<noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><delect id="ixm7d"></delect><bdo id="ixm7d"></bdo><rt id="ixm7d"></rt><bdo id="ixm7d"></bdo><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d">

大學俄語4課文翻譯

2022-08-19

第一篇:大學俄語4課文翻譯

新版大學俄語東方第4冊第12課課文翻譯

P248第12課 人與文化

引言

文化是多面的、復雜的、歷史發展的社會現象,因此,“文化”一詞具有許多意義。從哲學的觀點來看,“文化”被視為由人們所創造、并代代相傳的物質和精神價值的總和。

德·謝·利哈喬夫(1906 -1999)是一個獨特的人物:他是俄羅斯著名的語文學家、科學院士、撰寫了很多關于文化的著作并為文化做了很多事情。他對國家及其人民和文化的功績可以列上數個小時。僅僅指出下面這一點就夠了:他撰寫了500多部科學著作和600多部政論著作,涉及的問題范圍很廣,其中許多著作被翻譯成了各種文字。

德·謝·利哈喬夫幾乎是20世紀的同齡人。他是一個具有崇高的精神文化的人,是俄羅斯知識分子的鮮明代表,被稱為俄羅斯人民的良心。對于正在發生的事情他不會保持冷漠,他的言論非常勇敢和坦率。在斯大林的集中營中呆過4年(1928——1931)。

所有時代所有民族的作家們都曾經為自己國民風習的敗壞而憂慮。然而,沒有人像人民文化價值的保護者利哈喬夫這樣憂心忡忡,就此撰寫如此之多的文章。

利哈喬夫具有一種特殊的天賦:能夠將復雜的事情講得簡潔明了,淺顯易懂。他關于當代現實中的很多尖銳復雜的問題——從政治、經濟到生態和民族關系等的見解都以其睿智、準確、和誠實而令人驚訝。聽取他的觀點的有歷史、文化和教育學方面頂尖的專家,向他請教的有政治家們,他的著作被人們反復閱讀。

利哈喬夫第一個提出文化生態的問題,就歷史和文化遺跡的保護等最敏感的問題發表很多犀利的文章。他認為,“文化要求國家的關注,這是國家的責任之

一。”“如果沒有文化,人民為什么要存在?„„沒有意義。一個民族存在的意義僅在于,它有某種獨特的文化。”

1993年德米特里·謝爾蓋耶夫·利哈喬夫當之無愧地成為圣彼得堡的榮譽市民。俄羅斯總統弗拉基米爾·普京宣布2006年為俄羅斯聯邦的“人文科學、文化、教育年——院士德·謝·利哈喬夫年”。利哈喬夫當之無愧地被認為是俄羅斯文化的紀念碑。

1.P250 蘇維埃人民代表大會上的發言

我只想談一談我們國家文化的狀況,主要是其人文部分。我仔細研究了代表們的競選綱領。令我感到驚訝的是,其中絕大多數的綱領中甚至沒有“文化”一詞。在代表大會上“文化”一詞僅在第三天才被提到。

同時社會上如果沒有文化就不會有道德感。沒有基本的道德感社會和經濟規律就不起作用。就不會執行各種法令,也就不可能存在有現代科學,因為,比方說,就很難檢驗耗資數百萬所進行的實驗以及許多大型的“世紀工程”方案等等。

我們國家的低水平的文化對我們的社會生活、國家工作、對我們民族間的關系都產生著消極的影響,因為,產生民族敵意的其中一個原因就是文化水平低。文化水平高的人們于其他民族、他人的觀點不會敵對也不會含有敵意。對基本形式邏輯的無知、對權利構成的無知„„我想,這一點不用詳加闡釋。

遺憾的是,在文化方面,起作用的還有了另外一條原則。關于這一點,甚至蘇聯科學院就可以證明,它將人文文化排至最后。

關于我們國家文化水平低下的狀況,第一,文化歷史文物的狀況可以證明這一點。這所有人親眼所見,我就不再贅述;第二,體現在圖書和檔案的狀況上„„第三,博物館和教育的狀況,首先中等教育和初級教育的狀況,這是人的文化的奠基階段。

我從圖書開始說起。在文化中圖書最重要??梢詻]有大學、研究所和科研機構,但如果有圖書館,如果圖書館沒有被火燒掉,被水淹沒,它們有場所,裝備有現代技術,領導圖書館的不是隨便什么人,而是專業人士,那么在這樣的國家文化就不會消亡。同時,在莫斯科、列寧格勒、和其他城市的我們最重要的圖書館都像蠟燭一樣在燃燒„„甚至在我特別關心的國家主要的列寧圖書館,也不斷發生小型的火災。請與總部代表大會的圖書館做一比較。關于農村的圖書館有什么可說的呢?區圖書館經常關閉(„„),因為場地被用作他途。

現在談一談博物館的情況。這兒也是類似的情形,面對人的工作人員,不是指行政人員,而是古跡修復家,保護者,導游等,他們的工資不可容忍地低。而他們,正是他們這些人是真正的熱心人,一如“下等的”圖書館工作人員。

我們擁有大量博物館的資源,盡管不斷被拋售,部分現在仍然在被拋售,但文化古跡的地位很低,我們還不得不邀請波蘭、保加利亞和芬蘭的古跡修復家,

花費要貴幾倍。

我們的學校也是同樣的情形,甚至更糟。孩子們和教師應該現在受到保護。學校的老師沒有權威,沒有時間充實自己的知識??梢耘e出很多例子,但我不會去舉例。教學本身被各種大綱和無數低質量的教學方法所滅殺。中學教學——首先是培養。這是教師的創造,而創造不可能在自由之外進行。它要求自由。因此,教師應該在大綱之外有可能向學生們講述他本人所喜愛和珍視的事物,培養、灌輸學生對文學藝術的愛。

我要指出,學生本身也注意到了我們刊物中的嚴重的缺點。俄羅斯的教師總是一些吸引青年人注意的人,對青年人產生強烈的影響。而今天的女教師所具有的錢財不足以維持生存,也不能夠使她們或多或少穿著體面。

您會說,該從哪兒拿錢來提高那些其職業是對人而不是對物的人的生活水平。我是一個現實主義者。冒著在同志們中間為自己樹敵的危險,我要說,第一,應該精簡并且要果斷地精簡特別發展起來的、保障充足的所有文化機關和所有部屬的行政機構。讓那些編寫教學法的人親自按照自己的教學法授課,并執行這些指示,讓他們保護文物,讓他們領大家參觀,即讓各個部的工作人員工作。

應該從國際旅游公司的收入中撥出資金提供給博物館,因為前者的收入是從我們保存不夠妥善的文化珍品中得來的。必需縮減軍費開支、縮減依賴我國人民的資金而對他國進行的援助,從而將扣除的更多的資金用于文化„„

文化不應該建立在經濟核算基礎上。與圖書館、檔案館和博物館所可能帶來的直接效益相比,與經濟和技術的任何領域相比,文化給人民、給國家帶來的效益之大,無法估量。這一點,我敢肯定。但是,這種效益并不是立竿見影、馬上見效的。文化和道德水平低下的狀況、犯罪現象的增長使得我們在任何領域的所有努力都付諸東流 、徒勞無益。我們不能通過改革而改變經濟、科學、社會生活,推進改革,如果我們的文化將還是處于目前的水平的話。

我們國家應該有文化發展的長期規劃,但是現在沒有或者至少我不清楚。只有那時,我們才不會有證明文化水平低下的民族爭端,不過,將會有正常的經濟生活,犯罪率會下降。特別是,社會活動家們的正派程度會增加。

祖國的命運掌握在你們的手上,而它現在處于危險之中。謝謝關注!

2 文化生態學P2

531. 對故土、故鄉文化、故鄉和母語的熱愛源自對自己家庭、住所、學校等細微的事物的愛。這種對故鄉的事物的愛不斷擴大,逐漸轉變為對自己祖國的愛,愛它的歷史、過去和現在,乃至愛全人類以及人類的文化。

2.正確的愛國主義是有效的國際主義的第一個階段。當我想象真正的國際主義的時候,我就假定自己正從宇宙空間在觀望我們的地球。我們所有人所居住的星球,對我們來說極其寶貴,在銀河系中它是如此孤單。

3.人生活在一定的環境中。環境的污染使人生病,威脅著人的生命,人類面臨滅亡的威脅。眾所周知,為使空氣、水體、森林免遭污染,為保護我們這個星球上的動物界,拯救候鳥和某些海洋動物的棲息地,我國和其他國家、科學家以及社會活動家們付出了巨大的努力。為了使人類不至于窒息死亡,也為了保護使人們能夠進行審美和精神休息的大自然,人類花費了數十億資金。大自然的治愈力量盡人皆知。

4. 街道、廣場、運河、房屋、公園都在不斷向人類提醒···過去的創造中承載著幾代人的智慧和情感,逐漸潛移默化地浸潤至后代人的心中,成為衡量美的標尺。人類學著尊重前輩,學著培養自身對后代人應盡的義務。那時,對于他來說,過去和將來都變得不可分割,因為每一代人似乎是時間上聯結的一環。熱愛自己家鄉的人不可能感受不到面對后代,自己在道德上的責任感,因為后代人的精神需求將會愈益增多。

5.如果一個人不喜歡哪怕是偶爾地看一眼自己父母的老照片,那么,他就不會珍惜在他們所開墾的花園里、在屬于他們的東西上留下的關于他們的記憶,也就是說,他不愛他們。如果一個人不喜歡古老的街道,古老的房屋,甚至一些不怎么好的東西,這也就是說他沒有對自己城市的愛。如果一個人對自己國家的歷史文物漠不關心,那么通常,他對自己的國家也是冷漠的。

6.我所說的一切并不意味著應該終止在老城區進行的新的設施的建設。這只是說,城市建設應該建立在下列基礎之上:對城市發展的歷史進行研究并弄清楚在這一歷史中所有新的和應該繼續其存在的東西,研究城市建設發展的根本所在。新的事物也同樣要以這種觀點來進行研究。有的建筑師也許認為,他在開辟新事物,(而實際上,)這時他只是在破壞舊的有價值的東西,建立的只是某些“虛假的文化”。

7. 如今,并不是城市中所建的一切就其本質而言都是新事物。真正新的有價值的事物是產生于舊的文化環境中的。新事物之所以新只是相對于舊事物而言,如同孩子之相對于自己的父母。作為一種獨立存在的現象的新事物是不存在的。

8.當代城市建設者對俄羅斯文化的責任是甚至從細微處也不破壞我們城市的結構,而是去支持并創造性地發展它。

9.真實的過去也是我們的現在,因為文化是不會消亡的。那么誰是抹殺我們真實過去的人?有時正是這些建筑師本身,他們中有人想將“自己的作品”置于優勝地位。

10.城市建設者們最需要有文化生態學領域的知識。要保存人類“精神家園”所必需的文化遺產,僅憑柏拉圖式的對祖國的愛是不夠的,這種愛應該是實實在在的。

11.為此,需要的不僅是關于地方的知識,而且需要更加深入的知識,這些知識匯聚在一起即構成了一個特殊的學科——文化生態學。

第二篇:Unit 1(大學英語讀寫譯文4課文翻譯)

Unit 1 Text A

Man in the Realm of Nature

人在自然界

Para. 1 Human beings live in the realm of nature. They are constantly surrounded by it and interact with it. =人類生活在大自然的王國里。他們時刻被大自然所包圍并與之相互影響。

Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats. =人類呼吸的空氣、喝下的水和攝入的食物,無一不令人類時刻感知到大自然的影響。 We are connected with nature by “blood” ties and we cannot live ourside nature. =我們與大自然血肉相連,離開大自然,我們將無法生存。

Para. 2 Man is not only a dweller in nature, he also transforms it. =人類不僅生活在大自然之中,同時也在改變著大自然。

Humanity converts nature’s wealth into the means of the cultural, historical life of society. =人類把自然資源轉變為各種文化,社會歷史的財富。

Man has subdued and disciplined electricity and compelled it to serve the interests of society. =人類降服并控制了電,迫使它為人類社會的利益服務。

Not only has man transferred various species of plants and animals to different climatic conditions, he has also changed the shape and climate of his environment and transformed plants and animals. =人類不僅把各種各樣的動植物轉移到不同的氣候環境,也改變了他生活環境的地貌和氣候并使動植物因之而發生轉變。

Para. 3 As society develops, man tends to become less dependent on nature directly, while indirectly his dependence grows. =隨著社會的發展,人類對大自然的直接依賴越來越少,而間接的依賴卻越來越多。

Our distant ancestors lived in fear of nature’s destructive forces. Very often they were unable to obtain the merest daily necessities.

=我們遠古的祖先生活在大自然的威脅及破壞力的恐懼之中,他們常常連基本的生活物資都無法獲取。

However, despite their imperfect tools, they worked together stubbornly, collectively, and were able to attain result. =然而,盡管工具不甚完備,他們卻能同心協力,頑強工作,并總是有所收獲。

Nature was also changed through interaction with man. Forests were destroyed and the area of farmland increased. =在與人類的相互作用中,大自然也發生了改變。森林被破壞了,耕地面積增加了。 Nature with its elemental forces was regarded as something hostile to man. =大自然及其威力被看成是和人類敵對的東西。

1 The forest, for example, was something wild and frightening and people tried to force it to retreat. =譬如,森林被認為是野性的和令人恐懼的,因此人類便想方設法使其面積縮小。

This was all done in the name of civilisation, which meant the places where man had made his home, where the earth was cultivated, where the forest had been cut down. =這一切都是打著“文明”的旗號進行的,所謂“文明”,就是人類在哪里建立家園,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。

Para. 4 But as time goes on mankind becomes increasingly concerned with the question of where and how to obtain irreplaceable natural resources for the needs of production. =然而,隨著歲月的流逝,人類越來越關注的是在何處得到和如何得到生產所需的不可替代的自然資源的問題。

Science and man’s practical transforming activities have made humanity aware of the enormous geological role played by the industrial transformation of the earth. =科學與人類改變大自然的實踐活動已經使人類意識到了工業在改變地球的進程中對地質產生的重大影響。

Para. 5 At present the previous dynamic balance between man and nature and between nature and society as a whole, has shown ominous signs of breaking down. =目前,人與自然以及自然與社會整體之間過去存在的動態平衡,已呈現崩潰的跡象。 The problem of the so-called replaceable resources of the biosphere has become particularly acute. =生物圈中所謂可替代資源的問題變得極為尖銳。

It is getting more and more difficult to satisfy the needs of human beings and society even for such a substance, for example, as fresh water. =人類和社會的需求,即便是簡單得像淡水一樣的物質,也變得越來越難以滿足。 The problem of eliminating industrial waste is also becoming increasingly complex. =清除工業廢物的問題也變得日益復雜。

Para. 6 Modern technology is distinguished by an even increasing abundance of produced and used synthetic goods. =現代技術的特征是生產和使用日益豐富的人工合成產品。 Hundreds of thousands of synthetic materials are being made. =人們生產成千上萬的人工合成材料。

People increasingly cover their bodies from head to foot in nylon and other synthetic, glittering fabrics that are obviously not good for them. =人們越來越多地用尼龍和其他人造纖維把自己從頭到腳地包裹起來,這些絢麗的織物顯然對他們無益。

Young people may hardly feel this, and they pay more attention to appearance than to health. But they become more aware of this harmful influence as they grow older. =年輕人或許很少注意到這一點,他們更關注的是外表,而不是健康。但是上了年歲之后,他們就會感受到這種有害的影響。

2 Para. 7 As time goes on the synthetic output of production turns into waste, and then substances that in their original form were not very toxic are transformed in the cycle of natural processes into aggressive agents. =久而久之,這些合成物質轉變成廢棄物,那些原本毒性不大的物質在自然循環中變為極其有害的物質。

Today both natural scientists and philosophers are asking themselves the question: Is man’s destruction of the biosphere inevitable? =自然科學家和哲學家如今都在問自己這樣一個問題:人類對生物圈的破壞難道是無法避免的嗎?

Para. 8 The man-nature relation ----- the crisis of the ecological situation ----- is a global problem. =人與大自然的關系——生態環境的危機——已經成為一個全球性問題。

Its solution lies in rational and wise organization of both production itself and care for Mother Nature, not just by individuals, enterprises or countries, but by all humanity. =這一問題的解決之道在于理性而明智地協調生產和對大自然的關愛之間的關系,這不僅要依靠個人、企業或者某些國家的力量,而且要依靠全人類的力量。

One of the ways to deal with the crisis situation in the “man-nature” system is to use such resources as solar energy, the power of winds, the riches of the seas and oceans and other, as yet unknown natural forces of the universe. =解決人與大自然關系危機的方法之一,就是使用太陽能、風能、海洋能等資源,以及其他尚不為人所知的宇宙中的自然能。

Para. 9 But to return to our theme, the bitter truth is that those human actions which violate the laws of nature, the harmony of the biosphere, threaten to bring disaster and this disaster may turn out to be universal. =但是,言歸正傳,令人難以接受的事實是那些違背了自然規律、破壞了生物圈和諧的人類行為將會帶來災難,而這種災難也許是全球性的。

How apt then are the words of ancient Oriental wisdom: live closer to nature, my friends, and its eternal laws will protect you! =古代東方智者的話講得真是恰如其分:朋友們,你要是親近大自然,大自然就會用那永恒不變的規律永遠呵護你!

The End of Text A of Unit 1 of Book 4

Text B

Extinctions, Past and Present 物種滅絕 —— 過去和將來

Para. 1 I spent some of the most exciting days of my life working on the eastern shores of Kenya’s Lake

3 Turkana searching for the fossilized remains of our early ancestors. =我在肯尼亞的圖爾卡納湖東岸工作時度過了生命中最激動人心的一些日子,尋找我們人類祖先的化石殘骸。

We didn’t always find what we wanted, but every day there was much more to discover than the traces of our own ancestors. =我們并不總是想找什么就能得到什么,但是,除了我們祖先的遺跡外,每天都會發現更多的東西。

The fossils, some quite complete, others mere fragments, spoke of another world in which the ancestors of many of today’s African mammals wandered the rich grassland and forest edges between 1.5 million and 2 million years ago. =那些化石,有些相當完整,有些僅是碎片,道出了另一個世界。在那個世界,約150萬年至200萬年前,許多今天非洲哺乳動物的祖先漫游在肥沃的草原和森林邊緣。

The environment was not too different from the wetter grasslands of Africa today, but it was full of amazing animals that are now long extinct. =當時的環境與現在非洲雨水更多的一些草原沒有太大區別,但那里當時到處生活著今天早已滅絕的令人稱奇的動物。

Para. 2 That was true not just for Africa. The fossil record tells the same story everywhere. =不僅非洲如此,世界上任何地方的化石記錄下來的一切,都是一樣。

It is estimated that more than 95% of the species that have existed over the past 600 million years are gone. =據估計,在過去的6億年中,這個世界上存在過的物種,有95%以上都已滅絕了。

Para. 3 So, should we be concerned about the current rate of extinction, which has been accelerated by the constant expansion of agriculture and industry? =工農業不斷的擴展加速了當前物種滅絕的步伐,因此,我們該不該關心一下這個問題? Is it necessary to try to slow down a process that has been going on forever? =有沒有必要盡力去減慢這個永不停止的過程呢?

Para. 4 I believe it is. We know that te well-being of the human race is tied to the well-being of many other species, and we can’t be sure which species are most important to our own survival. =我認為是應該的。我們知道,人類的健康發展與其他許多物種的健康發展緊密相關,而我們不能確知哪一種生物對我們的生存最為重要。

Para. 5 But dealing with the extinction crisis is no simple matter, since much of the world’s biodiversity resides in its poorest nations, especially in Asia, Africa and Latin America. =但是,解決物種滅絕的危機問題決非易事,因為世界上許多生物多樣性地區位于最貧窮的國家,尤其是亞洲、非洲和拉丁美洲。

Can such countries justify setting aside national parks and nature reserves where human intrusion and even access is forbidden?

4 =這些國家劃撥土地,興建國家公園和自然保護區而禁止人類侵入甚至接近它們,人們能接受嗎?

Is it appropriate to spend large sums of money to save some species in a nation in which a considerable percentage of the people are living below the poverty line? =當一個國家相當大一部分人仍生活在貧困線以下,去花大筆錢挽救一些物種,這樣做是否合適呢?

Para. 6 Such questions make me uneasy about promoting wildlife conservation in poor nations. =這些問題令我對倡導在貧窮國家中推行野生動植物的保護感到不安。

Nonetheless, I believe that we can ----- and should ----- do a great deal. It’s a matter of changing priorities. =然而我相信我們能夠——而且也應該——做大量的工作。這是一個改變側重點的問題。 Plenty of money is available for scientific field studies and conferences on endangered species. =大量資金已投入到對瀕危物種的野外科學研究和會議上。

But what about boots and vehicles for park personnel who protect wildlife from illegal hunters? =但是,能不能給那些保護野生動物使之不被偷獵的公園管理人員提供些膠鞋和車子? What about development aid to give local people economic alternatives to cutting forests and plowing over the land? =能不能為那些靠伐木和種地為生的當地人提供別的經濟出路,幫助他們發展? That kind of funding is difficult to come by. =這些資金很難獲得。

Para. 7 People in poor countries should not be asked to choose between their own short-term survival and longer-term environmental needs. =我們不應該要求貧窮國家的人們在自己的短期生存和長期環境需求之間做出選擇。

If their governments are willing to protect the environment, the money needed should come from internatiional sources. =假如他們的政府愿意保護環境,所需的資金應由國際組織提供。

To me, the choice is clear. Either the more wealthy world helps now or the world as a whole will lose out. =我認為,答案是明擺著的:要么富有國家現在就伸出援助之手,要么整個世界將遭受巨大損失。

Para. 8 For that reason, we need permanent global funds devoted to wildlife protection. The funds should primarily come from the governments of the industrial nations and international aid agencies. =為此,我們需要在全球籌集專門用于野生動植物保護的資金,這些資金應該主要由工業國家的政府和國際援助機構提供。

Para. 9 How to use those funds would be a matter of endless debate. =至于如何使用這些資金,人們可能會無休無止地爭論下去。

5 Should local communities be entitled to set the agenda, or should outside experts take control? =是應該由當地社團決定工作事項,還是由外面請來的專家控制這些資金? Should limited hunting be allowed in parks, or should they be put off limits? =野生動物園里應該允許有限制的打獵呢,還是禁止入內?

Mistakes will be made, the landscape will keep changing, and species will still be lost, but the difficulty of the task should not lead us to abandon hope. =錯誤總是難免的,自然外貌也會不斷地發生變化,物種仍舊會繼續消逝,但是這項工作的困難不應該使我們放棄希望。

Many of the planet’s natural habitats are gone forever, but many others can be saved and in time restored. =地球上的許多自然棲息地已經永遠消失了,但是也有許多棲息地可以挽救,并最終得到恢復。

Para. 10 A major challenge for the 21st century is to preserve as much of our natural estate as possible. =21世紀的一個主要挑戰是保護盡可能多的自然棲息地。

Let us resist with all our efforts any moves to reduce the amount of wild land available for wild species. =讓我們全力抵制任何減少現有野生物種天然棲息地數量的行為。

And let us call upon the world’s richest nations to provide the money to make that possible. =讓我們號召全世界最富有的國家提供資金,使這個抵制行動成為可能。

That would not be a contribution to charity; it would be an investment in the future of humanity ----- and all life on Earth. =這并不是對慈善事業的捐贈,這是對人類未來和地球上所有生命的一項投資。

The End of Text B of Unit 1 of Book 4 6

第三篇:新視界大學英語4綜合教程課文翻譯

Unit One關于男人;一個男人和他的孩子們

我教一年級學生。我天天要面對的是:磕破了的膝蓋、系成死扣的鞋帶、已經聽了十多遍的腦筋急轉彎、發霉的生日蛋糕、受到傷害的情感、不知所以的故事、丟了的單只鞋子(“你要找不到它,媽媽會殺了我的。”)??傊?,我的工作全部由這些六歲學童支配?,F在是10點45分,正是課間餐時間,我正在幫埃米莉開她的牛奶盒。她自己試著從盒子另一端打開,但沒成功?,F在她的手指已經把盒子弄得滿是涂料和墨水,我都不知道這盒奶她還能不能喝。但我還是幫她打開了。然后我轉身幫斯科特清理他撒到麗貝卡的鯨魚拼字盤上的牛奶。

當我正在擦滿手的牛奶和顏料時,珍妮問我有沒有看見我在課上讀的那本講企鵝的有趣的書。當我在凌亂的書堆中找那本書時,賈森又來問我午飯時會不會重新安排餐桌座位。我找到了書,轉身回答賈森的問題時,又看到了瑪雅。她飛快地湊過來跟我玩“敲敲”笑話的游戲。在差不多說到第十遍“你是誰?”之后,我笑了起來,瑪雅滿意了。

一會兒安德魯又問我他的縱橫填字游戲中的flukes怎么拼。當我拼到字母u時,我用手勢示意莎拉把課間餐端走。但莎拉剛要走出門的時候,有兩個孩子抱怨說“我們還沒吃呢。”我同意了他們要吃全麥餅干的要求,讓莎拉把課間餐又端了回來。當我轉向安德魯時,我發現他已經把flu放到了九縱而非九橫?,F在是10點50分。

我從事的不是傳統的男性工作,也不是什么光鮮的職業。沒有大堆的文件需要處理,也不需要進行什么交易。我不具備某一領域的專業知識或技能。我沒有律師非凡的語言能力,沒有建筑工人強大的體力,沒有外科醫生卓越的指揮能力,也沒有商人的方法與手段。我的精力不是用于追求、攀登、實現、征服、逼近某個目標或得到某樣東西。

我的精力用于鼓勵、支持、安慰和贊揚我的孩子們。在教育界,內在的回報來源于教學之外。每一天,除了教授閱讀和拼寫之外,我還會給孩子們包扎傷口、擦干淚水、舒展皺著的眉頭、用繃帶包扎撕裂的玩具娃娃或尋找丟失很久的一只靴子。這一天過得好不好取決于孩子們是否快樂。我會和我的學生們一起抱怨、歡笑、驚恐、哭泣、欣喜和好奇。我必須得性情柔和。

幾年前,當我面試一個小學教師職位的時候,每位校長都充滿信心地對我說,作為男性我比女性求職者更有優勢,因為他們缺少男教師。但緊接下來,他們就略帶疑惑地問我為什么選擇這樣一份和小孩子打交道的工作。我回答說,我想觀察一個人心智逐漸成熟的過程,并希望能在這一過程中貢獻自己的力量。但實際上我想說、卻沒說出口的是,我喜歡幫助小孩子第一次學寫自己的名字,幫助他找到一個新朋友,或是和他一起分享讀小熊維尼被卡到一個洞里只能露出頭和屁股時的歡喜。

面試我的校長大多為男性,所以我這樣回答他們,因為我覺得他們想要一個“男性化”的答復,也就是說,他們想要我從思想方面來回答。如果我從另外一個角度來回答,說我對幫助孩子們的情感發展感興趣的話,他們會覺得我有點兒“女性化”。我甚至調整了自己的措辭,一次也

沒有用“熱愛”這個詞來描述我確實熱愛的教育事業。我的回答收到了不錯的效果,每位校長都點頭表示贊同。

有的校長還問我今后有什么樣的職業規劃。他們想知道我最終是不是想進入教育管理層。成為教務長或校長從來不是我的職業目標,但他們似乎希望我作為男性愿意在這個職業的階梯上繼續攀登。所以我回答說,以后我希望成為一名教務員,和教師們一同工作。他們再次認同地點點頭。

我在想,如果那些校長是女性而非男性的話,他們的問題和我的回答會不會有所不同。我猜會的。

還有一些時候,我去參加聚會或宴會。當我告訴別人我教小孩子時,我發現男人和女人的反應不盡相同。大部分男士會問我所教的科目和我所學過的課程。然后,除非他們提起諸如獎金之類的話題,我們的談話就此結束。然而,我和大多數女士的談話會更直接,并且她們會談到自身的經歷。她們會說:“孩子們肯定喜歡有一位男老師”或“那個年紀的孩子太有意思了,你肯定喜歡你的工作。”然后,她們通常就會談起自己的孩子,或者問一些有關我工作的具體問題。我們就此展開話題,談論與教學相關的事情。

如果我的工作在福利待遇方面更像傳統的男性工作的話,或許我和男士們之間的話會更多一些。但我沒有獎金與升職機會,沒有棒球場正面看臺上的免費座位,下班回家沒有的士補助,下班后沒有一起喝酒的哥們兒,沒有公文包,沒有西裝(因為領帶會卡到顏料瓶里),沒有商務午餐(我和孩子們一起吃花生醬和果醬三明治、薯條、牛奶和餅干),也不會帶客戶參加雞尾酒會。我唯一帶孩子們去的地方就是操場。

雖然我曾經可以像我的幾個朋友那樣在法律界或商界謀求發展,但是我選擇了教學。我的工作本身就有很多“福利”。我能烤出放涼之后不會粘在一起的小甜餅,能買到便宜的縫紉材料,能挑出扎進皮膚的小刺,知道從哪個垃圾桶里能找到有用的小零碎兒。有時,學生們叫我“爸爸”甚至“媽媽”。參加宴會時,如果交談中有片刻沉默的話,我總能用最新的腦筋急轉彎題目問在場的客人——火雞為什么過馬路?(因為它以為自己是小雞呢。)

Unit Five英國人八卦規則中的性別差異

研究人員發現,與人們的普遍看法相反的是,男人聊八卦一點兒也不遜色于女人。英國的一項研究表明,男性和女性談論社會話題——如人際關系——所花的時間相同(約65%);另一項研究發現,男性和女性八卦的時間相差不大,聊八卦占男性交談時間的55%,占女性的67%。有研究表明,談論體育運動和休閑活動占人們交談時間的10%,所以這一差異可能是由男性花更多的時間討論足球而導致的。

研究發現,男人并沒有比女人花更多的時間去談論諸如政治、工作、藝術和文化事務等“重要”或“高雅”的話題——除非有女人在場(女人在場時情況會有明顯的不同)。女人不在場時,男人們就會聊八卦,而談論如工作或政治等非社會性話題的時間不會超過5%。只有在男女都在場時,為了給女人留下好印象,男人談論這些“高雅”話題的時間才會明顯增加,達到15%–20%。 事實上,最近的研究表明,男性和女性八卦內容的顯著差異只有一個,那就是:男人花更多的時間談論自己。在談論社會關系時,男人有三分之二的時間是在談論自己的各種關系,而女性只用三分之一的時間來談論自己。

即便如此,讓人費解的是人們,尤其是男性,仍然普遍認為男人交談是“解決世界問題”,而女人們則是在廚房里閑聊。在我做的焦點人群調查和訪談中,大多數英國男性最初都聲稱他們不聊八卦,而女性卻很樂于承認自己聊八卦。然而,通過進一步追問,我發現兩者的區別與其說體現在實踐中,倒不如說是體現在語義層面上:男人把女人津津樂道的“八卦”稱為“交流信息” 。

顯然,英國男性認為八卦是件不光彩的事情。有條不成文的規則可以說明這一點,即使一個人就是在聊八卦,也得把它說成是別的事情?;蛟S更重要的是:八卦應該聽起來不像是八卦。在對八卦的研究中,我發現男性和女性八卦時的主要區別在于:女人的八卦聽起來更像八卦。這其中似乎涉及三個主要因素:語調規則、細節規則和反饋規則。

語調規則: 我訪談的英國女性一致認為八卦時應使用特定的語調。八卦時的語調要高、要快,或有時聽起來像故意讓大家都能聽見的悄悄話,但始終要活靈活現。一位女性解釋道:“八卦得這樣開始,比如 [快、高亢、激動的語調]‘哦——你猜怎么著?你猜怎么著?’或‘嘿, 聽著,聽著[快而急促的、讓大家都能聽見的悄悄話] ——知道我聽說什么了嗎?’ ”

另一位女性告訴我:“你必須讓八卦聽起來令人驚訝或震驚,即使實際上并非如此。你要這樣說:‘哦,不要告訴任何人,但是„„’即使那并不真的是多大的秘密。”

許多女人抱怨男人不會恰當地使用語調,在敘述八卦故事時語調平平、毫無感情色彩,就像在說任何其他事情一樣。女人對此嗤之以鼻,“你甚至都聽不出那是八卦。”當然,這恰恰是男人想給人留下的印象。

細節規則: 女性還非常注重八卦時細節的重要性,并再次抱怨男性在這方面的不足,聲稱男人“永遠不知道細節”。“男人就是不轉述別人的話,”一位被調查者告訴我,“除非你真正知道他們說了什么,否則沒什么意思。”另一個被調查者說:“女人往往會推測出更多的內容„„她們會談論為什么某人會做某事,并追溯整件事情的始末。”

對女人來說,對可能的動機和原因進行細致的推敲需要仔細梳理事情的始末,這和對可能出現的結果進行細致推測一樣,是八卦的重要組成部分。英國男性覺得談論所有這些細節都很無聊、無關緊要,當然也不男人。

反饋規則:

英國女性認為“真正的八卦”不僅需要生動的語調和對細節的注重,還需要一個好的聽眾。她們指的是有欣賞力、并且很多時候能給予恰當回應的聽眾。女性八卦的反饋規則要求聽眾至少要和說話者一樣活躍、興致高漲。這可能只是出于禮貌。說話者已經費盡心

思地讓消息聽起來更令人驚訝和震驚,所以聽眾至少應表現出適度的吃驚作為回應。

據一位女性被調查者說,英國男人似乎沒有掌握這一規則。他們不明白,“你應該說‘不會吧!真的嗎?’和‘噢,我的上帝!’”

然而,我的女性被調查者認為,如果男性真的以女性認可的方式作出回應,那么他們聽起來會讓人覺得女性化,甚至是讓人極不舒服的娘娘腔。即使我采訪的男同性戀者也認為“不會吧!真的嗎?”這種反應絕對太“做作”。英國人八卦禮儀的不成文的規則確實允許男性在聽到繪聲繪色的八卦時表示出震驚或驚訝,但人們認為用一句恰當的臟話表達這種驚訝更容易讓人接受,也更男人。

Unit Seven應該學習的一課

因為工作原因,我已經在北京學習漢語好幾年了。有最新消息說要進行一項在美國學校推廣漢語的活動,而且,最近的一份報告稱在英國有500多所學校有漢語教學。這促使我想給你講講可能你不希望聽到的事:學習中文真的很難,很難。

中國是繼加拿大和墨西哥之后的美國的第三大貿易伙伴。英國對中國的出口額預計十年后將增長四倍,所以英國政府希望英國的每所學校、學院和大學都要和中國相應的院校建立合作關系。未來40年,隨著英語作為國際語言的重要性逐漸減弱,人們學習漢語的興趣不斷高漲也就不足為奇了。

中國文化是世界上的一個偉大奇跡。中國的哲學、藝術、飲食和文學既引人入勝,又頗具人文精神。

但我不得不說,如果說學習是一次旅行的話,你有時很難做到緊緊盯住目的地,因為沿途有如此多的其他景色可以欣賞,這會使你在通往嫻熟的道路上放慢腳步。沒有人說過這是對耐力的一次考驗。

你聽說過長征嗎?長征和學漢語比起來,簡直就像是在公園里散步。

那么,如果13億中國人學習他們自己的語言沒有問題,為什么像我這樣傻乎乎的外國人會覺得漢語這么難學呢?

首先,學習幾千個漢字是件苦差事,只能用心去記,沒有其他方法。甚至查字典時也會碰到一堆問題。比如,你如何查找一個漢字的意思?首先,我得確定這個字的偏旁部首,然后在漢英字典中間的部首表中找到匹配的偏旁,然后按其漢語拼音(羅馬字母)查找對應的漢字,再進入詞典的條目去查找那個漢字,通過排除所有意思不相符的漢字,我才能最終找到正確的那個字,而這已經花了我幾個小時的時間。查字典需要極大的耐心,可能會令人非常沮喪。說起來很丟人,我每小時只能勉強查20個漢字。

語言專家估計你“只要”掌握大約五千個漢字,就足以應付工作需要了。(我太喜歡“只要”這個詞了!)他們還說,在不同的語境中看到和復習一個漢字七次,你就可以記住、并靈活運用這個字了。

要花多少時間,你自己算吧。

學習中文本身已經很難了,跟一個不稱職的老師學就更加困難了。第一節課上,我們學的第一個漢字是“家”。老師告訴我們,中國人能夠看出一個漢字所代表的最原始的象形意義。她把“家”這個字寫在白板上。它的意思是家。好。然后她解釋說,這個字表示的是一頭豬在屋頂下。這也還好。接下來,她問道: “你們看到豬了嗎?” 看不到?

“就在那兒,看不到嗎?”她問道。

我根本看不到豬。

“那你們看到屋頂了嗎?”

好吧,我想只有當我丟了眼鏡或是喝醉了時才能看到。但為了讓老師滿意,我說,是的,我能看到屋頂,只是有點兒模糊罷了。

“屋頂下有頭豬。意思就是家!”老師的聲音中滿含對漢語言文字的自豪感。 學習漢語的麻煩事兒就這些嗎?

還不止這些。根據漢語的聲調體系,一個漢字根據其聲調的不同可以有不同的意思。那么,我把“媽”稱為“馬”的概率有多大?而且,這也很容易誤解別人和被別人誤解。如果你在中國各地旅行的話,情況會更糟糕,因為同一個漢字每個省的聲調都各不相同。 那么,學習漢語有什么讓人高興的事兒嗎?

好吧,我承認漢語語法比大多數歐洲語言的語法更容易攻克。學習漢語不用掌握動詞時態,沒有單數和復數的區別,也沒有關系從句。(令人困惑的是,“他”和“她”這兩個字的發音也沒有區別。對我來說,這是一個基本的區別,但也許是我太挑剔了。)

再回到課堂上,我注意到詞匯表里的詞旁都有詞性標注,如名詞、形容詞、動詞。當我查看我的詞匯筆記時,我看到有些詞既可以用作名詞,又可以用作動詞,而另一些詞如“過”、“吧”或“了”等被稱作助詞,沒有明顯的句法功能。這些詞本身有意義,而且如果

沒有它們的話,句子的意思就會發生改變。但用分析歐洲語言的那套方法來分析漢語似乎又很奇怪。這是不是使漢語學習難上加難呢?

我同樣也想知道漢語是如何表達復雜概念的。比如,一個漢字有外延意義,你通??梢栽谠~典中查到這個字的外延意義。把這個漢字與另一個漢字結合起來就形成一個新的不同的概念。把這兩個字與更多的字連用,那么就又進一步擴展了這一概念。

這與英語大不相同嗎?哦,是的,因為到這時,你只有理解了組合起來的這些漢字的內涵意義才能明白整個詞組的含義。其含義并不是各個孤立的字的外延意義的總和,而是其內涵意義(或隱含之意)的總和!

但所有使用漢語的人要就每個漢字的內涵意義達成一致意見,否則的話肯定會導致表達時意思含

糊、表達不準確或語法錯誤。那么,漢語如何表達復雜而精確的概念呢?

雖然學習漢語有很多困難,但也有樂趣。學習漢語就像下象棋或做填字游戲,著實讓人著迷,并且——這里我用詞不準確,但我還能如何表達呢?我樂在其中。學習漢語不僅僅是語言習得的一個漸進過程,它也不斷地激發人們去思考溝通的意義和語言的力量。這是一項極其美妙、極其激勵人心和令人興奮的挑戰。旅程和終點都令我神往,使我不得不堅持下去。 但這需要多久?

有統計數據表明,一個受過良好教育的以英語為母語的人需要1,300小時才能達到一個受過良好教育的中國人的漢語水平。而如果學習法語或西班牙語的話,要達到同等語言水平只需大概480小時。還有人認為1,300小時還不夠,需要差不多2,200小時。 這可要學習不少的課程。

著名的北京奧運會游泳冠軍麥克爾·菲爾普斯也在學習漢語。2008年在接受采訪時,他說了一句名言,我永遠都不會忘記,他說:“學習漢語比贏得八枚奧運金牌還難。”

他不是瞎說。他說的沒錯。

第四篇:新標準大學英語綜合教程4課文翻譯1-10單元

第一單元 依我看

依我看,現實生活與人們想象的不一樣。我們上了12 年的中、小學,又上了3 年的大學,這期間老師們一直在沒完沒了地談論在安寧的學生生活之外那個廣闊天地里的各種機會,可我遇到的又是什么呢?無論我怎么想保持心情愉快,麻煩事總是接踵而來:有時是跟人爭吵(尤其是跟男孩,天哪!他們什么時候才能長大?),但通常是為錢發愁。這個地方什么東西都很貴!人人都想從我身上拿點錢去:國稅局要收個人所得稅,銀行經理要我償清學生貸款,房東催我交房租、燃氣費、水費、電費,手機賬單也不斷地寄來。所有這些還沒算上吃飯的錢。更可氣的是,不知從哪里冒出一個自作聰明的家伙冷不丁地給我打電話,問我要不要買養老金。照這樣下去,我連今年都活不過去了,更別提活到60 歲領養老金了。我那時還不想出去工作。我的意思是,我并不是個中途輟學者,但我知道自己以后可能不得不退學。許多人認為“生活不是野餐”,“沒有免費的午餐”。但既然我拿到了優等生文憑,我想我應該繼__續攻讀碩士學位。實際上,我已經瞄上了倫敦經濟學院的課程,這是一所頂尖的學校,能給我的履歷表增添一段光彩的經歷。但當我跟媽媽談起這件事時,她說她沒法繼續供我上學了。我大概能理解她的心情,這不僅僅是因為我學的是經濟學。15 年來,為了能讓我上學,她含辛茹苦。這些年來,父親大部分時間都不在家。就算在家,他也沒錢。他把錢都拿去賭狗、喝酒了。我聽了媽媽的話,向命運低下了頭。

依我看,不管人們說什么,幸運的是世上還是有很多好心人。麥克就是其中的一個。大學畢業時,我想如果我回家,媽媽會覺得她有責任照顧我。所以,我就收拾行李去倫敦找工作。我想找金融和投資方面的職位,因為你知道這樣我就可以用上我的專業知識??墒悄菚r候已經沒有這樣的工作了,我又不愿意做乏味的辦公室工作,復印文件、端茶倒水什么的。

無論你走到倫敦的什么地方,你都能找到一個好酒吧。有一天,我意識到這個城里沒有人會雇我,我走進位于特荷街的索爾茲伯里酒吧去喝一杯,順便吃點東西。店主麥克正在店里,他一只手倒酒,一只手做三明治,同時還洗酒杯。他真的好像有三只手。他好像也認識所有的客人,叫得出??偷拿?。他跟他們打招呼,幫他們調好酒后問一句:“今天還喝這個,是吧?”我覺得他看起來蠻酷的,他在做著他最擅長做的事情:為那些口渴的顧客服務,沒人能比得上他。所以我就走上前去問他要不要雇人。

好吧,長話短說,某個周五的午餐時間我開始在那個酒吧打工。這份工作要求很高,但我喜歡干。顧客好像覺得我挺逗樂的,這也讓我感覺好一些。有位穿西服的中年??涂傄肫访摽嗥【?,一份火腿泡菜三明治,面包皮要消掉。他叫托尼。我一看見他進來,不等他開口就開始準備他的午餐,他也是那些好心人之一。

依我看,一個人沒錢的時候花錢最容易。我開始琢磨怎么花第一個月的薪水了。我住的公寓房租很貴,我掙的錢剛夠支付第一個月的大筆賬單,但是我估計還能剩點錢好好犒勞一下自己。我想,何不買張CD 或買盆花草裝點一下房間?

發工資的那天正好是我的生日,除了麥克和托尼,我在倫敦就沒有別的朋友了。如果你知道我那時還沒有男朋友,你就會理解我為什么覺得對不起自己了。我給自己定了些鮮花,讓賣花的人附上一張卡片,上面寫道:“給你我所有的愛。無名氏”。我生日那天最精彩的瞬間就是送花人到達公寓時大惑不解的眼神。那周晚些時候,托尼像往常一樣來了,在酒吧里坐下。“你怎么了?今天怎么不見你笑啦?”我跟他聊了„„ 嗯,差不多什么都跟他說了:錢、碩士學位、生日等等。他很同情我。

托尼離開擱腳凳和旁邊幾個人說話。記?。核鳡柶澆锞瓢墒窃谑兄行?,這里所有的顧客都在銀行、保險或證券市場工作。第二天,他拿著幾張價值共2 萬英鎊的支票來到酒吧,他對我說:“這是給你的創業貸款,你唯一的貸款擔保是我對你的信任,相信有一天你賺了錢會把錢還給我們。如果你還不了錢,那就太糟了,金融生意就是這樣。但是,我相信你還得了。”

我沒說話,我怕我自己要哭了。世上這么好的人能有幾個?

那些花怎么處理?我叫花店改送到媽媽那里去了,我生日那天鮮花正好送到她家。她最該得到這些鮮花,不是嗎?

依我看,回顧這些年的經歷,我發現人一輩子只需要一兩次的轉折就能成功。就算吃苦受累也不要緊,那還是值得的。

在索爾茲伯里酒吧干了一年之后,我去了倫敦經濟學院深造。拿到碩士學位之后,我在一家投資銀行找到了一份工作。我把那兩萬英鎊投進了證券市場,在2008 年金融崩盤之前賣掉了所有的股票。我把托

尼和其他投資者的錢還了,付給他們10% 的年息,并成立了自己的公司。公司的生意好得超乎意料,至今還紅紅火火。

托尼給我寫了一封感謝信。他出了車禍,現在不能走路了。我還給他的錢正好可以用來改造房子,房子改造后他就可以坐著輪椅在家里自由活動了。下面是他信里寫的話:

“我從事銀行業35 年來最好的投資就是給你的這筆貸款,你連本帶利地償還了貸款,我對你的信任和你的誠實都獲得了百倍的回報。依我看,在人身上投資能帶來你最希望看到的回報。”

依我看,他說得對。你說呢?

第二單元 它們是活生生的,它們在跟我說話

我坐在一間小屋子里,屋子的一面擺滿了書。這是我頭一次有閑功夫和一堆書這樣的東西打交道。所有的書加起來最多不超過500 本,但大多數是我自己挑的。自打我開始寫作生涯以來,我這是第一次坐擁我一直渴望擁有的這么多書籍。事實上,我過去的大多數工作都不依靠圖書館,我把這看成是優點,而不是缺點。

與讀書產生聯想的頭一件事就是我為獲取圖書展開的斗爭。請注意,不是擁有它們,而是要把它們搞到手。一旦對書產生了激情,我就要面對重重困難。公共圖書館里我要借的書總是被借出去了,當然,我又總是沒錢買書。我那時只有十

八、九歲,要想得到社區圖書館的批準借閱類似斯特林堡寫的《癡人的懺悔》這樣的“不道德”的書是不可能的。在那個年代,年輕人禁讀的書都根據官方認定的違背道德的程度被貼上了星星—一顆星、兩顆星、三顆星。我猜想,這種做法至今依然存在。我也希望如此,因為我知道,沒有任何別的方法比這種愚蠢的分類和禁止更能吊起讀者的胃口。

是什么讓一本書有了生命力?這個問題經常從我腦子里冒出來!我覺得答案很簡單:一本書之所以有生命力,是因為讀者滿懷激情地推薦它。這是人的基本沖動,什么都阻擋不了。不管憤世嫉俗者和人類厭惡者持何種觀點,我相信人們總是會盡力分享自己感觸最深的經驗。

書是人類最為珍愛的幾樣東西之一。人越好,就越愿意與他人分享自己的珍藏。躺在書架上無人翻閱的書就像是廢棄的彈藥。書和錢一樣要流通起來,要最大限度地借書、借錢!尤其要多借書,因為書所代表的東西比錢要多得多。書不僅是朋友,它還可以幫你交朋友。當你在精神上、心靈上擁有一本書的時候,你的人生就變得豐富多彩。當你把書傳給別人的時候,你的人生就倍加豐富。

說到這里,有一種抑制不住的沖動讓我向大家提出一條無償的忠告。那就是:盡量讀得少而精,不是越多越好!哎,我也著實羨慕那些在書堆里埋頭讀書的人。我私下里也確實想盡力讀完所有內心里一直想讀的書。但是,我知道這并不重要,我知道我讀過的書中只有不到十分之一是我需要讀的。人生中最難辦到的事情莫過于學會只做有益于自己的康樂、對自己的康樂至關重要的事情。

我是經過慎重考慮才提出這個寶貴的忠告的,有一個高招可以核實它的對錯。當你碰到一本你想讀或覺得該讀的書的時候,先把書擱下,放幾天再說。但你要使勁琢磨這本書,仔細琢磨書名和作者的名字,想想如果讓你來寫這本書,你會寫些什么。認真地問自己是否有必要把這本書納入自己的知識庫或娛樂儲備。盡力想象一下,放棄這份額外的樂趣或啟迪對你將意味著什么?之后,如果你覺得__你必須讀這本書,那么觀察一下你在“啃”這本書的時候是否表現出非凡的洞察力。同時你也觀察一下:即便這本書很誘人,它也許并沒有給你帶來什么新的東西。只要坦誠對己,你就會發現:只要抑制住自己的沖動,你的境界就提高了。

不容置疑的是,大多數書都互相重復,在文體或內容上讓人感到具有獨創性的書實在是少之又少。在整個文學庫藏中,或許只有極少數作品——不到50 本——是獨具一格的。在最近出版的一部自傳體小說中,布萊斯•桑德拉爾指出,雷米•德•古爾蒙之所以能夠選擇并通讀文學領域中一切值得讀的書籍,就是因為他知識淵博,了解書的這種重復性。沒有人會懷疑桑德拉爾本人就是一個博覽群書的人,他閱讀了大部分獨具個性的作家的作品。不僅如此,一旦他喜歡上一個作家,就會閱讀這個人寫的每一本書,包括他的書信以及所有有關他的書籍。我猜想,在當今世上,像他這樣的情況是絕無僅有的,他不僅讀得廣,讀得深,而且本人還著述頗豐。這一切似乎都是在業余時間完成的。因為從本質上講,他是一個十足的行動家,一個四處跋涉的冒險家和探險家,一個懂得如何大量“浪費”時間的人。從某種意義上說,他是文學屆的凱撒大帝。

第三單元 生態珠寶:海洋玻璃

雖然海洋玻璃正在逐漸消失,珠寶設計師吉娜•考恩仍在搜尋這種難覓的珍寶。珠寶設計師吉娜•考恩

說,在海灘上搜尋海洋玻璃時,她看起來像人形螃蟹:她低頭彎腰,側著身子隨著白色浪花的起伏,完全忘記了時間的流逝。在牛津的她的工作室里,她邊吃午飯,邊告訴我:“我每次都希望能找到比上次更好的海洋玻璃。幾小時后,我會抬起頭來,這時才發現偌大的海灘已經空無一人,我的肩膀被曬傷了。”

見過被海水打磨過的玻璃的人都明白,這種玻璃在海里呆上一段時間之后就能奇跡般地由一塊普通玻璃變成一顆耀眼的珍寶。把它們拿在手里,你會發現它們每一快都折射出不同的光澤,散發出獨特的光彩。

沒有什么硬性的的規定說明玻璃碎塊要在海水中放多長時間才能被正式稱為海洋玻璃,但可以肯定的是,年代越久遠,玻璃就越光滑、越奇特。50 歲的考恩解釋說:“完美的海洋玻璃沒有棱角。它們的棱角經海水多年的拍打已經磨平了,它們也從大塊玻璃變成了小巧精美的寶石。玻璃的顏色也能道出它們的年齡,如果你發現紅色或琥珀色的海洋玻璃,你找到的可能就是幾百年前的玻璃——我們已經不再生產這種玻璃了。”

要制造玻璃珠寶,考恩得先把她找到的海洋玻璃放在磨石滾筒里拋光,除掉玻璃表面的霜花。她把其中一些拋光的玻璃鑲在銀器上,剩下的或串成珠鏈,或用金剛鉆打眼后用細絲串在一起。

90 年代末,她設計的產品在倫敦的利博提百貨店出售。如今,你可能在美術館里看到她的作品,但是她主要做訂單產品,她設計的產品從腳鏈到訂婚戒指無所不包。

在立志成為珠寶商之前,考恩從20 歲到40 歲都從事新聞報道及音樂管理工作。她在祖國南非開普敦的砂礫海灘散步時偶然發現幾顆海洋玻璃,并注意到它們在海水的塑造下呈現各種不同的形狀。她從此開始收集海洋玻璃,把它們存放在一個大玻璃柜里,放在工作室顯眼的位置。盡管她的收藏包括來自遙遠的斐濟和馬略卡島的珍品,但最令人驚嘆的是她在英國沙灘上找到的維多利亞時期的海洋__玻璃藏品。

她最喜歡的尋寶地——也是許多收藏者的尋寶地——是英國達勒姆縣的錫厄姆海灘。那兒是維多利亞玻璃廠的所在地,該廠于1921 年關閉。有成千上萬公噸的玻璃撒落到海上,并在過去的一個世紀里被海浪打磨拋光,為考恩提供了大量的原材料。

海洋玻璃的產生是廢物再生的一種形式,不僅如此,它也是大自然補救人類愚蠢行為的一個例子。 考恩說,“人的過失行為被轉變成積極的東西,這真是太好了。”

雖然在19 世紀沒有人思考過向大海傾倒玻璃的后果,但這件事最后演變成了一個完美的過程:玻璃最終破碎了,變成了沙子。如今,對玻璃廢料的負責任的態度是盡量重新利用廢舊玻璃,這確實有很大的好處,但卻宣告了海洋玻璃時代的終結??级髡f,“這是一個機遇:海洋玻璃資源最終會枯竭,將來有一天,它們會比鉆石還珍貴。”

供貨的減少加上需求的增加使海洋玻璃生意非常興隆。以前人們曾經免費向珠寶商提供自己的收藏,現在它們在EBay 上能賣到成百上千英鎊。就連年輕的收藏者也深知它們潛在的價值。最近一位15 歲的女孩把她的收藏賣給考恩,想掙點錢參加學校組織的旅游??级髡f:“我付給她的錢比它的實際價值高多了,她把它拍得很漂亮。”

當人們開始對珠寶的來源提出質疑時,海洋玻璃的生態優點讓它們更具吸引力。黃金的提煉會給環境帶來損害,它的壞名聲以及鉆石業的糟糕人權記錄給選擇變廢為寶的珠寶設計者帶來了極大的優勢。

海洋玻璃的減少似乎讓人覺得應該恢復(往海里)傾倒玻璃的舊習,但考恩絕不寬恕這樣的做法。“有人跟我說‘為什么不往海里倒玻璃以保證未來原材料的供應,或打磨新玻璃讓它看上去像舊玻璃?’這可不是我干的事。這樣做會失去神秘感。我喜歡的是。每塊海洋玻璃的背后都有一個故事,你可以想象它曾經的樣子,它走過的地方以及它的年齡。每個人都會在同一塊玻璃上看到不同的故事。”

50 年后,塑料可能是被海浪沖上岸的唯一的東西了,但考恩堅信藝術家會想辦法給它們派上用場。她說,“已經有珠寶商開始使用熔化塑料了,人們會找到富有創造性的方法來利用一切現有的資源。”

同時,孩子們會繼續抓取海洋戰利品,不管它們是否有價值。畢竟它們都是免費的珍寶,就算在傍晚時分你把它放回到海灘上,任海浪把它沖走,也值得去搜尋。

所以,下一次如果你想知道如何充分利用英國沙灘的話,你可以照著考恩的樣子做:站在海灘上,擺出螃蟹的姿勢,去搜尋那些閃閃發光的鵝卵石,別讓它們從你的眼前溜走。

第四單元 婚姻幸福的奧秘是什么?金錢是關鍵

假如你詢問已婚人士婚姻成功的奧秘在哪里,他們可能不會說那是因為找到了持相同金錢觀的知己。但如果他們幸運的話,他們一定是找到了這樣的知己。和金錢觀相同的人結婚很可能就是一輩子最聰明的財務決策。事實上,就財務而言,婚姻可能是你最有價值的資產——或者最大的一筆債務。

為愛而結婚是一個相對較近的現象。數世紀以來,婚姻都是包辦的,家庭的聯姻或出于經濟、政治目的,或是便于家境不好的人集資。

如今,盡管我們大多數人是因相愛而結婚,婚姻從根本上講仍然是金錢上的結合。不管是選擇工作的努力程度,還是決定消費多少或儲蓄多少,我們生活中想要得到的——或不想得到的——許多東西歸根結底都跟錢有關。對一些人來說,就是一周工作80 小時來支付第三套房的房款和鄉村俱樂部的會員費;對另一些人來說,意味著縮短上班時間,花更多的時間陪伴家人。

“有關錢的許多爭論都事關生活方式的原則問題,而生活方式的許多選擇則與如何花錢密切相關。”賓夕法尼亞大學沃頓商學院的商業及公共政策助理教授貝齊•史蒂文森如是說,他研究婚姻和離婚經濟學。專家們說,夫妻一起共同做出這些選擇是維護婚姻資產及婚姻關系的最重要的方法之一。當然,如果夫妻雙方一開始就在錢的問題上看法相似,或者至少能夠在錢的問題上相互妥協,那么事情就好辦多了。聯姻的經濟效益很可觀,但離婚的代價卻是災難性的,尤其是有了小孩之后。毫不奇怪,金錢也造成了許多夫妻的不和。

新澤西州秀特山市的離婚律師蘇珊•里奇•溫特斯說:“大多數人認為婚姻破裂是因為性或孩子的問題。這些的確是問題,但金錢也是導致婚姻破裂的一個重要因素。”

并非每個人都能找到金錢觀一致的伴侶,當然找不到也不一定就成問題。在金錢的問題上,有幾種方法能讓你和你的另一半保持協調,共同富裕。

下面這些指導原則是由婚姻成功人士以及心理學、離婚和理財專家共同編寫的:

互相交流,確定共同目標 步入婚姻殿堂之前,男女雙方要聊聊各自的財務狀態及目標。他們要互相問對方一些棘手的問題:我們要不要孩子?什么時候要?誰來照看孩子?要送他們上公立學校還是私立學校?我們想過怎樣的生活?我們什么時候退休?

理財規劃人卡倫?阿爾特費斯特與她的丈夫劉易斯在紐約經營L.J. 阿爾特費斯特財務管理公司,她說:“在我為夫婦設計的理想方案中,夫婦雙方每周都要碰頭討論家庭的財務問題。這樣,他們才能保持目標一致。”

一起制訂目標 杰里•巴拉德今年58 歲,曾在休斯敦擔任過保險總監。他說他和結婚36 年的同齡妻子蘇珊之所以能夠避免理財方面的矛盾,是因為他們都堅守了存款信條。他說:“我們的基本原則是絕不中斷存款。”他補充說,他們每年把百分之十到二十的工資存起來。只要持之以恒,他們在花銷方面的矛盾就會減少。

馬里蘭州歐文斯•米爾斯市的埃里克•岡拉克今年53 歲,已結婚29 年。他說他和他的妻子安米歇爾“開誠布公地披露各自的期望。”這些期望包括:送兒子去私立學校讀書;有重大的人生體驗,如外出旅游,而不是購物。

像經營企業一樣經營家庭 制定收支預算,記錄收入、支出及債務。夫妻雙方應該像合伙人一樣管理家庭財務,做較大的財務決定和制定目標時,雙方互相協商。摩根大通集團私人財富管理部的國家理財顧問瑪麗•安•西斯科說:“夫婦雙方一起參與決策時,他們都是決策的制訂者,要共同承擔決策的結果。即使結果是負面的,他們也能更好地共渡難關。”分擔責任 雖然通常是夫婦中的一方負責理財,婚姻顧問還是建議他們輪流負責。在一段時間內,一方可以負責投資,另一方則負責付帳;過一段時間之后兩人可以輪換角色,并重復這樣的更替。

支持對方的職業 一位支持你的伴侶可以幫助你在事業上取得成功,這也會一點一滴地增加你們的銀行存款。岡拉克先生說:“和合適的人結婚,能互相鼓勵,互相支持,有助于雙方在事業上取得成就。這種支持只能從夫妻間互相扶持的親密關系中得到。”他的夫人在他做了22 年的人力資源經理之后支持他改行自己開業做管理咨詢。

在合理的范圍內享受 要有一定的現金儲備,你的生活方式應該在可承受的范圍之內。在已經破產的對沖基金或像貝爾斯登這樣的金融公司工作過的許多人現在正在接受這方面的教訓。摩根大通集團的西斯

科女士說:一些年輕顧客由于從來沒有經歷過經濟衰退,他們以為錢會源源不斷地涌進來。

她說她正在給一對30 出頭、育有兩個幼兒的夫婦作咨詢。就在丈夫丟掉華爾街的工作之前,他們剛剛訂購了價值3 萬5 千美元的窗簾。之后,他們不得不搬到曼哈頓的一個套小小的公寓里居住,連度假別墅也賣掉了。

使用調停人 也許你們雙方在投資問題上意見不一,而且都很強硬?;蛘哒f也許你希望多儲蓄,而你的配偶寧可花一大筆錢買德國寶馬汽車公司的股票。一個獨立的第三方,無論是理財師還是心理治療師都可以幫你們找到雙方都可以接受的方案。

德克薩斯州貝萊爾市軸心點咨詢公司的理財規劃師馬克•B. 辛德勒最近就為一位抱怨妻子每月花一千美元買衣服的顧客解決了難題。辛德勒先生聯系到他的妻子,她抱怨丈夫每月花同樣多的錢跟朋友吃飯。那位丈夫要辛德勒先生計算一下,如果他們把她一年花在衣服上的一萬兩千美元用來投資他們能攢多少錢。 辛德勒先生寫了一份題為“衣服,吃飯,還是投資?”的報告,他在報告的題目上頗費了一番心思。經過分析,他得出了如下結論:假設回報率為9% 的話,這對夫妻在28 年后將得到一百六十萬美元的收入。他說:“他們會盡量妥協。”

保持一定的獨立性 匯集資源固然重要,但保持一定程度的財務獨立性也很重要。要留出一些錢來滿足夫妻雙方各自的需求。當需要縮減消費時,雙方都要做出犧牲,這一點很重要。

為婚姻投資 夫妻雙方要互相陪伴,一起消費。他們應繼續約會,“這樣做能使婚姻的基礎更加牢靠,是對夫妻關系的情感投資。”一位專攻理財問題的芝加哥治療師加里•S. 尚克這樣說。

你可以把這個看作是定期定額投資婚姻的事業,你只需堅持長期做小額投資就行了。如果你等到退休才做這件事,也許就來不及了。

第五篇:課文翻譯8-4

第四單元---全球重要的電影節

主持人:歡迎來到我們每周一次的節目《魅力電影》。我們今天的嘉賓是來自六個主要國際電影節的代表,這些發言人將告訴我們它們各自代表的電影節。我們的來賓是:來自戛納電影節的伊麗莎白﹒羅斯,來自柏林國際電影節的漢茨﹒穆勒,來自圣丹斯電影節的凱西﹒巴恩斯,來自威尼斯電影節的瑪麗亞﹒貝拉,來自多倫多國際電影節的邁克﹒泰勒,還有來自上海國際電影節的徐立。歡迎各位!瑪麗亞,給我們談談威尼斯電影節吧。

瑪麗亞:好的,我想讓我來開始我們的討論再合適不過了。威尼斯電影節是世界上歷史最悠久的電影節。電影節始于1932年,每年舉辦一次。我們的電影節是一個規模更大的展現當代藝術的文化節的組成部分。我們認為電影是當代藝術一種特殊形式。 主持人:凱西,請告訴我們圣丹斯電影節的情況吧。

凱西:與威尼斯電影節不同,圣丹斯電影節的入選影片只包括小型的獨立制作的影片,也就是說,電影入選的主要標準就是影片必須沒有受到好萊塢電影公司的資助。

瑪麗亞:凱西,我不想爭論,但是我得為威尼斯電影節說句話,我得指出的是我們有的不僅僅是好萊塢影片。我們的政策是囊括所有高質量的電影,而不管是誰制作了它們。我們對展映的影片種類沒有限制——只要是一部電影的質量達到了我們的標準,我們就會選中它。 凱西:圣丹斯電影節一貫刻意抵制了所有的好萊塢電影,我們預計今后也不會讓它們參展。我們電影節的最初想法誕生于1978年,當時它被稱為猶他州美國電影節。但是它直到1981年才廣為人知。那時羅伯特﹒雷德福成為電影節的贊助商,他將電影節的重點轉移到獨立制作的影片,這些影片往往依靠非常有限的預算制作。1991年,電影節被更名為圣丹斯電影節。雷德福曾出演和執導過許多好萊塢大片,但是他希望能讓大眾接觸好萊塢體系之外制作的影片,否則這些影片很多普通人可能沒有機會看到?,F在,如果一部電影在圣丹斯電影節上獲得獎項,它就很有可能一舉成名!

伊莎貝爾:戛納電影節是另一個可以讓讓電影出名的電影節。許多電影在戛納電影節上都是首次向公眾放映。如果一部電影在戛納電影節上獲獎,那么人人都會知道它。我認為可以公平地說,加納電影節是知名度最高、最激動人心的電影節。 漢茨:我并不想反駁你,但是近幾年,加納電影節對美電片影情有獨鐘。一些人評論說它在退步,而且開始太多模仿好萊塢奧斯卡金像獎。

伊莎貝爾:嗯,是這樣的,戛納電影節展出的電影通常都有大預算、有知名演員和導演。其中許多都是美國影片,但我們反對這種觀點:我們已經在世界上喪失了我們作為最佳國際電影節的優勢。我們一直都在展映來自許多不同國家風格迥異的影片。事實上,戛納電影節創立于1939年,就是因為當時許多人覺得威尼斯電影節只給德國和意大利電影頒獎。

漢茨:唔,我認為,大多數人都同意,柏林電影節是所有電影節中最國際化的一個。自從1951年創辦以來,我們已給來自全球各地的電影頒獎。在我們的電影節中,好萊塢影片只占一小部分,而在別的電影節(例如被戛納電影節)中可能被忽視的電影則有真正奪魁的機會。 邁克:我是多倫多國杰電影節的發言人。多倫多電影節創立于1975年,很快就成為了世界最重要的電影節之一。每年,著名的演員和導演匯集多倫多,整個電影界都會關注誰得獎。它是世界上第二大電影節——僅次于戛納電影節。我們的電影節力圖展播許多國家的影片,但我們的確給加拿大電影頒發一些特別鼓勵獎。

徐立:我代表上海國際電影節。我們的電影節創立于1993年,因此我們可能是最年輕的電影節。盡管存在的時間短,我們的電影節卻在世界上享有很好的聲譽。我們有許多不同的國家送展的影片,并為我們認為是最佳的影片頒發金爵獎。

Project---《哈利波特與魔法石》(2001)

多么令人驚嘆的一部電影啊!誰沒有夢想過自己實際上是特別的而且出名的大人物?這個幻想對哈利波特(丹尼爾拉德克里夫飾)來說就是現實。哈利是個敏感的小男孩,他的額頭上有一塊傷疤,他一直與他的親戚德思禮一家生活在一起。他的姨夫虐待他,姨媽不重視他,表兄討厭他。起初哈利認為他的父母是在他還是嬰兒的時候死于一場車禍。但是后來哈利發現他的父親是位巫師,母親也是名女巫,他們都是被一名邪惡的巫師(也就是給哈利留下傷疤的那個巫師)殺害的。海里發現自己也擁有巫師的神奇魔力,而起由于他父母的緣故,他在魔法界已經很有名了。

海格(羅比科特瑞飾)非常大,在霍格沃茲魔法學校工作?;舾裎制澞Х▽W校是一所為年輕的巫師而設的特別學校。海格從德思禮家中救出哈利,把他帶到學校。一路上,他們經歷一些奇遇,哈利被帶到了他以前從來不知道的全新世界——魔法世界。普通人生活的世界與魔法世界并存,但是普通人卻沒有意識到魔法世界的存在。

在去魔法學校的火車上,哈利結識了兩位新朋友,羅恩韋斯萊(魯伯特格林特飾)和赫敏格蘭杰(?,斘稚?。他們一起了解了他們的新學校和那里的特殊課程。對于新生活,哈利有一種矛盾的心情。起初,他很喜歡新生活,但是后來,他知道了邪惡的巫師伏地魔就是殺死他父母的人。為了挽救自己和魔法世界,哈利和他的伙伴們與伏地魔展開了激烈的斗爭。

電影充滿了特技??粗T在飛天掃帚上疾飛會讓你覺得暈眩,而魔法學校的“魁地奇”運動則荒誕不經。所有的特技都是用電腦制作,看起來真是激動人心。

這一切都非常精彩,但這部電影最好的部分是演員的特技。真的令人驚嘆,因為在影片中扮演哈利、羅恩和赫敏的三位小演員在出演這部電影之前并沒有太多的表演經驗。著三位演員扮演角色時所表現出來的技巧是這部電影的主要亮點之一。即使與成人演員相比,例如艾倫里克曼(飾演斯內普教授)、理査德哈里斯(飾演鄧布利多校長)和瑪吉史密斯(飾演麥格教授),三位小演員也表現極佳。

哈利波特系列的作者JK羅琳認可了最終的電影劇本。然而,許多人抱怨電影太長了。142分鐘,比一般的電影幾乎要長半個小時。雖然魁地奇運動是書中很重要的一部分,也是哈利在魔法學校經歷中很重要的一部分,但我還是覺得影片用了太長的時間來表現它。我認為這更多的炫耀電影的特技,而不是有助于表現電影的情節。還有,一些有趣的場景沒有在電影中表現出來,這一點令我失望。

許多人還抱怨電影有意花了太多的時間來描繪哈利與德思禮一家的生活。這表明電影制作人并沒有充分考慮到電影的觀眾是誰。去看電影的大多數人在這以前都已經讀過小說了的。他們已經知道哈利與德思禮一家在一起是不開心的。影片最重要、最有趣的部分發生在魔法世界,電影開始部分的很多地方本可以跳過,更多的時間本來可以花在霍格沃茨魔法學校的。

雖然存在這些小缺點,《哈利波特與魔法石》仍然是一部非常棒的電影,我當然要推薦它。

本文來自 99學術網(www.gaojutz.com),轉載請保留網址和出處

上一篇:讀書活動演講稿下一篇:車間員工行為規范1

91尤物免费视频-97这里有精品视频-99久久婷婷国产综合亚洲-国产91精品老熟女泄火