業與金融、保險、評估以及文學等專業進行雙學位人才的培養,滿足社會對復合應用型人才的需求,同時可以儲備潛在的教師隊伍。(四)切實提高大學英語教師的專業教學水平

現行的高校英語教師隊伍,主要來源于不同高校英語專業畢業的研究生(部分為本科生)。在專業知識的積累方面,主要依賴于后期的進修和學習,部分教師考取了文學、翻譯甚至經貿等專業的更高學位。教學隊伍具備英語功底扎實且口語好的特點,但也表現出交叉學科具體專業知識不足的特點。因此,擴大授課教師來源成為一種現實需求,其潛在來源包括英語較好的專業教師或從國外歸來的訪問學者等。對傳統教師隊伍的培養方式可以通過參加專項進修學習實現。促進英語專業教研室和公共英語教研室教師間的交流和合作,其教學理論、教學方法、教學手段和教學經驗可以相互借鑒、取長補短[8]。不間斷地強化語言能力培養,是整個英語教學體系的共同責任,凸顯英語聽說能力正是多模態教學體系的應用目標。

基于多模態模式的大學英語后續教學,將成為我國高等院?;A英語教學與畢業生終身英語學習的橋梁和紐帶。各級教育管理者和高校英語教師要在理論和實踐兩方面探索雙語教學的改進途徑,深入研究多模態教學模式在后續教育中的實現方式。在高校英語后續教育中進行適當超前的試點,利用黑龍江豐富的高校資源促進校際聯合,從學科應用和教育產業發展方面進行深度挖掘,其應用前景還是十分廣闊的。參考文獻:[1]教育部.國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020年)[Z].2010.[2]蔡基剛.大學英語教學若干問題思考[J].外語教學與研究,2005,(3):83-91.[3]肖云南.關于英語測試的改革[J].外語教學與研究,2002,(4):294-299.[4]周福芹.大學英語學習動因研究[J].外語界,2001,(6):48-51.[5]梁友珍.羅馬尼亞大學英語教育及其啟示[J].外語教學與研究,2003,(6):462-464.[6]張德祿.多模態話語理論與媒體技術在外語教學中的應用[J].外語教學,2009,(4):15-20.[7]李寶宏,尹丕安.多模態語境下大學英語教學模式的一項實證研究[J].外語電化教學,2012,(11):72-75.[8]陸效用.用語言學理論作指導,探討大學英語教學中的幾個認識問題[J].國外外語教學,2002,(4):8-17.

高中英語與大學英語論文范文第4篇

本人在探索高中英語選修課程資源的過程中, 致力于寫作有效教學的研究, 發現許多英語教師仍然沿用傳統的英語寫作教學, 通常是教師給出命題, 提出要求, 學生寫, 然后教師批改反饋給學生, 結果是學生寫的很累, 教師改的也很累, 慢慢地教師感到很疲憊, 學生也對寫作失去了興趣, 英語寫作教學達不到預期的效果。以下是筆者根據多年的教學實踐, 淺談高中英語寫作教學建議與策略。

二、當前高中英語寫作教學中存在的問題分析

首先, 我國傳統的英語教學忽視了語言表達功能, 只注重于語言表達的形式。教學中教師一般主要傳授詞法、句法、語法, 而學生課堂主要活動是聽、記, 很少有口頭訓練、技能的訓練, 但結果是, 學生記了許多單詞, 背了許多規則, 卻不知靈活運用。其次, 缺乏語篇意識。學生中英語寫作時很少注意語篇布局, 不能熟練運用文章結構、修辭手段、銜接等。常常是一整篇文章都是一大堆句子的羅列, 前后不關聯、邏輯不嚴密, 再次, 由于母語先入為主, 我們高中生在英語寫作時經常會受到母語的干擾和影響, 出現一些中國式的英語。

三、改善當前高中英語寫作教學現狀的方法

(一) 培養學生的英語寫作興趣, 激發學生學習動機

首先, 在教學中教師要以自身的教學魅力和挖掘英語語言本身的趣味性來激發學生的學習興趣。其次, 教師要改變傳統教學模式, 采用多種教學手段和靈活多變的教學方法, 如利用電教、多媒體技術等形式來組織英語短篇欣賞、英語歌曲等, 還可以通過競賽的形式來激發學生的學習興趣。最后, 教師對每一位學生都要熱情鼓勵, 寄予期望。雖然班級中的學生的寫作能力是參差不齊的, 但是教師不能只把目光盯著優秀生, 應該多加鼓勵后進生, 努力營造良好的、融洽的氛圍, 培養和帶動學生的學習興趣。

(二) 教師應加強學生的英語寫作指導, 以提高學生的英語寫作技能

俗話說:“臨淵羨魚, 不如歸而結網”。前面我們強調要激發學生英語寫作興趣, 但教師還應加強學生的英語寫作指導, 讓學生掌握英語寫作技能, 比如注意各種文章體裁、時態、關聯詞的運用以及學會變通、注意英漢差異等等, 這樣在寫作的過程中才能應用自如、有的放失。寫作程序可簡單分為三點:其一, 仔細審題。只有把要寫的題目審新楚透徹了, 要表達的意思吃透、弄懂了, 這樣寫出的文章才不會偏題、跑題。審題包括文章體裁、時態、人稱、要點等。其二, 明確內容, 把握要點。學生在做題時, 要把握住全部要點, 理清脈絡, 既不能無中生有, 也不要漏掉要點。其三, 注意英漢差異, 運用地道英語。這種差異只有在平時學習英語的過程中不斷積累, 才能在實際中應用得恰到好處, 英語寫作才能更規范、更符合英美人的表達習慣。此外, 還要仔細檢查, 認真修改, 如體裁、格式是否恰當, 要點是否有遺漏, 時態、語態、主謂是否一致, 句子成分是否完整, 單詞拼寫是否有錯, 總的字數是否符合要求, 等等。

(三) 上好講評課, 使學生每次習作都有收獲

抓好習作講評課, 對學生的作文進行及時點評, 是提高學生書面表達能力不可缺少的一項工作。英語新教材每個單元都有習作, 教師可限時讓學生寫完, 然后讓學生對照教師的范文, 先對自己檢查出的表達有誤的地方進行修改??紤]到范文不可能把各種表達方式都包括進去, 況且學生習作中的錯誤也不盡相同, 因此還可以安排學生同桌、前后桌互相批改。批改者在有疑問的地方標上記號, 待互相討論取得一致意見后再更正。對于有爭議的問題, 可當場請教老師。學生得到滿意的答案, 心里會很高興, 他們的寫作興趣自然就會提高。最后, 要求學生再對全文誦讀幾遍, 琢磨一下是否符合要求, 盡量做到準確無誤。教師在批閱過程中, 要認真記錄習作中存在的帶有普遍性和典型性的錯誤, 并把學生的錯誤進行歸類、分析, 為講評課積累材料。另外, 將學生一些寫得較好的、錯誤比較少的習作張貼出來, 或讀給全班學生聽, 以增強學生寫作的信心和興趣, 激發學生的寫作熱情, 以提高寫作能力。

(四) 堅持自由寫作, 養成良好的寫作習慣

僅憑寫作課的教學是無法提高學生的寫作技能的。只有學生自己把寫作當成經常性的寫作練習, 寫作水平的提高才是一件立竿見影的事情。讓每個學生有一個筆記本, 并且要求他們每周用英語在上面寫些東西。學生可以隨意寫他們想寫的任何事情, 即使是從其他書本或報刊雜志里看到好的段落抄寫下來也是有好處的, 因為抄寫的本身說明他們是認可作者的想法的。教師可以每周收集起全班同學四分之一的筆記本來閱讀, 這樣對學生一方面是一種學習上的督促, 另一方面可以挑選一些集中性的問題在課堂上進行講解。通過定期上交, 教師批改, 積極寫評語的交流方式, 探討學生文章立意的新穎之處, 思想深度、結構清晰度以及表達是否準確和得體等。

高中英語與大學英語論文范文第5篇

【摘要】SPOC支持下,教師可以根據高職英語課程內容與教學目標,選用與制作電子課件與微課視頻,創設與運用翻轉式課堂教學模式,落實課前預習準備、課中研究性學習、課后反思與鞏固的流程,從而幫助學生理解與掌握英語知識,提高英語課程教學的效果?!盎ヂ摼W+教育”與教育現代化改革的背景下,教師應該明確SPOC教學以及翻轉式課堂教學模式的內涵,認識到將其運用到高職英語教育教學中的重要價值,通過提前制作自主學習資源、布置自主學習任務、課堂教學答疑解惑、小組探究知識內化、鞏固訓練總結反饋等,以更好地提高高職英語教育教學的效果。教師可以根據實際情況予以落實,高效開展翻轉式英語課堂教學。

【關鍵詞】SPOC教學;翻轉式課堂教學模式;高職英語;學習資源;自主學習

【作者簡介】黃苗苗,江蘇省常熟職業教育中心校。

互聯網與信息技術快速發展的背景下,催生出“互聯網+教育”的模式,線上教學在疫情期間發揮了極其重要的作用,教師可以根據線上教育教學的經驗,改革與創新課堂教學模式,發揮線上教學與線下教學的共同優勢,實施混合式教學。對于高職英語教學而言,在SPOC支持下,教師可以更好地運用翻轉式英語課堂教學模式實施教學,在明確SPOC教學與翻轉式教學模式的基礎上,根據高職學生的英語基礎與學習能力,結合院校所設專業,通過制作豐富多樣的線上學習資源與布置針對性的自主學習任務,更好地培養學生的自主學習能力。在課堂教學中,教師主要是解決學生在課前自主學習中遺留的疑難問題,以及指導學生通過自主探究解決問題,進行鞏固訓練,從而完善整個英語教學過程,發展學生的英語學習能力與英語學科素養,全面提升英語課程教學效果。

一、SPOC教學的內涵及其運用的意義

MOOC(Massive Online Open Course)是大規模在線課程,我國有網易公開課、清華學堂等,國際上有EDX 、Coursera等,MOOC課程通常有完整的教學環節,包括開課、上課、作業、反饋、探討、評價與考核等,適合自主學習。SPOC(Small Private Online Course)是指小規模在線課程,是在MOOC基礎上的補充與發展,可以理解成“MOOC+課堂”,規模多是幾十人到幾百人,能夠發揮線上教學與線下教學的優勢,組成線上線下融合的混合式教學模式,借助微視頻等更好地實現翻轉課堂教學。SPOC模式的主要教學流程是:教師根據課程內容與教學目標收集與制作微視頻等資料,布置預習任務要求學生提前預習,在網上進行探討,在規定時間內觀看視頻、完成預習任務等;在課堂上,教師借助多種資料授課,處理一些網課答疑,進行快速少量的測評,解決學生問題,促進知識內化,最后進行總結反饋。SPOC教學發揮了線上教學與線下教學的優勢,能夠彌補傳統教學的不足,更好地發揮MOOC教學的優勢,實現因材施教,提高課堂教學效率。

二、 翻轉式課堂教學模式的內涵及其運用的意義

翻轉式課堂教學模式,是指將原來的一部分課堂教學活動轉移到課外,讓學生通過自主學習與合作學習等方式提前學習,課上主要解決課前學習中的疑難問題,與傳統的課堂教學模式具有較大差異。翻轉式課堂教學模式的運用意義主要有:一是激發學生的創造性與提高學生的自主學習能力。比如學生可以在課前自主識記單詞、閱讀語篇和學習語法知識,創新學習方式,找到適合自己的學習模式。二是提升課堂教學效率。由于學生已經提前學習基礎知識,留下更多的課堂時間來解決重難點問題,節約課堂教學的時間,更好地在課堂上拓展學習與互動學習。三是更好進行個性化教學,輔助教師針對性與分層教學。傳統的課程教學方式很難實現個性化教學,運用翻轉課堂教學模式,教師可以提前推送互聯網學習資料與微課視頻等,布置針對性的學習任務,學生可以反復觀看更好地進行自主學習。四是更好提升教師的教學能力。為了提升翻轉課堂教學模式的效果,教師需要做好充分的課前準備,準備各類教學素材與設計教學內容,考慮更多的意外因素。

三、 SPOC支持下翻轉式英語課堂教學模式的實踐

1. 制作自主學習資源,布置自主學習任務。SPOC教學需要在校園SPOC平臺支持下,根據課程內容與教學目標,打造在線教學平臺與移動課堂,開展課前、課中、課后的教學活動,運用互聯網與信息技術將線上活動與課堂教學有機融合,改變傳統教學方式,重組教學流程,變革與創新教學模式,從而提升教學質量與教學效果。SPOC教學與翻轉式課堂教學模式具有相同點,對于高職英語教學,教師可以在SPOC支持下制作電子版學案與課件,開設討論區,布置預習作業,進行線上測驗與互動評價。SPOC平臺的用戶界面美觀,操作邏輯科學合理,操作方式簡單舒適,人機交互功能很強,能夠幫助學生更好地完成課前預習,培養學生的自主學習興趣,提升自主學習效果。

例如,在高職英語詞匯教學中,教師應該針對高職學生英語基礎薄弱、英語學習興趣較低的特點,根據教材中的英語詞匯內容制作課前自主識記資源,布置識記單詞的學習任務,要求學生在課前完成基本詞匯的讀寫與識記。教師可以根據英語詞匯的識記方法,結合語音助記、聯想記憶、構詞法記憶等,以及將單詞與文化背景、閱讀與寫作、專業課程等結合起來,制作相關的電子課件與微課視頻。比如在發音上,在課前學習資源上可以融入“igh,ight,ign”的發音規則,幫助學生更好地識記“light,fight,delight,bright”等詞匯。識記詞匯需要在具體的語境中,因此應該指導學生結合教材課文與課外英語文本等,更好地識記詞匯。

2. 課堂教學答疑解惑,小組探究知識內化。高職英語的課堂教學,主要是在學生課前自主學習的基礎上,運用提前制作好的電子課件與微課視頻,幫助學生解答課前自主學習中遺留的疑難問題,更好地答疑解惑。教師還可以布置一些課堂自主學習與合作學習任務,通過設置一些難度適宜、用時較短的合作探究任務,讓學生在小組合作中完成相關任務,這樣能夠培養學生的合作學習能力,提高學生的英語運用能力。由于微課視頻是SPOC教學的核心資源,教師可以根據英語教學主題內容,融入多篇主題文章,結合情境導入、初讀課文、學習詞匯、解析難句、點津文化、總結課文的流程,更好地幫助學生理解與掌握英語知識點,從而提高英語課堂教學效果。

例如,對于“Festivals and Celebrations”主題的課程教學,教師除了應該融入教材中的短文,還應該融入相同主題的兩三篇課外短文,可以是介紹中國春節、元宵節、端午節、中秋節的相關節慶活動的文章,也可以是介紹西方圣誕節、感恩節、復活節、萬圣節的短文。教師應該在電子課件或者微視頻中加入一些生動的情境,比如在有關春節的短文前加入家庭團圓、放鞭炮的情境,在有關圣誕節的短文前加入買圣誕樹、圍著壁爐吃火雞的情節,以此進行生動導入。接下來,教師可以指導學生自主閱讀課文,利用工具書解決生詞與翻譯全文。教師可以針對一些長難句進行解析,比如對于定語從句的處理,一般是通過拆分句子、找出指代詞、還原句子的步驟進行分析。在點津文化方面,教師可以將中西方的節日結合起來,提出問題,比如“What do the cultural connotations of Chinese New Year and Christmas have in common? ”以此引發學生思考與探析,從而有效訓練學生的英語思維能力和語用能力,培養學生的跨文化交際能力。

3. 創設混合訓練題目,總結知識有效反饋。隨堂檢測對于高職英語課堂教學是非常重要的,教師應該在一節課程教學完成之后,根據教學的重點與難點創設相應的訓練題目。在單元結束之后,教師可以針對聽力、口語、閱讀、寫作等項目布置訓練任務,指導學生利用課下時間當面討論,在線上進行交流與互動。對于主題教學內容,教師同樣可以創設線上與線下混合訓練題目,以此更好地提高英語主題教學效果。

例如,對于高職英語閱讀教學,課程教學目標要求學生能夠閱讀中等難度的一般題材的簡短英語資料,因此教師可以根據學生的專業,在布置課下訓練題目時,應該多加入信函、技術說明書、合同等類型的英語短文,讓學生完成短文后面的選擇題,有余力的還可以要求他們翻譯全文。比如,我校開設有數控機床、汽車維修、電氣自動化、財會商貿、傳媒藝術與旅游園藝等專業,所引入的短文也多向這些方面傾斜。過了規定時間后,教師直接要求學生基于SPOC平臺在線上提交作業,并總結知識內容和針對性反饋,將參考答案推送給學生,要求學生根據參考答案自主進行修正,還可以在線上搜索學習資源進行鞏固學習。此外,教師還可以布置一些社團實踐任務,比如組建英語學習社團、興趣小組等,探討如何將英語知識與所學專業有機結合,查閱本專業的英語文獻,提升綜合能力。

四、結語

綜上所述,關于SPOC支持下的翻轉式英語課堂教學模式,教師應該先明確SPOC教學的主要內涵及其運用價值,探究翻轉式課堂教學模式的含義及其重要作用,并根據高職英語教育教學的現狀,結合高職學生的英語基礎水平與認知能力,更好地發揮SPOC平臺的優勢,結合翻轉式課堂教學的流程,在課前制作微課視頻等資源,布置課前自主學習任務,在課堂上答疑解惑與指導學生合作學習,在課下進行綜合檢測等,從而更為有效地提升高職英語教育教學的實際效果。

參考文獻:

[1]袁旭艷.SPOC模式下英語翻轉課堂教學模式的探索與實踐[J].黑河學院學報,2017(10):108-109.

[2]馬艷.SPOC支持下翻轉式英語課堂教學模式研究[J].科教導刊,2016.

[3]王娜,張敬源.基于“SPOC+小課堂”的大學英語翻轉課堂教學模式設計研究[J].中國大學教學,2016,000(009):57-63.

[4]郭俊,孫鑫.基于MOOC和SPOC背景下酒店英語翻轉課堂教學模式的研究[J].吉林省教育學院學報(上旬),2018,034(002):115-117.

高中英語與大學英語論文范文第6篇

【摘 要】在大學英語語言教學中,傳統的英語教學模式,旨在培養學生的英語語言基礎知識以及運用能力;但是按照正向遷移理論,這種教學模式勢必會影響學生正確理解英語知識和準確發揮。將正向遷移理論滲透到大學英語教學中,通過培養學生的英語語言文化意識,從跨文化的角度了解英語知識,不僅可以增強學生學習語言的興趣,提高英語教學效果,而且有助于培養學生的英語語言交際能力。本文針對正向遷移理論在大學英語教學中的滲透及其作用展開研究。

【關鍵詞】英語教學;正向遷移理論;滲透;作用

引言

語言遷移理論是在二十世紀60年代提出的,本屬于心理學研究范疇。學生在進行第二語言習得的時候,普遍會存在語言遷移的現象。語言遷移包括兩種遷移方向,即正向遷移(positive transfer)、負向遷移(negative transfer)。其中,目的語的學習中會受到母語的正面影響,即為正向遷移。在大學英語教學中應用正向遷移理論,一方面可以提高英語課堂教學質量,使學生獲得良好的英語語言學習效果,另一方面有助于取之精華,去其糟粕而傳承中國悠悠五千年的傳統文化。

一、關于“正向遷移理論”的理解

遷移(transfer)原是一個心理學術語,是指一種學習對另一種學習的影響,即已經獲得的知識、技能和態度等對學習新知識、新技能和解決新問題所產生的影響?!罢Z言遷移”(language transfer)的概念是Robert Lado提出的,在他看來,當進行語言學習的時候,就必然會受到另一種語言的影響,即為“語言遷移”,其中的正向遷移是目前中國英語語言教學中較為常用的,即英語的形式與漢語的形式會同時出現,旨在提高英語的課堂教學質量。具體的英語教學中,就是讓漢語對英語的學習產生一定的促進作用。負向遷移與正向遷移恰恰相反,對英語的學習會產生干擾作用,因此負向遷移又被稱為“干擾遷移”(interference transfer),具體的英語教學中,套用了漢語教學模式,或者漢語學習規則,導致英語的語言學習受到負面影響。關于語言學習中的正向遷移理論運用,諸多的語言學家都從實踐的角度進行了分析和研究,包括Brown、James和Odlin等等,都從比較語言學的角度針對語言正向遷移理論不斷完善。

二、語言學家對正向遷移理論所持有的觀點

(一)Fromkin提出的“普遍語法”理論

Fromkin是英國的語言學家,對于正向遷移理論的理解,認為語言的學習離不開語法的理解和靈活運用。在Fromkin看來,世界上的任何一種語言雖然在形式上千差萬別,但是從語法的角度而言差異性卻很小,基于此而提出了“普遍語法”理論(Universal Grammar theory),其中主要闡述的是不同的語言形式所存在的語言普適性(Linguistic Universals),包括語法的組成、不同語言的語法之間所存在的關聯性、語言的使用規則等等[1]。要學好一種語言,掌握普遍語法是基礎,其中涵蓋有構詞的規則和造句的規則,不僅這些語言的語法分類存在著雷同之處,而且語言之中還存在著語義普遍現象。當進行母語學習的時候,學習者就要首先了解語言普遍現象,在進行其他語言學習的時候,就可以通過母語與所學習的語言之間所存在的共性對所學習的其他語言進行理解。這種將母語與學習的語言之間建立關聯性而對所學習的語言產生認知的方法,很容易使得學習者對所學習的語言深入理解并靈活運用。

(二)Selinker提出的“認知策略”理論

Selinker是提出“認知策略”理論(cognitive strategy theory)的語言學家中具有代表性的一位。對于正向遷移理論的理解,認為語言的學習中需要從母語的角度進行理解,整個的過程中,母語都可以深化學習者對所學習的語言的認知,所以,目前并不會對其他語言的語言就會產生干擾(interference),而是對語言所產生的認知的過程(cognitive process)。學習者在進行語言學習的時候,不需要刻意地排除母語的影響,也不需要產生消極轉移的心理,而是要采用有效的對策(strategy)對兩種語言進行協調(intercession),基于此而對所學習的語言進行掌握,不僅能夠對語言知識深入理解,而且還能夠提升對該語言運用的技術能力。

(三)Reibel、Newmark提出的“無知假設”理論

Reibel、Newmark所提出的“無知假設”理論(ignorance hypothesis theory)中,強調了采用假設的方法是進行語言學習的有效途徑。對于“無知假設”的描述,他們認為在學習新的語言的時候,就必然會經歷無意識中與母語相比較的過程,這也是學習新的語言時所必須要經歷的階段。此時對于新的語言一無所知,就需要用自己所掌握的知識對新的語言知識進行彌補。語言學習者所表現出來的就是用母語習慣學習目的語,這也是提高語言學習質量的一種方式。

(四)Ellis提出的“最小方案”理論

Ellis提出的“最小方案”理論中,重點強調了語言初學者對語言的學習需要依賴于母語,但是,要提高學習質量,就要削弱母語與所學習的語言之間的距離,以避免語言的學習會受到母語的干擾,因此而提出來“最小方案”理論(minimalist approach theory)。Ellis認為,要學好語言,就要將母語的影響最大程度地削弱,將學習的重點放在學習的過程上,尋求母語與所學習的語言之間所存在的相似性,并制定有效的學習策略。在對所學習的語言資料進行收集、整理和存儲的過程中,還要利用已經具備的相關知識。比如,中國的學生學習英語,初學者往往是從中國式英語學起的,這似乎對英語的語言學習產生了一定的干擾,但事實上在漢語的基礎上學習英語,使得學生能夠很快地掌握英語語言基礎知識,并將英語語言用于交流。在進行外語語言學習中,如果學習者所掌握的母語語言應用水平與外語應用水平之間相差懸殊,就會將母語的語言表達方式借用過來,以達到外語語言學習的目的[2]。對于外語的初學者而言,這是一種語言學習策略,也是每一名學生進行外語學習中所必須要經歷的階段。這就意味著,學習者在學習外語的過程中,雖然受到了母語的干擾,但是也得到了幫助而提高了外語學習效率。

三、大學英語教學中應用正向遷移理論的基本原則

大學英語教學中應用正向遷移理論可以起到一定的促進作用。所以,英語教師在進行英語課堂教學中,對教學內容的設置要按照一定的教學原則進行,不僅要將母語的積極作用充分發揮出來,還要對學生英語語言學習中所存在的錯誤正確對待。特別是學生借用母語的知識而學習英語語言的時候,如果在應用方法上存在錯誤,教師就要予以正確地指導,使學生在英語學習中產生積極意識,而避免因為英語語言學習方法存在錯誤而產生消極情緒,對后續的英語語言學習造成不良影響[3]。作為英語教師,要能夠對學生英語語言學習中所存在的問題進行理性分析,做到指出錯誤的同時,還能夠對學生的英語學習心態予以糾正,以讓學生能夠在輕松愉快的環境中獲得知識并且樹立積極向上的持久語言學習動機。

四、大學英語教學中滲透正向遷移理論的有效策略

(一)英語教學中創設教學情境以激發學生的想象力

大學英語教學中創設教學情境是發揮語言正向遷移效應的有效途徑。英語教師可以根據教學需要創設情境,突出漢語語言的優勢,讓學生通過發揮想象力理解英語語言。具體操作中,英語教師可以應用多媒體輔助教學,引導學生在學習中成功地正向遷移。在一個班級中的每一名學生對英語語言的認知都會有所不同,就會在應用正向遷移理論的時候存在著差異[4]。這就需要英語教師對學生的英語學習資質條件和具體的學習情況進行了解之后進行課堂情境創設。比如,教師在講解“Merry Christmas”的時候,可以將中國的元旦和春節的傳統文化融入其中,用多媒體將這些節日的用語呈現出來,讓學生通過對比的方式對不同的語言表達方式進行區別。在講解節日用語的同時,還要展示能夠代表節日氛圍的圖片,讓學生通過對不同的節日情境產生感性認識而明確為什么新年快樂 “Happy New Year”用的是“Happy”,而圣誕快樂“Merry Christmas”用的是“Merry”而不是“happy”。通過發揮語言的正向遷移效應,有助于提高學生的英語語言效率。

(二)英語詞匯教學中正向遷移理論的滲透

大學英語教學中,詞匯教學是仍然是基礎教學。對于學生而言,英語詞匯的學習是非??菰锏?。將正向遷移理論中的認知策略應用于英語詞匯教學中,讓學生掌握英語詞匯學習技巧,從了解英語語言文化和理解語句涵義的過程中學習英語詞匯。從文化的角度而言,中國傳統文化與西方文化之間存在著明顯差異,但也存在相通之處。英語教師就可以將相通之處充分利用起來,讓學生通過文化對比而對英語文化產生深刻印象,進而對英語的單詞從理解文化的角度深化記憶[5]。比如,在中國傳統文化中講究長幼有序、主次有分,在英語詞匯中也存在著這樣的關系,諸如“師生”的英語表達為“teachers and students”,中國傳統文化中講究“尊師”,所以,教師是放在前面的,英語詞匯中亦是如此;“夫妻” 的英語表達為“husband and wife”,中國的傳統文化中中以男為尊,所以,丈夫是放在前面的,西方文化中也曾經經歷了很長時期的男權社會,所以英語詞匯中亦是如此。通過對詞匯的理解,就可以明確國度文化。需求到不同國度的文化共性之后,就可以將母語文化向西方文化遷移,并用于英語語言學習中,逐漸地,學生就會對英語語言產生認知規律[6]。正向遷移理論中的認知策略可以幫助學生更好地學習英語語言,讓學生感受到英語語言文化中所蘊含的美感,隨著英語知識學習的感性化而使得英語學習效率有所提高。

(三)英語口語教學中正向遷移理論的滲透

大學英語口語教學中,為了避免學生講中國式英語,可以采用無知假設法,及時地糾正學生英語口語表達中所存在的錯誤。學生在采用語言遷移的方法學習英語的時候,如果使用不當就會存在負遷移效應。采用無知假設法,就是英語教師要對學生的英語口語表達錯誤及時糾正,以讓學生隨時獲取正確的知識。英語教師可以采用創設英語學習角或者組織英語表演活動等等,為學生塑造英語語言交流環境,幫助學生排除口語表達時所存在的畏懼心理。此外,英語教師還可以在口語教學中融合英語文化知識,并對應性地講解中國文化知識,使學生深化對文化知識的理解而提高英語口語表達能力。

(四)英語句法教學中正向遷移理論的滲透

在英語句法教學中采用普遍語法,是基于英語的音標與漢語拼音存在著相似性。英語教師指導學生對英語的英標和漢語的拼音的讀音差異進行對比,過程中對英語的語音知識以掌握,實現了漢語向英語語言的正向遷移[7]。在英語教學中,除了在英語語句的發音學習中運用普遍語法之外,對于句法結構的學習也可以采用這種方法。比如,在漢語語言中和英語語言中都有標示物的存在和人的存在的用法,語句結構存在著差異,但是語義特征上存在著相似性,而且信息結構上也有所雷同。在英語存在句教學中,就可以將漢語語句在語篇中所發揮的作用遷移到英語教學中,可以獲得良好的教學效果。

(五)英語寫作教學中正向遷移理論的滲透

英語寫作教學中采用最小方案法,可以利用母語的正向遷移效應對學生的英語寫作進行指導,主要體現為應用漢語寫作的構思方法布置英語作文的框架,但是要避免用漢語的思維方式寫作英語作文[8]。學生在寫作英語作文的時候,還會不斷地了解英語寫作與漢語寫作之間所存在的差異,特別是英語教師按照正向遷移理論創設英語寫作環境,就可以有效地排除漢語寫作所帶來的負面干擾,以使得最小方案更好地發揮作用,將學生的英語寫作潛力挖掘出來,提高學生的英語寫作質量。

五、總結

綜上所述,隨著世界經濟一體化發展,國際間的經濟關系日漸緊密,英語語言作為多國的外交語言,不僅促進了各國間的經濟交流,還有助于文化交流。在語言教學中對于正向遷移理論的運用,就是在英語語言教學中,要與母語相結合,從語言文化的角度開展教學。很多的語言學家都從自身的理論研究角度提出了相應的觀念,對應用該理論開展英語語言教學具有重要的指導意義。

參考文獻

[1]倪博.淺論正向遷移理論在英語教學中的應用[J].理論前沿,2014(09):156-156

[2]施慧英.外語習得中母語正遷移現象及對策[J].高等教育研究,2013(01):17-19

[3]榮永昌,李維濱.對正向遷移理論在英語教學中滲透的研究[J].黑龍江高教研究,2015(02):166-168

[4]肖龍福,肖迪,宋依雯.我國高校英語教育中的中國文化失語現狀研究[J].教育發展研究,2012(06):55-57

[5]龔新梅.經濟全球化下企業如何做好人才的培訓管理[J].市場觀察,2016(07):210-210

[6]從叢.中國文化失語:我國英語教學的缺陷[J].高等教育研究學報,2012(02):45-46

[7]蔡永良.關于我國語言戰略問題的幾點思考[J].北京大學教育評論,2011(08):34-35

[8]劉潤清.論大學外語教學[J].高等教育研究學報,2011(07):51-53

作者簡介:1.廖文麗(1966-),女,湖南衡陽人,湖南警察學院英語教授。2.黃偉,(1966-),男,湖南警察學院英語副教授。方向:國際警務合作。

上一篇:中職學校德育課教學論文范文下一篇:納米金屬材料發展論文范文

91尤物免费视频-97这里有精品视频-99久久婷婷国产综合亚洲-国产91精品老熟女泄火