物流專業計劃范文第1篇
當然,為保護隱私,我隱去了當事人的個人信息(事實上,因為多是網絡交流,我也并不知曉更多個人信息)。
案例討論主題:非財會專業者如何進入財會行業工作
案例背景:
通過QQ,我了解到主人公Y小姐的一些信息:
約25歲,江蘇人,在南京讀書并工作了幾年,之后隨廣東籍的男朋友到廣州工作。她是自考的計算機專業,目前自考本科計算機專業也快畢業了。
她有過的工作經驗都不是財務方面的,她比較了銷售等工作后,認為自己喜歡財會類工作。所以也參加了一些考試,今年通過了會計中級資格考試(按理說沒有報名條件的,看來是審核機構放水了,題外話不談了)。
雖然有學習經驗,也從書本上看會計核算并不復雜,但她很苦惱于:
1、廣州的財務工作不好找。
2、找到的一個單位從事出納收入不高,大概轉正后大約2000。還要做計算機、網絡維護等。
3、剛去的單位,人浮于事,公司政治復雜、老總暴躁、拖延發工資……。
她感到很失落,并想回家……
隨后,我們進行了電話溝通。通過電話我了解到了更多信息:
1、她的男朋友收入大概4000,兩人買房子指望一個人收入不行的。
2、兩人關系不錯,不可能再一個人返回江蘇。
3、公司的會計工作看來簡單,會計也把一些費用的憑證交給她做。
4、她評估自己學習能力不錯,所以還有考研的想法。
在聽取了這些情況后,我給她提出了一些建設性的信息和建議:
1、不要為自己的學歷所自卑。我告訴她,我所佩服或欣賞的幾個網友,多是學歷不高,
或原本學歷不高后來努力學習提高了自身素質,包括學歷的。學歷往往并不代表工作能力,也不代表個人的工作成就。
2、財會工作并不復雜,比較理工科的邏輯思維來,財會工作的基礎道理更容易懂,也相對簡單。這是要打消新手的畏難思想。
3、一定要學習好英文,在廣州,正好學習下粵語。(據說女性的語言能力強,且她年歷還小,這方面的能力肯定不差)。
4、目前工作中所碰到的內部問題完全不用去考慮,更不能因此影響了自己的職業發展。不如意的工作和同事,只是職業生涯中的過客而已,甚至以后完全不會記得都可能的。
5、考慮到目前的財會基礎情況,近期的目標是以學習實務為主。從基礎的開始學習。比如現在的工作就是作熟練出納的工作,并在同事樂意的情況下,多學習賬務處理。以為下一個工作打基礎。在此基礎上,跳槽到下一個單位,目標是選擇一個核算相對規范的單位,從事具體的科目核算。我建議她先不要去碰工業企業的成本,也不要先去考慮復雜的報表問題。當然,因為自己的基礎不好,所以不要計較收入高低。
6、在下一個單位,首先是做好相關科目的核算。然后向其他同事學習更多的核算,報表、涉稅處理等相對復雜的工作。
如果要考研或參加英語學習之類的,則可以在做好本職工作的前提下,把精力投放在這些學習上。
7、第6個步驟可能會經過多個單位的反復才能夠使得自己對財務核算通盤了解,然后才是對自己更高的職業要求。
獵頭背景的鷹飛九天版主的案例點評:
1.老歪的這個方法可以使她完成從非財務到財務的轉型;
2.但是,轉型成功之后,受到自身條件(非財務背景自考本科)的限制,她的財務生涯的發展想要達到一個比較高的水平會經歷很漫長而復雜的過程,如果不能夠規劃好每一步并且沒有適當的機遇,所得會相對比較有限;
3.雖然學歷和專業背景最終不能說明什么,但在現階段的發展,對她而言,確實會是一個不可避免的障礙;
4.至于個人喜好......不喜歡銷售工作并不一定就代表真正喜歡財務工作,或許只是因為發現財務不用出去和別人打太多交道和應酬以及不用面對很多正面的挫折或者財務收入比較穩定,如果不是發自內心的喜歡和這些數字和報表打交道,估計成就也會比較有限.如果想取得最大的成就,建議再審慎衡量自己的專業愛好已經職業性格特征.雖然現在她的年齡還不算很大,但按照我個人的觀點,最好能夠在第二份工作的時候就能夠真正確認自己的專業方向,人的青春畢竟是有限的;
物流專業計劃范文第2篇
Load (Loaded)Displacement 滿載排水量 Actual Displacement 實際排水量 Over weight surcharge 超重附加費
Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加費
Port Surcharge 港口附加費
Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費 Currency Adjustment Factor (CAF) 貨幣貶值附加費
Deviation surcharge 繞航附加費 Direct Additional 直航附加費
Additional for Optional Destination 選卸港附加費 Additional for Alteration of Destination 變更卸貨港附加費
Fumigation Charge 熏蒸費 Bill of Lading 提單
On Board (Shipped) B/L 已裝船提單
Received for shipment B/L 備運(收妥待運)提單 Named B/L 記名提單 Bearer B/L 不記名提單 Order B/L 指示提單
Blank Endorsement 空白備書 Clean B/L 清潔提單
In apparent good order and condition 外表狀況良好
Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清潔提單 Direct B/L 直航提單 Transshipment B/L 轉船提單 Through B/L 聯運提單
Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式聯運提單 Long Form B/L 全式提單 Short Form B/L 簡式提單 Anti-dated B/L 倒簽提單 Advanced B/L 預借提單 Stale B/L 過期提單 On Deck B/L 甲板貨提單
Newbuilding 新船
Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船級社
No cure no pay 無效果無報酬
Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列舉
Nominate a ship 指定船舶進行航行
To be nominated (TBN) 指定船舶
Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公會成員的航運公司
Non-delivery 未交貨
Non-negotiable bill of lading 不可流通的提單
Non-reversible laytime 不可調配使用的裝卸時間
Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 無船承運人
Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全擱淺
Note protest 作海事聲明
Notice of redelivery 還船通知書
Notify party 通知方
Ocean (Liner, Sea) waybill 海運單
Off hire 停租
Oil tanker 油輪
On-carriage 貨運中轉
On-carrier 接運承運人
One-way pallet 單邊槽貨盤
Open hatch bulk carrier 敞艙口散貨船
Open rate 優惠費率
Open rated cargo 優惠費率貨物
Open side container 側開式集裝箱
Open top container 開頂集裝箱
Operate a ship 經營船舶
Optional cargo 選港貨物
Ore/bulk/oil carrier 礦石/散貨/油輪
Out of gauge 超標(貨物) Outport 小港
Outturn 卸貨
Outturn report 卸貨報告
Outward 進港的
Overheight cargo 超重貨物
Overlanded cargo or overlanding 溢卸貨
Overload 超載
Overstow 堆碼
Overtime (O/T) 加班時間
Overtonnaging 噸位過剩
Owner′s agents 船東代理人 Charter Party B/L 租約項下提單 House B/L 運輸代理行提單 Seaworthiness 船舶適航
Charter Party ( C/P) 租船合同(租約) Voyage charter party 航次租船合同 Time Charter Party 定期租船合同
Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同 Common carrier 公共承運人 Private carrier 私人承運人 Single trip C/P 單航次租船合同
Consecutive single trip C/P 連續單航次租船合同 Return trip C/P 往返航次租船合同 Contract of Affreightment (COA) 包運合同 Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船確認書 Free In (FI) 船方不負責裝費 Free Out (FO) 船方不負責卸費
Free In and Out (FIO) 船方不負責裝卸費 Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不負責裝卸、理艙和平艙費
Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣載通知書
Dunnage and separations 墊艙和隔艙物料 Lump-sum freight 整船包價運費
Weather working days (W.W.D) 良好天氣工作日 Notice of Readiness (NOR) 船舶準備就緒通知書 Idle formality 例行手續
Laytime statement 裝卸時間計算表 Damage for Detention 延期損失
Customary Quick Despatch (CQD) 習慣快速裝運 International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 國際海上危險品貨物規則(國際危規) Booking Note 托運單(定艙委托書) Shipping Order (S/O) 裝貨單 (下貨紙) Mate′s Receipt 收貨單 Loading List 裝貨清單
Cargo Manifest 載貨清單(貨物艙單) Stowage Plan 貨物積載計劃 Dangerous Cargo List 危險品清單 Stowage Factor 積載因素(系數) Inward cargo 進港貨 Outward cargo 出港貨
Container yard (CY) 集裝箱堆場
Container Freight Station ( CFS) 集裝箱貨運站
Package limitation 單位(賠償)責任限制
Packing list 裝箱單
Pallet 托(貨)盤
Pallet truck 托盤車
Palletized 托盤化的
Panamax 巴拿馬型船
Parcel 一包,一票貨
Performance claim 性能索賠
Perishable goods 易腐貨物
Permanent dunnage 固定墊艙物
Per freight ton (P. F. T.) 每運費噸
Phosphoric acid carrier 磷酸船
Piece weight 單重
Pier 突碼頭
Pier to pier 碼頭至碼頭運輸
Piggy –back 馱背運輸
Pilferage 偷竊
Pilot 引航員
Pilotage 引航
Pilotage dues 引航費
Platform 平臺
Platform flat 平臺式集裝箱
Pooling (班輪公司間分攤貨物或運費)分攤制
Port 港口,船的左舷
Port of refuge 避難港
Portable unloader 便攜式卸貨機
Post fixture 訂約后期工作
Post-entry 追補報關單
Preamble (租船合同)前言
Pre-entry 預報單
Pre-shipment charges 運輸前費用
Pre-stow 預定積載
Private form 自用式租船合同
Pro forma charter-party 租約格式
Produce carrier 側開式集裝箱
Product (products) carrier 液體貨運輸船
Promotional rate 促銷費率
Prospects 預期
Protecting (protective, supervisory) agent 船東利益保護人
Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船東保賠協會
Protective clauses 保護性條款
Protest 海事聲明
Container Load Plan 集裝箱裝箱單 Conventional Container Ship 集裝箱兩用船 Semi-container Ship 半集裝箱船 Full Container Ship 全集裝箱船 Full Container Load (FCL) 整箱貨 Less Container Load (LCL) 拼箱貨 Delivery Order (D/O) 提貨單(小提單) Dock receipt 場站收據
Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集裝箱換算單位
Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集裝箱設備交接單
Demurrage 滯期費 Crew List 船員名冊 Log book 航行日志 Liner transport 班輪運輸
Tramp transport 不定期(租船)運輸 Minimum Freight 工 最低運費 Maximum Freight 最高運費
Accomplish a Bill of Lading (to) 付單提貨 Ad valorem freight 從價運費
Address commission (Addcomm) 回扣傭金 Adjustment 海損理算 Average adjuster 海損理算師 Average bond 海損分攤擔保書 Average guarantee 海損擔保書 Act of God 天災 All in rate 總運費率 Annual survey 檢驗 All purposes (A.P) 全部裝卸時間 All time saved (a.t.s) 節省的全部時間 Always afloat 始終保持浮泊 Anchorage 錨地 Anchorage dues 錨泊費 Arbitration award 仲裁裁決 Arbitrator 仲裁員 Arrest a ship 扣押船舶 Area differential 地區差價
Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件 Apron 碼頭前沿
Bale or bale capacity 貨艙包裝容積 Back (return) load 回程貨 Back to back charter 轉租合同 Backfreight 回程運費
Pumpman 泵工
Purchase (吊桿)滑車組
Quarter ramp 船尾跳板
Quarter-deck 后甲板
Quay 碼頭
Quote 報價
Ramp 跳板
Ramp/hatch cover (跳板)艙口蓋
Rate 費率 Rate of demurrage 滯期費率
Rate of discharge (discharging) 卸貨率
Rate of freight 運費率
Rate of loading 裝貨
Receiving dates 收貨期間
Recharter 轉租
Recovery agent 追償代理
Redelivery (redly) 還船
Redelivery certificate 還船證書
Refrigerated (reefer)container 冷藏集裝箱
Refrigerated (reefer) ship 冷藏船
Register 登記,報到
Register (registered) tonnage 登記噸位
Registration 登記,報到
Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船級社
Release a bill of lading 交提單
Release cargo 放貨
Remaining on board (R.O.B.) 船上所有
Removable deck 活動甲板
Reporting point ( calling-in-point) 報告點
Reposition containers 調配集裝箱
Respondentia loan 船貨抵押貸款
Return cargo 回程貨
Return load 回程裝載
Reversible laytime 可調配的裝卸時間
Roads (roadstead) 港外錨地
Rolling cargo 滾裝貨物
Rolling hatch cover 滾動艙單
Roll-on roll-off (Ro-ro) 滾上滾下
Roll-on roll-off ship 滾裝船
Rotation 港序
Round voyage 往返航次
Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服務Run aground 擱淺
Running days 連續日
Safe aground 安全擱淺
Ballast (to) 空載行駛 Barge 駁船 Barratry 船員不軌 Barrel handler 桶抓 Base cargo (1) 墊底貨 Base cargo (2) 起運貨量 Bundle (Bd) 捆(包裝單位) Beam 船寬
Bearer ( of a B/L) 提單持有人 Both ends (Bends) 裝卸兩港 Boatman 纜工 Buoy 浮標
Bunker escalation clause 燃料漲價條款 Derrick 吊桿 Fork-lift truck 鏟車
Boom of a fork-lift truck 鏟車臂
Both to blame collision clause 互有過失碰撞條款 Book space 洽訂艙位 Bottom 船體
Bottom stow cargo 艙底貨 Bottomry loan 船舶抵押貸款 Breakbulk 零擔
Breakbulk cargo 零擔貨物 Broken stowage 虧艙 Brokerage 經紀人傭金 Bulk cargo 散裝貨 Bulk carrier 散貨船 Bulk container 散貨集裝箱
American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美國船級社Bureau Veritas (B.V.) 法國船級社 Cabotage 沿海運輸
Canal transit dues 運河通行稅 Capsize vessel 超寬型船 Captain 船長
Car carrier 汽車運輸船 Car container 汽車集裝箱 Cargo hook 貨鉤 Cargo sharing 貨載份額
Cargo superintendent 貨物配載主管 Cargo tank 貨箱
Cargo tracer 短少貨物查詢單 Cargoworthiness 適貨 Carryings 運輸量
Certificate of seaworthiness 適航證書
Safe berth (s.b) 安全泊位
Safe port (S.P) 安全港口
Safe working load 安全工作負荷
Safety radio-telegraphy certificate 無線電報設備安全證書
Said to contain (s.t.c.) (提單術語)內貨據稱
Sail 航行,離港
Sailing schedule (card) 船期表
Salvage charges 救助費
Salvage agreement 救助協議
Salve 救助
Salvor 救助人
Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期
六、日與節假日除外
Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期
六、日與節假日包括在內
Scancon 斯堪人航次祖租船合同
Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提單
Scantlings 構件尺寸
Special commodity quotation (SCQ) 特種商品報價Scrap terminal 廢料場
Single deck ship (s.d.) 單層甲板船
Sea waybill Seal
Secure (to) 固定
Segregated ballast tank 分隔壓載水艙
Self-sustaining ship 自備起重機的集裝箱船
Self-trimming ship (self-trimmer) 自動平艙船
Self-unloader 自卸船
Semi-trailer 半脫車
Separation 隔票
Service contract 服務合同
Shears (shear-legs) 人字(起重)架
Sheave 滑輪
Shelter-deck 遮蔽甲板船
Shift 工班
Shift (to) 移泊,移位
Shifting charges 移泊費
Shipbroker 船舶經紀人
Shipping 航運,船舶,裝運
Shipping instructions 裝運須知
Shipping line 航運公司
Ship′s gear 船上起重設備
Ship′s rail 船舷
Cesser clause 責任終止條款 Chassis 集裝箱拖車 Claims adjuster 理賠人
Classification certificate 船級證書 Classification register 船級公告 Classification society 船級社 Classification survey 船級檢驗 Paramount clause 首要條款 Clean (petroleum ) products 精練油 Clean the holds (to) 清潔貨艙 Closing date 截至日 Closure of navigation 封航
Collapsible flattrack 折疊式板架集裝箱 Completely knocked down (CKD) 全拆裝 Compulsory pilotage 強制引航 Conference 公會 Congestion 擁擠
Congestion surcharge 擁擠費 Con-ro ship 集裝箱/滾裝兩用船 Consecutive voyages 連續航程 Consign 托運 Consignee 收貨人 Consignor 發貨人
Consignment 托運;托運的貨物 Consolidation (groupage) 拼箱 Consortium 聯營 Constants 常數
Container barge 集裝箱駁船 Container leasing 集裝箱租賃 Containerization 集裝箱化
Containerised 已裝箱的,已集裝箱化的 Containership 集裝箱船
Contamination (of cargo ) 貨物污染 Contributory value 分攤價值 Conveyor belt 傳送帶
Corner casting (fitting) 集裝箱(角件) Corner post 集裝箱(角柱) Crane 起重機
Crawler mounted crane 履帶式(軌道式)起重機 Custom of the port (COP) 港口慣例 Customary assistance 慣常協助 Daily running cost 日常營運成本 Deadfreight 虧艙費
Deadweight (weight) cargo 重量貨
Ship′s tackle 船用索具
Shipyard 造船廠
Shore 貨撐
Shore gear 岸上設備(岸吊) Short sea 近海
Short shipment 短裝
Shortage 短少
Shortlanded cargo 短卸貨物
Shut out (to) 短裝
Side door container 側門集裝箱
Side-loading trailer 側向裝卸拖車
Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替換船Single hatch ship 單艙船
Sister ship 姐妹船
Skid 墊木
Skip 吊貨盤
Sliding hatch cover 滑動艙蓋
Sling 吊貨索(鏈)環,吊起
Slop tank 污水箱
Slops 污水
Slot 箱位
Special equipment 特殊設備
Specific gravity(s.g.) 比重
Spiral elevator 螺旋式卸貨機
Spreader 橫撐(集裝箱吊具) Squat 船身下沉
Starboard (side) 右舷
Statement of facts 事實記錄
Stem 船艏,裝期供貨
Stem a berth 預訂泊位
Stern 船尾
Stevedore 裝卸工人
Stevedor′s (docker’s,hand) hook 手鉤
Stevedoring charges 裝卸費用
Stiff 穩性過大
Stranding 擱淺
Strengthened hold 加固艙
Strike clause 罷工條款
Strike-bound 罷工阻礙
Strip (destuff) a container 卸集裝箱
Strip seal 封條
Stuff (to) 裝集裝箱
Sub-charterer 轉租人
Sub-freight 轉租運費
Deadweight cargo (carrying)capacity 載貨量 Deaiweight scale 載重圖表 Deck cargo 甲板貨
Delivery of cargo (a ship) 交貨(交船) Despatch or Despatch money 速遣費 Destuff 卸集裝箱
Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船級社 Deviation 繞航
Direct discharge (車船)直卸 Direct transshipment 直接轉船
Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油 Disbursements 港口開支 Discharging port 卸貨港 Disponent owner 二船東 Dock 船塢 Docker 碼頭工人 Door to door 門到門運輸 Downtime (設備)故障時間 Draft (draught) 吃水;水深 Draft limitation 吃水限制
Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航員下船時 Dry cargo 干貨
Dry cargo(freight) container 干貨集裝箱 Dry dock 干船塢
Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣費為滯期費的一半
Efficient deck hand (E.D.H.) 二級水手 Elevator 卸貨機
Enter a ship inwards (outwards) 申請船舶進港(出港) Entrepot 保稅貨
Equipment 設備(常指集裝箱) Equipment handover charge 設備使用費 預計到達時間
Estimated time of completion (ETC) 預計完成時間Estimated time of departure (ETD) 預計離港時間 Estimated time of readiness (ETR) 預計準備就緒時間
Estimated time of sailing (ETS) 預計航行時間 Europallet 歐式托盤
Even if used (E.I.U.) 即使使用 Excepted period 除外期間 Exception 異議
Exceptions clause 免責條款
Subject (sub.) details 有待協商的細節
Subject free (open) 待定條款
Subject (sub.) stem 裝期供貨待定
Subrogation 代位追償權
Substitue 替代船,替換
Substitution 換船
Suit time 起訴期
Summer draught 夏季吃水
Summer freeboard 夏季干舷
Support ship 輔助船
Tackle 索具(滑車) Tally 理貨
Tally clerk 理貨員
Tally sheet (book) 理貨單
Tank car 槽車
Tank cleaning 油艙清洗
Tank container 液體集裝箱
Tank terminal (farm) 油灌場
Tanker 油輪
Tariff 費率表
Tarpaulin 油布
Tender 穩性過小
Terminal chassis 場站拖車
Terminal handling charge 場站操作費
Through rate 聯運費率
Tier limit (limitation) 層數限制
Time bar 時效喪失
Time charter 期租
Time sheet 裝卸時間表
Tolerated outsider 特許非會員公司
Tomming (down) 撐貨
Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水噸數
Tones per day (TPD) 每天裝卸噸數
Tones per inch (TPI) 每英寸吃水噸數
Top stow cargo 堆頂貨
Total deadweight (TDW) 總載重量
Tracer (貨物)查詢單
Tractor 牽引車
Trading limits 航行范圍
Trailer 拖車
Transfer (equipment handover) charge 設備租用費
Transship (trans-ship) 轉船
Transhipment (transshipment,trans-shipment) 轉
Excess landing 溢卸 Expiry of laytime 裝卸欺瞞 Extend suit time 延長訴訟時間 Extend a charter 延長租期 Extension of a charter 租期延長 Extension to suit time 訴訟時間延長 Extreme breadth 最大寬度 Fairway 航道
Feeder service 支線運輸服務 Feeder ship 支線船 Ferry 渡輪
First class ship 一級船
Flag of convenience (FOC) 方便旗船 Floating crane 浮吊 Floating dock 浮塢 Force majeure 不可抗力 Fork-lift truck 鏟車
Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集裝箱換算單位
Four-way pallet 四邊開槽托盤 Freeboard 干
Freight all kinds (FAK) 包干運費
Freight canvasser 攬貨員
Freight collect (freight payable at destination) 運費到付
Freight prepaid 運費預付
Freight quotation 運費報價
Freight rate (rate of freight) 運費率
Freight tariff 運費費率表
Freight ton (FT) 運費噸
Freight manifest 運費艙單
Freighter 貨船
Fresh water load line 淡水載重線
Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和節假日除外
Full and complete cargo 滿艙滿載貨
Full and down 滿艙滿載
Gantry crane 門式起重機(門吊) Gencon 金康航次租船合同
General average 共同海損
General average act 共同海損行為
General average contribution 共同海損分攤
General average sacrifice 共同海損犧牲
General cargo (generals) 雜貨
船
Transit cargo 過境貨物
Transporter crane 軌道式起重機
Tray 貨盤
Trim 平艙
Trim a ship 調整船舶吃水
Tug 拖輪
Turn round (around , or turnaround) time 船舶周轉時間
Turn time 等泊時間
Tween deck 二層甲板
Twin hatch vessel 雙艙口船
Two-way pallet 兩邊開槽托盤
Ultra large crude carrier (ULCC) 超大型油輪
Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不適箱貨
Under deck shipment 貨艙運輸
Unit load 成組運輸
Unitisation 成組化
Universal bulk carrier ( UBC) 通用散裝貨船
Unload 卸貨
Unmoor 解攬
Unseaworthiness 不適航
Utilization 整箱貨
Valuation form 貨價單
Valuation scale 貨價表
Vehicle /train ferry 汽車/火車渡輪
Ventilated container 通風集裝箱
Ventilation 通風
Ventilator 通風器
Vessel 船舶,船方
Vessel sharing agreement (V.S.A.) 船舶共用協議
Void filler 填充物
Voyage account 航次報表
Voyage (trip) charter 航次租船
Waybill 貨運單
Weather permitting (w.p) 天氣允許
Weather working day 晴天工作日
Weather-bound 天氣阻撓
With effect from (w.e.f) 自生效
Weight cargo 重量貨
Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/體積
Weight rated cargo 計重貨物 General purpose container 多用途集裝箱
Geographical rotation 地理順序
Germanischer Lloyd (G.L.) 德國船級社
Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治時間
Grabbing crane 抓斗起重機
Grain or grain capacity 散裝艙容
Gross weight(GW) 毛重
Grounding 觸底
Gunny bag 麻袋
Gunny matting 麻墊
Hague Rules 海牙規則
Hague-Visby Rules 海牙維斯比規則
Hamburg Rules 漢堡規則
Hand hook 手鉤
Handymax 雜散貨船
Handy-sized bulker 小型散貨船
Harbour 海港
Harbour dues 港務費
Hatch (hatch cover) 艙蓋
Hatchway 艙口
Head charter (charter party) 主租船合同
Head charterer 主租船人
Heavy lift 超重貨物
Heavy lift additional (surcharge) 超重附加費
Heavy lift derrick 重型吊桿
Heavy weather 惡劣天氣
Heavy fuel oil (H.F.O) 重油
Hire statement 租金單
Hold 船艙
Home port 船籍港
Homogeneous cargo 同種貨物
Hook 吊鉤
Hopper 漏斗
House Bill of Lading 運輸代理行提單
Hovercraft 氣墊船
Husbandry 維修
Inland container depot 內陸集裝箱
Ice-breaker 破冰船
Identity of carrier clause 承運人責任條款
Idle (船舶、設備)閑置
Immediate rebate 直接回扣
International Maritime Organization (IMO) 國際海事組織
Import entry 進口報關
Well 貨井,井區
Wharf 碼頭
Wharfage (charges) 碼頭費
When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.) 何時何處還船
Whether in berth or not (w.i.b.o.n.) 無論靠泊與否
Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) 無論是否通過檢驗
Whether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不論是否在港內
White (clean, clean petroleum) products 精煉油
Wide laycan 長銷約期
Workable (working) hatch 可工作艙口
Working day 工作日
Working day of 24 consecutive hours 連續24小時工作日
Working day of 24 hours 24小時工作日
Working time saved (w.t.s.) 節省的裝卸時間
Yard (shipyard) 造船廠
International Civil Aviation Organization (ICAO) 國際民用航空組織
International Air Transport Association (IATA) 國際航空運輸協會
Scheduled Airline 班機運輸
Chartered Carrier 包機運輸
Consolidation 集中托運
Air Express 航空快遞
Air Waybill 航空運單
Master Air Waybill (MAWB) 航空主運單
House Air Waybill (HAWB) 航空分運單
Chargeable Weight 計費重量
High density cargo 重貨
Low density cargo 輕貨
Specific Commodity Rates (SCR) 特種貨物運價
Commodity Classification Rates (CCR) 等價貨物運價
General Cargo Rates (GCR) 普通貨物運價
Unit Load Devices (ULD) 集裝設備
Construction Rate 比例運價
Combination of Rate 分段相加運價
Valuation Charges 聲明價值費
Declared value for Carriage 運輸聲明價值
No value Declared (NVD) 不要求聲明價值
Declared value for Customs 海關聲明價值 Indemnity 賠償
Inducement 起運量
Inducement cargo 起運量貨物
Inflation adjustment factor ( IAF) 通貨膨脹膨脹調整系數
Infrastructure (of a port) (港口)基礎設施
Inherent vice 固有缺陷
Institute Warranty Limits (IWL) (倫敦保險人)協會保證航行范圍
Insufficient packing 包裝不足
Intaken weight 裝運重量
International Association of Classification Societies (IACS) 國際船級社協會
Inward 進港的
Inward cargo 進港貨物
International Transport Workers’ Federation (ITF) 國際運輸工人聯合會
Itinerary 航海日程表
Jettison 拋貨
Joint service 聯合服務
Joint survey 聯合檢驗
Jumbo derrick 重型吊桿
Jurisdiction (Litigation)clause 管轄權條款
Knot 航速(節) Laden 滿載的
Laden draught 滿載吃水
Landbridge 陸橋
Landing charges 卸橋費
Landing,storage and delivery 卸貨、倉儲和送貨費Lash 用繩綁扎
Lashings 綁扎物
Latitude 緯度
Lay-by berth 候載停泊區
Laydays (laytime) 裝卸貨時間
Laydays canceling (Laycan或L/C) 銷約期
Laytime saved 節省的裝卸時間
Laytime statement 裝卸時間記錄
Lay up 擱置不用
Leg (of a voyage) 航段
Length overall (overall length ,簡稱LOA) (船舶)總長
Letter of indemnity 擔保書(函) Lien 留置權
Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下
No customs valuation (NCV) 無聲明價值
LOGISTICS 物流
LOGISTICS INDUSTRY 物流產業
LOGISTICS ACTIVITY 物流活動
LOGISTICS OPERATION 物流作業
LOGISTICS COST 物流成本
LOGISTICS MODULUS 物流模數
LOGISTICS CENTRE 物流中心
LOGISTICS NETWORK 物流網絡
LOGISTICS ALLIANCE 物流聯盟
BUSINESS LOGISTICS 企業物流
SOCIETAL LOGISTICS 社會物流
THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流
LEAN LOGISTICS 精益物流
VIRTUAL LOGISTICS 虛擬物流
CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流
value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服務 SUPPLY CHAIN 供應鏈
SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供應鏈管理 SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供應鏈整合
PHYSICAL PRODUCTION 產品配送
INTEGRATED LOGISTICS 綜合物流
MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求計劃
MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造資源計劃
DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求計劃
DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送資源計劃
LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流資源計劃
ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企業資源計劃
QUICK RESPONSE (QR) 快速反應 EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客戶反應
CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 連續補充庫存計劃
COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 計算機輔助訂貨系統
VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供應商管理庫存
ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 電子訂貨系統
Lighter 駁船
Limitation of liability 責任限制
Line (shipping line) 航運公司
Liner ( liner ship) 班輪
Liner in free out (LIFO) 運費不包括卸貨費
Liner terms 班輪條件
Lloyd′s Register of Shipping 勞埃德船級社
Loadline (load line) 載重線
Loading hatch 裝貨口
Log abstract 航海日志摘錄
Long length additional 超長附加費
Long ton 長噸
Longitude 經度
Lump sum charter 整筆運費租賃
Maiden voyage 處女航
Main deck 主甲板
Main port 主要港口
Manifest 艙單
Maritime declaration of health 航海健康申明書
Maritime lien 海事優先權
Marks and numbers 嘜頭
Mate′s receipt 大副收據
Mean draught 平均吃水
Measurement cargo 體積貨物
Measurement rated cargo 按體積計費的貨物
Measurement rules 計量規則
Merchant (班輪提單)貨方
Merchant haulage 貨方拖運
Merchant marine 商船
Metric ton 公噸
Misdelivery 錯誤交貨
Misdescription 錯誤陳述
Mixed cargo 混雜貨
Mobile crane 移動式起重機
More or less (mol.) 增減
More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增減選擇權
More or less in owner’s option (MOLOO) 船東有增減選擇權
Mother ship 母船
Multideck ship 多層甲板船
Multi-purpose cargo ship 多用途船
Multi-purpose terminal 多用途場站
Narrow the laycan 縮短銷約期
ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 預先發貨通知
DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店鋪直送
POINT OF SALE(POS) 銷售實點(信息)系統
AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自動補貨系統
JUST IN TIME (JIT) 準時制
OUTSOURCING 業務外包(外協,外購) INVENTORY CONTROL 存貨控制
WAREHOUSE 倉庫
BONDED WAREHOUSE 保稅倉庫
AUTOMATIC WAREHOUSE 自動化倉庫
STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立體倉庫
VIRTUAL WAREHOUSE 虛擬倉庫
WAREHOUSE LAYOUT 倉庫布局
WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 倉庫管理系統
ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 經濟訂貨批量
FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量訂貨方式
FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期訂貨方式
ABC CLASSIFICIATION ABC分類法
DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分撥)中心
CONTRACT LOGISTICS 合同物流
FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服務公司
SAFETY STOCK 安全庫存
LEAD TIME 備貨時間
INVENTORY CYCLE TIME 庫存周期
CYCLE STOCK 訂貨處理周期
CROSS DOCKING 交叉配送(換裝) GOODS SHED 料棚
GOODS STACK 貨垛
GOODS YARD 貨場
GOODS SHELF 貨架
PALLET 托盤
STACKING 堆碼
SORTING 分揀
ORDER PICKING 揀選
GOODS COLLECTION 集貨
ASSEMBLY 組配
DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工
ZERO INVENTORY 零庫存
value-ADDED NETWORK 增值網
BAR CODE 條形嗎 Net weight 凈重
New Jason clause 新杰森條款
New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 紐約土產交易所制定的定期程租船合同格式
OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光學文字識別
ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI) 電子數據交換
RADIO FREQUENCY (RF) 無線射頻
GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系統
GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM (GIS) 地理信息系統
CAD/CAM 計算機輔助設計與制造 decision analysis 決策分析 engineering economy 工程經濟 facilities planning 設施 industrial safety 工業安全 quality control 質量治理 QA 質量保證 QC 質量控制
HSE安全、環境與健康管理體系 OSHMS是職業安全健康管理體系 Center of gravity 重心 Spreader beam 分布梁 Shearing force 剪力 Bending movement 彎矩 Acceleration 加速度 Impact recorder 沖擊記錄儀
Environmental project logistics 工程項目綠色物流 Charter Party ( C/P)租船合同(租約) charter party航次租船合同
Voyage Contract of Affreightment (COA)包運合同
Free In (FI)船方不負責裝費
Free Out (FO)船方不負責卸費
Free In and Out (FIO)船方不負責裝卸費
Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)船方不負責裝卸、理艙和平艙費
Notice of Readiness (NOR)船舶準備就緒通知書
Stowage Plan貨物積載計劃
Stowage Factor積載因素(系數) Demurrage滯期費
Log book航行日志
Derrick吊桿
Forklift 鏟車
Both to blame collision clause互有過失碰撞條款 Broken stowage虧艙
Capsize vessel超寬型船
Certificate of seaworthiness適航證書
Crawler mounted crane履帶式(軌道式)起重機
Freight ton (FT)運費噸
物流專業計劃范文第3篇
SERVICE 組長:劉向東員:
王紅帥
蘇國賢
潘睿軒 李彬
孫會升
肖慶山
組
In October, a harvest season, the two logistics companies came into being. A:Thank you ,Thank you . harvest logistics companies hope you to care for. We have good staff, good network, and even forklifts are the most expensive, in short, you are right select us. B:Welcome to join in, run fast logistics company are based on faith, customer oriented objectives. We must provide satisfactory service for everyone. A B:Thank you, thank you! C:Hello, harvest logistics company,can I help you? F:I want to Post a book to my friends, can you send it in a month? C:No problem, our service has been first class. F:Yes, thank you . C:you are welcome. C:Mercedes-Benz, come here, these things delivered on time。 D:OK D:What is this ? I open to see, ah? the third eye seeing the world?I have to delivery these firstly. F:why deliver so late? D:Sorry !Bin Bao high-speed crash. F:How broken my book? D:Sorry , may the car have rats.
F:What? Mouse? D:Yes, the mouse F:I have a complaint D:Whatever you F: harvest logistics business? C:Yes, what can I help you ? F:I asked you to sent in one week ,but you late, the goods also bad, I ask you to compensation C:Sorry, our price is the lowest, our service is the best in the same logistics company. So we can not compensate you F:I do not cooperation with this company any longer. E:Hello, logistics companies to run fast, what can I help you? F:I want to Post a book to my friends, you can send it in a week? E:No problem F:OK !Good bye! E:Land Rover, come here, this thing have to deliver infour days . H:OK! H:Hello, I am run fast logistics company, your Package! F:So quickly? H:Yes, hope to continue cooperation F:OK A year later, a large harvest of bankruptcy, and harvest a logistics
物流專業計劃范文第4篇
你好!感謝您抽出您寶貴的時間填寫這份問卷。我們是浙江大學寧波理工學院物流專業的學生。。所以為了更好地了解物流專業的就業前景。您的反饋將成為我們重要的信息來源與研究資源。本次調查采取不記名的方式,我們對您的回答將予以嚴格保密,請按照實際情況填寫。感激不盡。(打勾畫圈都可)
問題作答區
1.您的年級A.11級B.10級C.09級D.08級
2.您當初選擇物流專業的原因
A.學校隨機分配B.專業前景好,發展潛力大
C.受父母及親朋好友的影響D.自己熱愛這門專業
D.其他--- (詳情)
3.您認為,學校這個專業對您最具吸引力的地方在哪里。
A.學校該專業聲譽好B.學校該專業的就業前景和就業率好于其他兄弟院校
C.學校的教學設施比較全備D.學校的學習資源比較好E.其他----(詳情)
4您認為該專業的就業前景如何。
A.非常差B.比較差C.一般D.比較好E.非常好
5.您認為從事物流專業最重要的最應該具備的條件是什么。
A.專業的理論知識B.實踐經驗C.人脈和溝通能力D.其他---(詳情)
6.您認為在學校學的課程能讓你找到理想的工作嗎?
A.肯定能B.可能能C.比較能D.一定能E.說不準
7.您認為學校的課程設置的合理嗎?
A.很不合理B.較不合理C.一般D.較合理E.很合理
8.您認為學校在物流專業教學方面哪些可以加強
A.專業理論技能學習方面B.實踐能力培養C.其他方面的理論知識D.其他
9.您認為自己以后可以從事物流哪方面的工作
A.倉儲B.報關C. 采購D.單證E.貨運代理F.海運代理
物流專業計劃范文第5篇
SERVICE 組長:劉向東員:
王紅帥
蘇國賢
潘睿軒 李彬
孫會升
肖慶山
組
In October, a harvest season, the two logistics companies came into being. A:Thank you ,Thank you . harvest logistics companies hope you to care for. We have good staff, good network, and even forklifts are the most expensive, in short, you are right select us. B:Welcome to join in, run fast logistics company are based on faith, customer oriented objectives. We must provide satisfactory service for everyone. A B:Thank you, thank you! C:Hello, harvest logistics company,can I help you? F:I want to Post a book to my friends, can you send it in a month? C:No problem, our service has been first class. F:Yes, thank you . C:you are welcome. C:Mercedes-Benz, come here, these things delivered on time。 D:OK D:What is this ? I open to see, ah? the third eye seeing the world?I have to delivery these firstly. F:why deliver so late? D:Sorry !Bin Bao high-speed crash. F:How broken my book? D:Sorry , may the car have rats.
F:What? Mouse? D:Yes, the mouse F:I have a complaint D:Whatever you F: harvest logistics business? C:Yes, what can I help you ? F:I asked you to sent in one week ,but you late, the goods also bad, I ask you to compensation C:Sorry, our price is the lowest, our service is the best in the same logistics company. So we can not compensate you F:I do not cooperation with this company any longer. E:Hello, logistics companies to run fast, what can I help you? F:I want to Post a book to my friends, you can send it in a week? E:No problem F:OK !Good bye! E:Land Rover, come here, this thing have to deliver infour days . H:OK! H:Hello, I am run fast logistics company, your Package! F:So quickly? H:Yes, hope to continue cooperation F:OK A year later, a large harvest of bankruptcy, and harvest a logistics
物流專業計劃范文第6篇
2011級物流管理專業實踐周總結報告
專業班級
學號
姓名
成績
2012年 12月 30 日
物流1102班 42號 李彩霞
一. 實踐目的:
為了了解物流專業的實際操作,也為了鍛煉自己,提高自己的社會實踐能力。為將來走上工作崗位奠定良好的基礎。通過此次實踐活動,我深切認識到我不僅要把書本的知識參悟透徹,更應該學以致用,并且,實際操作或是模擬訓練更能親身體驗,接近實際,加深工作感受。 二. 實踐內容
(一)12月24日周一聽講座
全體同學在報告廳認真聽曹老師介紹物流沙盤比賽的規則內容,并且耐心地傾聽了孫主任講述了職業是人生的一種生活態度的演講,從而激勵我們認真地對待職業。
(二)12月25日周二聽講座
中遠物流公司的銷售經理,我們的學長,講述了關于中遠的簡介及他個人的工作經歷。毛總的的精彩的現場互動,讓我們面對人生更積極陽光勇敢向上。
(三) 12月26日周三上機查找實習物流公司招聘單位的要求
(四)12月27日周四實訓室模擬物流沙盤操作
(五) 12月28日周五撰寫實踐報告總結
物流沙盤模擬的主要環節。
(一)ITMC物流沙盤經營管理模擬規則
1、應繳稅 :企業所得稅是對企業在一定時期內的純所得額征收的稅種。
2、選擇投標城市:根據市場預測情況,每個季度企業要決定計劃投標的城市,
3、參加訂單競爭:物流企業可以通過兩種方式獲取訂單:一是直接進行合同續簽;一是公開招標的方式獲得。
4、購買/租賃運送工具:根據訂單產品的類型,確定購買或租賃不同的交通工具。
5、貨物到達:貨物如果到達目的城市,可以直接交貨,如果不是目的城市,可以跳過,也可以入庫后進行中轉,但該城市必須設有倉庫才可以入庫。
6、派車提貨:根據簽約訂單的數量和貨物的體積、重量,制定提貨計劃,確定派車型號和數量并制定裝車計劃,根據裝車計劃提貨。
7、貨物分揀:為了方便貨物管理和裝車配貨,可以對貨物進行分揀。
8、運輸調度:通過對貨物進行分揀,可以制定裝車計劃,根據裝車計劃進行交通工具調度,進行裝車。
9、支付行政管理費:企業為了維持正常運營繳納給政府或者用于管理的費用。
10、購買/租賃辦公室:在某個地區市場開發后,才能在該地區的城市設立辦事機構。
11、人員招聘:根據購買或租賃辦公室的規模,可以進行人員配置,
12、 支付工資:支付本一個季度辦公室人員、司機、調度員和倉管員的工資
二. 實踐結果:
同學們如計劃完成了這周的實踐工作。在聽講座后,獲益匪淺,上網查詢的物流公司,更是了解了目前工作單位招聘人才的需求方向。對于物流沙盤模擬式是最重要的環節,同學們積極踴躍,在老師的指導下基本完成了全過程的操作,而且反復練習,熟悉了大致的工作流程,這對我們步入工作崗來說,是重要的經驗.
三. 實踐總結:
在期待實踐周的到來之前,大多數以為實踐周嘛,肯定玩的實踐更多,但一周下來后,再也不是這感覺,我們終于驕傲的對報關專業的某同學說,我們的實踐周,有價值。在報告廳的講座,學長,老師,毛總,都向我們傳遞了不同的信息和經驗。