<noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><delect id="ixm7d"></delect><bdo id="ixm7d"></bdo><rt id="ixm7d"></rt><bdo id="ixm7d"></bdo><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d">

大學英語四六級試題范文

2023-12-29

大學英語四六級試題范文第1篇

大學英語四、六級考試(College English Test,簡稱CET)是由國家教育部高等教育司主持的全國性教學考試,是配合1985年的新大學英語教學大綱出臺的,由國家教委高等教育司主管,1987年正式推出,每年1月份和6月份各舉行一次,考試的主要對象是根據教學大綱修完大學英語四級或六級的大學本科生或研究生。國家教育部委托“全國大學英語四、六級考試委員會”具體負責設計、組織、管理與實施大學英語四、六

考生在做題時,要從整體上把握文章內容,區分文章的結構層次和文章的內在邏輯關系,同時認真比較所給選項,并從中選出最符合語境的答案。

2. 語法分析法

考生在遇到疑難復雜的句子時,可借助語法分析來幫助理解句子、推測語境、判斷搭配等。充分利用所學語法知識進行分析處理,能避免因理解上的差錯而選錯答案。

3. 常識推斷法

即根據已掌握的歷史背景、文化知識、風俗習慣及生活常識等來選擇正確答案。

4. 習語搭配法

英語中,一些固定的句型和短語結構是完形填空的??伎键c。做題時應注意所填空之詞與空格前后詞語的習慣搭配。

5. 比較擇優法

即根據文章內容和上下文的情景,通過比較所給選項,從中選出最佳答案。

6. 錯誤排除法

從文章語境、詞語搭配、語法結構、習慣用法、詞義辨析等方面,對選項逐項分析比較,排除干擾項,從而確定正確答案。

7. 先易后難法

順著文章思路,根據自己對文章的理解,一邊讀一邊把容易做的、有把握的先做好,減少文章空格,整篇文章的意思也就會變得更清晰,這時難題也許就會變為易題了。

五、做完形填空注意事項

1. 切忌急于求成,見空就填。

一拿到題便匆忙作答,不了解文意,無整體概念,邊讀邊填,兩眼忙于空白處和選項之間,這樣會欲速則不達,而且還會造成理解上的偏差。

2. 切忌死扣字眼,死扣語法。

逐字逐句,字斟句酌,徘徊不前,不顧文意,抓不住關鍵,結果白白浪費掉好多時間。

級考試。開考伊始,各高校紛紛采取了四級考試與學位證書掛鉤的方法,旨在增強學生學習英語的約束力,促進在校期間學生英語水平的提高。四級考試自1987年9月首次試行以來,已整整17年。如果從1985年11月籌備之日算起,大學英語考試已有近20年的歷史。17年來,大學英語考試發展迅速。值得指出的是,在20世紀80年代末90年代初,四、六級考試的存在的確提高了我國大學英語教學的質量,為中國的改革開放培養了大量急需的人才,為企業單位招聘人才提供了可靠的衡量準繩,這項制度的歷史功績不容抹殺。

然而,任何事物都有演變發展的過程,全國大學英語四、六級考試經過10多年的輝煌之后,弊端日漸暴露。2005年1月8日舉行的兩場全國大學英語四、六級考試再次出現的泄題事件使久久壓抑在人們心頭的怨言和不滿像決堤的洪水一樣徹底爆發了出來。甚至有媒體毫不客氣地羅列出了當年大學英語四、六級考試的四大癥狀:

(1)假答案橫行;(2)作文泄密;(3)黑中介現形;(4)槍手如云。

3. 切忌斷章取義,望文生義。

不管前后邏輯關系,就題論題,所填答案互不照應,前后矛盾,顧此失彼。

4. 邏輯思維混亂,盲目性大。

對于干擾性較大,容易誤導考生的試題不進行綜合分析、邏輯推理,而是盲目取舍選項。

六、如何提高完形填空能力

1. 不斷積累并熟練掌握詞匯、語法等扎實的基本知識和基本技能。

在平時的復習過程中,對于重要的語法項目,如定語從句、名詞性從句、狀語從句、倒裝句、情態動詞等,要總結概括,做到概念清楚,運用靈活。要系統復習詞匯、短語搭配、慣用法及一些重要句型。

2. 拓寬視野,擴大文化背景知識。

完形填空答題正確率的高低除了要有扎實的語言基本功外,還需有科技、文化、歷史、地理等知識,平時注重積累這些知識。

3. 加強訓練,真正培養出較強的語感。

每日做兩篇完形文章,注意內容的多樣性,難度逐步提高。堅持訓練,邏輯思維能力和觀察分析能力會有所提高,語感也會相應提高。

4. 養成良好的閱讀習慣,培養熟練的閱讀技巧,克服急躁心理。

大量的閱讀還要以熟練的技巧為前提,良好的習慣為保證。完形的閱讀應注意分析文章結構,領會上下文邏輯關系。閱讀時要控制時間,并著眼于整句的理解,整段的把握。切忌遇到生詞就查詞典。另外,要保持良好的心態,遇到問題及時解決,堅持不懈,就能穩步前進。

5. 注意分析錯題,避免出現類似的錯誤。

每做完一篇完形之后,都應對所錯之處進行分析,總結出錯的原因,找出正確的解題思路,以逐步養成良好的解題習慣和熟練的解題技巧。

到底是什么原因使得原本是“蜚聲鵲起”的英語四、六級考試在操作中逐漸“走樣”,逐漸與泄題、黑中介、“槍手”等這類詞匯如影隨形,一時間變成了人們“口誅筆伐”的對象了呢?我們認為,主要有下面三個原因:

(1)社會功能被過度夸大。(2)作弊敗壞聲譽。(3)測試內容滯后。這使得“高分低能”“啞巴英語”現象屢見不鮮。隨著我國對外開放的不斷深入和大學英語教學水平的大幅度提高,大學英語教學改革迫在眉睫。

二、主要變化

在人們的一片非議聲中,為了消除原來四、六級考試的弊端,2005年2月25日,教育部公布了《全國大學英語四、六級考試改革方案》,對于現行的四、六級考試制度進行了重大的改革,主要有以下兩個方面:

首先,計分體制和成績報道方式的改革?,F在的大學英語四、六級考試的成績實行的是百分制,成績報道方式是發放一張合格證書(分為合格和優秀)。從2005年6月起,四、六級的計分體制將由原來的100分制改為710分制,而且不設及格線,不再頒發合格證書,只發放成績單。其次,考試形式和內容的改革。根據改革方案,新的英語四、六級考試由聽力理解、閱讀理解、綜合測試和寫作測試四部分組成。聽力理解將從原來的20%提高到35%,而且聽力中的對話題型增加了長度。聽力中的聽寫和聽力理解由分開考改為一起考;閱讀理解由原來的40%改為35%。其中仔細閱讀25%,快速閱讀10%;綜合測試將由兩塊構成:一塊是完型填空或者改錯;一塊是篇章回答或者句子翻譯。這部分占15%。寫作部分基本不變,占15%。改革后,選擇題型仍是主要題型,但適當增加了非選擇性試題的比例。非選擇性試題在聽力中有,在閱讀中有,改錯、翻譯和寫作中也存在。這個比例可達到35%—45%。通過上述一系列的數字我們發現:改革后的四、六級考試加大了聽力理解部分的題量和比例,增加了快速閱讀理解測試,增加了非選擇性試題的比例。因此,改革后的考試能更準確地測量我國在校大學生的英語綜合應用能力,尤其是英語聽說能力。

三、對學生的影響

教育部終于公布了改革大學英語四、六級考試的方案,那么,學生面對新題型有什么樣的反應呢?(1)最直接的是這次英語四、六級改革方案提高了聽力的比重,使得很多本來聽說能力就很差的大學生感到考試難度驟然增加。于是出現了很多學生爭趕四、六級考試“末班車”的現象。趕不上的學生苦不堪言,備考四、六級的難度加大。(2)雖然今后將不再發放證書,不設合格線,但是學生的壓力變得更大。因為按照以前的四、六級考試,60分即為合格,就可以拿到四、六級證書,而且在這種用等級表示考試結果的情況下,外人并不知道考生的成績是60分還是79分。用分數表示結果,則使考生的水平能夠更加精確地體現出來,這無疑給參加考試的大學生以更大的壓力。(3)改革后,許多高校取消了四、六級考試與畢業證掛鉤的做法,學生不會再因為英語而延期畢業。但在目前巨大的就業壓力面前,四、六級考試的成績同樣會像畢業證一樣嚴重地影響著學生的就業與否。因此,這一旨在降低社會關注度的做法意義不大。

四、教學改革

根據教育部最新頒發的《大學英語課程教學要求(試行)》(以下簡稱《課程要求》),大學英語的教學目標是通過培養學生英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能夠運用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國經濟發展和國際交流的需要。結合新的課程要求的推出,一項旨在全面提高學生英語綜合應用能力的教學改革已經展開。如何培養綜合素質高、外語交際能力強的復合型人才是大學英語課程改革的熱點問題,也是難點問題,值得我們認真探索和研究。面對高等教育大眾化的形勢,大學英語教學質量面臨著嚴峻的挑戰。為了扭轉大學英語教學高投入、低產出的不良局面,我們的對策是圍繞“教”與“學”的問題展開研討。

(1)改革教學內容,全面提高實際應用能力。改革教學內容,優化課程體系是整個教學改革的重點。大學英語教學內容包括傳授語言知識、訓練語言技能、發展語言交際能力等,其目標是通過英語的語言教學培養學生運用英語進行交際的能力,并最終把學生的創造潛力最大限度地挖掘出來,并以課程設置為配套體系協助完成這一教學內容并達到這一教學目標。語言運用能力的培養主要體現在聽、說、讀、寫四個方面,教學實踐證明將聽、說、讀、寫各種技能加以融合,進行綜合訓練,是全面提高學生語言運用能力的有效方法。

(2)創新教學方法,突出學生主體性。傳統的課堂教學理念制約著教學目標的實現。四級考試最終考察的是學生的綜合素質和整體能力。所以應該摒棄傳統教學的模式,積極探索多元開放、互動高效的課堂授課方式。對大學生來說,在較大程度上興趣的決定因素來自于課堂教育。因此,教師要不斷地研究教學法,研究如何使教學內容豐富,采取不同的方式,保證學生持續不斷地處于積極的心理狀態,以使教學獲得最佳效果。在英語教學中,應十分重視學生的思維方式,傳授給學生一些思維方法,如發散思維方法。發散思維是學生創新意識的前提條件,在創新思維活動中,它起主導作用。在以“學生為中心”的英語課堂教學模式中,教師不但要大力鼓勵和表揚學生積極參與,更要善于幫助學生及時掃除心理障礙和語言障礙,增強他們的學習自信心和激發他們的學習興趣,有計劃地培養他們用英語進一步表達自己思想的能力,從而達到“突出實際應用,加強語言實踐能力培養”的目標。

總之,舊的大學英語四、六級考試對學生的英語學習起到過積極的作用。由于社會的發展及其后期日益暴露出的種種弊端,國家教育部在題型和成績報告方面實行了改革。改革后的四、六級考試給學生和教師帶來了很大的挑戰,一方面學生需要提高以“聽”、“說”能力為主的綜合素質。另一方面,教育工作者面臨著轉變傳統教學,創新教學方法和模式的迫切任務。在教育教學改革中,教學方法的改革是實現教學目的的有效途徑。要改變傳統的教學模式,把大學英語教學的重點由語言能力培養轉變到語用能力培養上來;要把知識、能力、素質協調發展、綜合培養作為大學生英語教學的目的。因此,優化教學方法勢在必行。廣大英語教學工作者要積極響應改革號召,積極投身大學英語改革這一浪潮中,為全面提高大學英語教學水平而努力。

參考文獻

[1]教育部.大學英語課程教學要求[Z].中國教育報,2003-12-30.

[2]佘佩圓.自主學習:開放式英語教學活動之實踐,職教論壇,2003,(22).

[3]龔為標.發散思維大課堂[M]北京:龍門書局,2001.

[4]張霞,田翠花,姚琨.關于四,六級改革的冷思考[J].職教天地,2007.

[5]宋建平.大學英語四,六級考試的回顧與展望。和田師范??茖W校學報,2006,6,(26).

大學英語四六級試題范文第2篇

下面是本人通過調查問卷的形式了解得到的大學生常見詞匯學習方法。

1) 嘗試過多種記憶單詞的方法, 最后找到適應自己的單詞記憶方法。

2) 定期復習學過的單詞, 碰到記憶已模糊的單詞, 再反復寫幾遍。

3) 每天或每周給自己制定一個單詞背誦計劃。

4) 學單詞時, 善于抓住規律, 通過詞根詞性, 把相關單詞放在一起。

5) 通過看電影, 聽歌的方式來記憶單詞。

6) 把單詞放在文章或句子中記憶。

7) 通過閱讀英文雜志, 報刊來擴展詞匯量。

8) 重點記憶常用的詞匯。

9) 根據單詞的發音規則來記憶單詞。拼寫時, 邊看邊寫邊讀。

10) 把難記的單詞抄在小卡片上, 每天抽出分散的小時間來記憶。

11) 學新單詞看看單詞的特征, 把它跟發音或拼寫相似的舊單詞聯系起來記憶。

1 詞匯學習中存在的難題與混淆點

對于大多數英語學習者來說, 單詞的記憶是最困難的, 但它卻又是最核心的一個環節, 極大影響著英文的聽說讀寫譯, 各個環節。因此我們必須發現并解決詞匯學習中存在的問題, 掌握正確科學的詞匯學習策略, 從而提高學習積極性與效率。

1.1 對詞義只知其一, 不知其二

剛開始學英語時, 甚至在大學課堂上, 所學的單詞大部分都是根據課文意思給出的相關的詞義解釋。很多學生習慣只記一個單詞的一個詞義。但英語四六級考試中, 對學生詞匯的考查不僅只局限在一詞一義上, 會考查詞的多義與多用。所以學生總會覺得考試過程中做起題來很被動, 很多題要靠猜。而不能真正掌握其含義。四六級考試經常會把考查形相似而義甚遠的詞義作為重點。

例如:custom除了表示“習慣、習俗、慣例。”

用作復數時還表示“關稅、海關”的意思。

要解決一詞多義的問題, 一般可采用聯想記憶法。例如customer“顧客”記為“顧客”過“海關”時, 按照“慣例”要交“關稅”。

又如“fence”表示“柵欄, 圍欄、”詞組“on the fence”直譯為“坐在柵欄上”。引申義為“抱騎墻態度, 保持中立”

有如“date”表示“日期”, 表示“與異性的約會”, 或“約會的對象”, “異性的朋友”??捎寐撓胗洃浄? “找個日期與異性朋友約個會吧”。

1.2 只知詞義不知辯詞

了解詞義是掌握詞匯的最低要求, 但不能光死記詞義, 還需要能夠辨析這個詞和其它詞尤其是同義詞和近義詞之間的差別。包括像一些詞組加不加定冠詞, 意思是不同的.如“in charge of”和“in the charge of”前者表“主管”, 后者表“被負責。”

1.3沒有把單詞的詞形, 發音和詞義作為一個整體來記憶

從剛開始背單詞的時候, 老師就建議我們邊聽邊說邊讀邊寫??此坪芾咸? 實際運用卻非常有效。因此單詞的詞義拼寫和發音本來就是一個整體。有的學生記單詞只記拼寫, 和大概意思, 不看音標?;蛴涀x音和詞義, 不記拼寫。真正地運用英語時會發現有些詞好面熟, 但就是記不得是什么意思或在考試中尤其是聽力部分, 明明這個詞他是認識的, 但卻聽不懂。

1.4 復習時間, 記憶方法不科學

有些同學盡管在背單詞方面下足了功夫, 每次用在背單詞上的時間也很多, 但記單詞僅靠死記硬背。記憶的效果卻并不理想。這就是因為他們缺乏科學的單詞記憶方法及復習竅門。

1.5 用詞不當, 中式英語現象普遍

學習單詞的最終目標不是記憶, 而是運用。但不少學生寫的大都是中式英語, 而忽略了單詞后面的文化背景和使用場合。所以出現用詞不恰當, 詞不達義, 達不到等級考試的要求。

如果說認詞和辨詞是掌握詞匯的初級和中級階段, 那么用詞就是掌握詞匯的高級階段。以四級寫作舉例, 寫作的要求是120個詞左右, 但不少同學寫的都是些中式英語。出現這種現象, 其最根本的原因就是學生對詞的用法掌握不到家。一篇文章有很多句子組成, 而句子絕不是詞的簡單堆積, 它要求詞與詞, 句與句之間必須有一種協調, 而且對詞的用法一定要掌握到可以隨時運用, 并使用恰當。這樣才能適用等級考試的要求。

1.6 過分依賴老師, 缺乏自學能力

很多同學都希望老師能把詞匯作為教學的重點, 能夠在課堂上對詞匯的用法詞組的運用進行詳細的講解。但是, 大學英語學習對學生的要求是學生能夠在聽、說、讀、寫、譯五項技能都要全面提高, 所以僅靠每節課將幾十個單詞是遠遠不夠的。而且;老師也不可能把所有要求掌握的單詞都做詳細全面的講解, 所以, 很多單詞是要靠學生自己去掌握的。因此, 學生自學能力的培養是非常重要的。

單詞記憶方法太過單一。單詞成千上萬, 至于背誦單詞到底用什么方法最好, , 沒有統一的標準。因為單詞的記憶方法固然很多, 但不是所有的方法都適合每一個學生, 所以學生應該有自己的一套記憶單詞的方法。比如說, 有的單詞通過看外觀, 在發揮你的形象記憶思維就很容易記住。有的單詞根據單詞的詞綴記憶要好些, 有的單詞通過把詞的發音和意思有效的結合, 就會不容易忘記。所以千萬別只用一種方法來記英語單詞。最不可取得單詞記憶方法就是那種天天拿本詞匯書只知道死記硬背。因為單一的單詞記憶方法只能會讓單詞記憶變得更難。

1.7 缺乏詞匯水平的有效測量

在詞匯學習中, 很多學生對自己的單詞掌握情況, 包括單詞學習過程中的進步與不足都不能進行及時的總結。因為長期感覺不到進步就會產生很強的挫敗感。最終會影響自己學好掌握英語單詞的信心及決心。

2 詞匯學習的有效策略

2.1 掌握詞匯學習的本質規律

英語單詞有四重性, 即可聽性、可說性、可讀性、可寫性。英語單詞的四重性相互聯系, 是一個完整的整體, 記單詞的時候只有把英語單詞的可聽性、可說性、可讀性、可寫性作為一個整體來記憶, 才能達到最佳記憶單詞的效果。如果割裂了單詞的四重性的有機聯系, 就達不到對單詞完整全面的認識, 理解和掌握, 也就無法正確掌握英語的聽、說、讀、寫、譯五項技能。

單詞的可聽性指單詞的發音能被人們理解和接受, 語音意義相聯系。聽到一個發音, 就知道它的意思, 能夠在短時間內完成語音和意義的轉換過程。英語單詞的可說性, 是指英語課被人們口頭表達, 語音意義相聯系。發出一個音, 就能知道它的意思, 而想要表達一個意思, 就能夠發出相應的音。英語單詞的可讀性, 是指英語單詞的拼寫形式可以被人們接受和理解, 即能夠做到望文可生義。英語單詞的可寫性, 是指英語單詞可被人們正確、規范的寫出來。

學生在日常的詞匯學習中, 要有意識地把英語單詞的四重性緊密聯系起來, 把單詞的發音, 詞義, 拼寫完善的結合。在學習的過程中, 可以有意識地選擇一些配有MP3或光盤的詞匯書, 邊聽, 邊讀, 邊寫, 邊記, 這樣堅持一段時間, 會發現自己能更好的把單詞的形, 義, 音結合起來, 記憶的效果會更加深刻, 從而達到對單詞的完整全面的認識理解和掌握。

2.2 利用英語詞典

英語詞典為學習者提供了大量的單詞信息, 如單詞的音標, 詞性, 解釋, 語體, 語域, 用法, 例句。學生在查閱單詞的時候, 對單詞的掌握能夠更加全面, 對單詞的掌握就不止停留在一詞一義, 一詞一用。也不只停留在只死記單詞, 不知辯詞的階段。能夠知道一個單詞與其它單詞的區別, 尤其是與其同義詞和反義詞的區別。

2.3 單詞記憶采用多種方法相結合, 提高記憶效果

第一, 利用構詞法記憶單詞。常見的英語構詞法有:派生法, 復合法, 轉換法。

2.3.1 派生法

“詞根+詞綴”構成一個新詞, 一般來說, 單詞的前綴能夠改變原詞根的含義, 而后綴能夠改變原詞根的詞性。

1) 根據前綴記憶詞義。例如“understand”, 意思是理解, 明白的意思。結合前綴mis- (錯誤地) , 我們便可以容易地記住“misunderstand”的詞義是“誤解”。

詞根“view”意思為看, 視野, 前綴pre-表示“預先”我們便可以輕松的記住“preview”意思為“預習”。前綴re-表示“回”或“向后”的意思, 也表示“再”“重新, 重復”的意思, 所以“review”的意思“復習”是不是就很容易記憶了呢?

常見的前綴有re-, de-, 意思為“away from”“離開, 出”的意思。dis-, 意思為“不, 無”的意思, 所以加在某些動詞或名詞前構成反義詞。例如:dishonest, (不誠實的) , disappear (消失) 。

前綴in-, im-, il-及ir-它們都是表示否定的前綴, 表示“不, 無, 非”等否定意義。如impossible (不可能的) , illegal (不合法的) , inhuman (不人道的) 。

2) 根據后綴記憶單詞

例如“helpless”這個詞后綴“-less”表示“沒有”, 而“help”這個詞根的意思是學生們所熟悉的, 就很容易記住“helpless”意為“無助的”。再看一個單詞“friendship”這個詞后綴“-ship”表示抽象名詞, 單詞“friend”是指“朋友”, 將這兩個意思結合起來, 就可以很輕松的記住“friendship”意為“友情”。

2.3.2 復合法記單詞

英語單詞的復合法即由兩個或兩個以上的獨立詞匯而組合成為一個新的詞匯, 學生記單詞的時候可以先通過分析復合詞的各個部分的結構意思, 再去記和在一起的意思。例如“slowdown”這個單詞是由“slow” (慢的) 和“down” (下來) 兩部分組成, 合在一起的意思就是“減速, 減緩”的意思。

2.3.3 轉換法記單詞

我們知道, 同一形式的單詞可以轉換為不同詞性的單詞。如形容詞到動詞的轉換:to dirty, to empty。形容詞到名詞的轉換:a crazy。

2.3.4 用歸類與歸納的方法記單詞

很多英語單詞都可以歸為一類來記憶。如, 學生在記“furniture”時, 要把“table, chair, bed, desk...”放在一起來記, 記憶效果可能會更好些。

單詞記憶的歸納法包括:把發音或拼寫相似的詞進行歸納。如:“sun”和“son”, “daughter”和“doctor”。

近義詞和反義詞的歸納, 如“smart”的近義詞有“clever”, “intelligent”。反義詞有“stupid”, “foolish”。

2.4 記憶單詞要有科學的復習方法

有些同學花在記單詞的時間和精力都不少, 可是記憶的效果卻十分不理想。這主要還是因為記憶單詞的復習時間不夠科學。沒有有效的復習方法, 會使前面的努力都白白浪費, 這樣下去, 學習記單詞的積極性會大大受挫。所以掌握科學有效的單詞復習方法, 能使單詞的記憶達到事半功倍的效果。

高效的單詞復習方法有三要素:

1) 規定每天記憶單詞的數量。有了目標才有動力。

2) 規定每個單詞的記憶時間。

3) 要及時的復習記過的單詞。這是單詞掌握的關鍵。心理學家艾賓浩斯對遺忘現象作了系統的分析研究, 得出的結論是單詞剛剛背完遺忘的最快, 所以新背的單詞, 需要復習的密度就越大, 這時的復習也最有效。而單詞越熟悉遺忘就越慢, 這意味著復習過很多遍的單詞, 復習的時間可以延長。

3 總結

總之, 英語單詞的學習記憶, 不是一朝一夕就能真正掌握的。只要具備了科學的方法, 加上持之以恒的態度, 最后肯定能真正地攻克詞匯, 在英語學習中有所收獲。

摘要:詞匯是任何語言學習的基礎, 尤其是對于把英語作為第二語言的學習者來說, 只有掌握了足夠的詞匯量, 才能沒有障礙的閱讀英文報紙、雜志, 才能聽懂英文廣播英文電影臺詞甚至是與老外面對面的去暢談英語??傊喿x、聽力、語法、口語等方面的語言技能必須建立在詞匯的基礎上。

關鍵詞:辯詞,四重性,構詞法,復合法,歸納法

參考文獻

[1]Oxford R LLanguage Leaning Strategies:What Every Teacher Should Know[M].New York:Newbury House, 1990.

[2]Arnold J.Affect in Language Learning[M].Beijing:Foreign Lan guage and Research Press, 1999/2001.

[3]金莉.新4級詞匯分類記憶寶典[M].北京:機械工業出版社, 2008.

[4]李海.單詞記憶策略[S].江蘇省教育學會2006年年會論文集, 2006.

大學英語四六級試題范文第3篇

關鍵詞:大學英語,四六級考試,改革,翻譯教學

自從在英語四六級考試中增加了翻譯這一部分后, 直至今日, 四六級當中的翻譯題型經歷了多次變革, 目前翻譯已經占四六級總分數的15%。2013年題型調整的目的在于對大學生語言實際應用能力的檢測, 雖然加大了考試難度, 對學生英語應用能力提出了更高要求, 但是對一直不受重視的英語翻譯教學來說, 卻迎來了改革發展的佳期。以下就大學英語四六級考試及翻譯改革進行探討。

一、傳統英語教學的不足

長期以來, 大學英語翻譯教學不被重視的原因主要有以下三個方面: (1) 受傳統教育影響對大學英語教學的重視程度比較低, 學校對教育資源的投入也比較少, 翻譯作為英語教學的一部分也更不用說; (2) 翻譯考核內容占大學英語考試內容的比重較小, 無法引起教師和學生的重視; (3) 學生的英語水平相差很大, 這使教師開展教學有一定的阻礙。

二、大學英語翻譯教學的幾點策略

(一) 增強對學生翻譯技巧以及翻譯能力的培養

在傳統的大學英語教學中, 教師往往把教學的重點放在了知識傳授上, 而忽視了學生翻譯技巧的培養, 致使學生對不同翻譯技巧的應用都是無意識的。教師在進行翻譯教學的時候, 應該有意識地培養學生的翻譯技巧, 提高學生的翻譯水平, 讓學生掌握一定的翻譯能力, 使學生在翻譯的時候能夠無意識的利用翻譯技巧。常用的翻譯技巧主要有增譯法、分譯法、合譯法等。對于學生來說掌握一定的翻譯技巧, 對于提高他們的翻譯能力有很大的幫助。另外, 在進行翻譯教學時, 教師還應該注重翻譯理論的傳授, 讓學生掌握一定的翻譯理論不僅可以更好地規范他們的翻譯標準, 掌握翻譯的規律, 還可以拓寬學生的視野, 提升翻譯水平。

(二) 多種教學方法相結合

多種教學方法相融合, 能夠有效激起學生的學習興趣。比如案例分析法、任務教學法以及小組合作的方法等, 將這三種教學方法合理的銜接起來, 在教學過程中, 合理的選擇能夠很好地提升教學效率。在課堂的開始首先利用案例分析的方法, 讓學生帶著教師給布置的任務進行小組合作, 通過學生之間的互相交流最終獲取問題答案。在選用這幾種方法教學的時候一定要注重學生主體性的體現, 強調學生參與的意義, 目標是幫助學生從翻譯實踐中學習、掌握翻譯的技巧和技能。在翻譯教學中, 教師應該把課堂讓給學生, 讓學生成為課堂教學活動的中心, 而教師主要起監督、指導、組織的作用。

(三) 導入文化意識

語言是不可能脫離文化而單獨存在的, 翻譯的實質是文化的轉移, 這就要求學生不但要掌握漢語和英語間的進出, 而且還要了解漢語和英語環境下的文化差異, 因此, 對于學生而言, 必須具備跨文化意識。教師在翻譯教學過程中, 向學生講授翻譯技巧和翻譯練習時, 還應該注重語言表層下文化內涵的傳授, 提高學生的交際能力和跨文化意識。教師要加強學生對文化差異敏感性的培養, 提高其對文化沖突的適應和靈活應變能力, 引導學生靈活運用加注、增譯、意譯等翻譯技巧和方法。這樣才能使學生翻譯的作品既接近原文的意思又具有原文的文化內涵, 從而使學生的翻譯能力得到全面提高。

(四) 樹立和培養語篇意識

傳統的翻譯教學過于重視詞、句等細節的處理而忽視了句子間的鏈接和整體。首先, 教師應該注重學生語篇意識的培養, 在進行翻譯時應該對所翻譯的語篇進行全面的把握, 而不是逐字逐句地對文本進行機械式翻譯。然后, 根據語篇意義和翻譯的需要對原文的語句甚至主體結構做適當調整。需要我們特別注意的是, 翻譯是一個動態的學習過程, 在教學過程中教師應該注重培養學生的能動性及主動性, 使學生在教師的積極引導與鼓勵下, 獲得很好地學習效果, 從而達到一定的教學目的。

總而言之, 這一次的大學四六級考試改革是我國教育發展的必然趨勢, 也是目前大學教師與學生所面臨的挑戰。在開展大學英語翻譯教學的時候, 教師一定要注重翻譯技巧以及翻譯能力的培養, 采取多種教學方法融合, 增強文化的導入意識, 幫助學生培養語言意識, 以便于學生英語翻譯水平的提高, 從而提高他們的綜合素質。

參考文獻

[1]李強.強化大學英語翻譯教學的重要性和有效策略[J].長江大學學報 (社科版) , 2013 (2) :109-110.

大學英語四六級試題范文第4篇

管樂教學在高等音樂學校的必要性和作用

首先, 從音樂知識要求全面化來探討這個問題。音樂分為教育專業和表演專業兩大類。音樂教育專業一般是以鋼琴、聲樂、視唱練耳等基礎性課程為主, 不能較多的觸及到表演專業領域, 而管樂卻是表演專業的一個重要領域。它包括薩克斯、長笛、單簧管、小號等多種樂器。我們的學生大多畢業以后會從事基層音樂教育工作, 面向中小學學生, 進行基礎音樂教育, 教授學生彈琴唱歌方面。而除這些方面外, 中小學都有自己組建的鼓號隊, 鼓號隊在小學的地位相當重要, 在學校升旗和很多活動應用及其頻繁, 這無疑對我們學生在小樂器演奏、樂隊排練等方面有著豐富經驗提出要求。而我在多年的教學過程中, 問過多個學生一些基礎性管樂知識, 卻大多數不知道。例如, 一個學生拿著自己喜愛的竹笛在音樂課上要你為他演奏一曲, 你能吹響嗎?或者鼓號隊邀請你進行某種樂器輔導, 你敢擔此重任嗎?這些問題幸好發現在大學課堂上, 我也希望能提前發現并幫助學生指正, 要是發生在學生以后的工作當中, 會產生如何大的負面影響?不僅使自己在學生中不能留下良好印象, 也使自己所畢業的學校聲譽有損。換個角度, 不說從學校需要這個角度考慮, 學生們工作后都是以一名藝術工作者的身份出現的, 作為一名藝人, 不要求你各方面都有多精, 懂的多深, 而是要求你吹拉彈唱, 樣樣都能。這些都無疑要求我們的學生掌握基本的管樂演奏技巧, 有全面的音樂知識, 拓寬我們的知識領域。說到這里, 我也談談我個人.我是一名管樂教師, 但是我也時常在聲樂和鋼琴方面進行一定的培訓, 對自己在這些方面提出要求, 感覺受益非淺。

其次, 從實用性強方面考慮這個問題, 管樂教學無疑能提高學生的演奏水平和管樂知識。且對學校的發展建設起著積極的作用。從學生個人方面來考慮, 對學生來說, 管樂選修課無疑使學生多了一種專業技能, 能幫助大學生在校期間更好的在舞臺上展示自我, 同時, 也豐富了學生的校園文化生活, 更能方便學生參加各種管樂比賽, 加大了學生勤工儉學的機遇。同時管樂課也使學生們學會組織樂隊, 排練樂隊, 增加學生之間的友誼。從學校這個大的方面考慮, 對學校來說, 這無疑是一項門面工程。學生們組建的管樂隊, 在校慶、學校各種大型活動, 文藝演出是都可以應用。這無疑能提高學校聲譽, 擴大學校影響, 鼓舞人心等作用, 也能增加個大學之間的交流。

再次, 我們從學生就業方面來考慮。選修課多在學生在校最后一年進行, 對于這些畢業生而言, 管樂課的出現無疑給他們前方道路點亮了一盞明燈, 對于音樂專業學生來說, 最后一年是緊迫性的一年, 要實行縱向發展, 在一年的時間內把聲樂鋼琴等專業學的很精不是很現實, 而實行橫向發展, 多學幾門管樂器是較容易, 比較容易出成績。學生可以通過管樂課的訓練在其工作以后, 進行樂隊排練, 而當今社會要求一專多能的人才。也為學校學生就業減輕了負擔。

現行高等院校音樂教育中管樂課存在的問題和不足之處

(1) 很多學校雖然都開設了管樂課, 但重視程度不夠, 學時較短。我認為管樂選修課開設以2年學時為宜。一年的時間過短, 只能使學生學到一些皮毛 (一些管樂基礎的基礎) 就畢業離開學校, 未能掌握管樂的基本演奏技巧和知識, 也不能完成中等程度的作品。

(2) 學校在管樂團投資方面不夠, 因為有些管樂器比較昂貴, 有些則過于笨重, 不適宜學生個人來購買, 故組建樂隊相當困難。必須依靠學校的堅強經濟后盾, 確保樂團的健康成長。

(3) 管樂課作為一門選修課, 卻沒有專門適用學生使用的管樂教材, 沒有很好的針對性。因為我們的學生管樂方面沒有太多基礎, 市場購買的教材普遍過專過深, 故學生學習起來較為困難, 教學上很難有立竿見影之效。且我們對學生的要求不高, 不要求水平多高, 能演奏多么大的演奏曲目。這也就要求我們管樂教師有著明確的教學目標和教學計劃任務, 不得馬虎半點。

(4) 很多老師的管樂教學過于死板, 沒有針對性和靈活性, 有的囫圇吞棗, 有的應付教學。首先, 管樂教學要因人而宜, 不得應付。其次, 我們不但要求學生掌握固定調的知識, 還應要求學生掌握首調知識。這樣不但能使學生有扎實的專業功底, 也能使學生適應各種演出活動和比賽。而且掌握首調知識, 進行流行樂曲練習, 能活躍課堂氣氛, 調動學生學生管樂的積極性和興趣。在管樂合奏課方面, 要講究方法, 對樂隊進行樂器分組練習, 對各組樂器分聲部進行單兵訓練。宜提高樂隊演奏效果。

管樂教學中應采取的措施

從上面不難看出, 我們的管樂教學是一支生力軍, 它有著很強的生命力, 但在高等音樂教育中存在一定的不足。這要求我們各大院校加大投資力度, 認識管樂課, 充分了解管樂課在普通高校的作用, 重視管樂課, 努力發揮樂團的作用。并招納賢才, 同時購置或編寫適應的教材, 注重教學效果。使我們的管樂教學朝著良性健康的方向發展。充分發揮它在高校中的作用。

筆者大膽薦言, 任何教育都不是完美的, 它在一定時期都有著不足, 它需要我們不斷的探索改進和改革。只有這樣, 我們的教育才能進步。同樣, 管樂也需要改革, 高等音樂教育中需加大管樂課的力度。我堅信總有一天, 管樂課會成為主修課, 隨著時代的進步和教育的發展, 登上專業課這個神圣的寶座, 也能更好地發揮它在高等教育中的作用, 為教育事業錦上添花!

作者單位:陜西教育學院音樂系

摘要:管樂教學在普通高等院校音樂教育專業中有著相當重要的地位, 對完善和充實音樂教育專業, 促進教學改革有著積極的作用。

大學英語四六級試題范文第5篇

一大學英語四六級考試的改革之路

1987年, 我國各大高校舉行了第一次英語四六級考試。目的是: (1) 鞭策學生主動學習英語, 對大學英語的學習不能松懈; (2) 通過英語四六級考試對學生的英語水平進行測試, 檢查學生的學習成果及教師的教學成果; (3) 增強英語教師的教學責任心, 提高大學的英語教學水平; (4) 順應改革開放的形勢, 保證大學生能滿足改革開放的要求。

第一次改革。1990年, 當時英語四六級考試出現了一個普遍的現象, 學生單純依靠選擇題的分數來通過考試, 對英語作文缺乏重視。為了糾正這一不合理的現象, 保證學生在考場有足夠的寫作時間, 教育部對試卷做出了調整, 規定試卷由客觀題和作文題組成??荚嚂r間剩余最后半個小時的時候, 監考人員會把客觀題收走, 保證學生有30分鐘的寫作時間, 并且加大了作文的分數比例, 由原來的4分上升到8分。

第二次改革。1999年, 為了對學生的英語水平有全方位的考查, 英語四六級考試增加了對口語的測試。只有筆試部分達到規定分數的學生才能進入口語考試階段。這個時期的英語四六級考試實現了測試學生聽、說、讀、寫各個方面的要求。

第三次改革。2006年, 英語四六級考試的滿分改為710分, 沒有及格線。成績報告單取代了考試合格證。題型也有了大幅度的變動, 既加大了聽力的比例, 補充了長對話及復合式聽寫這兩種聽力題型;又降低了閱讀理解的比例, 增加了快速閱讀和選詞填空。

第四次改革。2013年, 對英語四六級考試題型進行改革。

二英語四六級考試對大學英語翻譯教學的影響

英語四六級考試新的改革加大了翻譯題型的難度及比重, 這使大學的英語教學也隨之改變。問卷調查顯示, 學生對翻譯題型不是十分有把握, 認為翻譯題是一大難點。因此, 教師在英語課堂中應更加注重英語翻譯教學, 幫助學生掌握翻譯技巧, 順利通過英語四六級考試。

1. 選擇適合的翻譯教材

大部分高等院校都缺乏英語翻譯教材, 而英語翻譯教學又離不開教材的使用, 因此進行英語翻譯教學的第一任務是選取一本合適的教材。新的改革要求學生在脫離字典的情況下, 能獨立完成段落的翻譯。教師必須根據考試大綱的要求及學生的英語水平, 為學生挑選合理的教材, 學習教材中的精華, 并以教材為基礎, 多加練習。教材不能太簡單, 否則達不到教學目的, 起不到提高學生翻譯水平的作用。但又不能太難, 否則容易打擊學生的學習熱情。所以, 教師應該謹慎選擇教材, 掌握好難易程度。

2. 重新設置大學英語課程

高校應針對英語四六級考試, 對大學英語的課程進行調整??梢詮囊韵聨讉€方面著手: (1) 增加英語選修課的開設比例, 如筆譯選修課、口譯選修課等, 還可以根據教學內容的難易程度將選修課分成不同的等級, 如筆譯初級、筆譯中級、筆譯高級等, 翻譯選修課的開設, 不僅能彌補大學英語翻譯教學的缺口, 同時給予學生更多選擇的自由, 學生可以根據自己的興趣以及能力選擇不同的選修課, 達到更好的學習效果。 (2) 增加大學英語教學中翻譯教學的比重, 如增加課時, 校級考試增加翻譯測試的分值等?,F在很多高校都實行三學期制, 這樣就可以在不同的學期安排不同的英語教學重點, 如第一學期主要提高學生的閱讀水平, 第二學期的教學重點轉移到學生的翻譯能力, 第三學期重點夯實學生的寫作功底。學校通過調整大學英語的課程設置, 增加了學生學習英語翻譯的時間, 從而提高翻譯水平。

三結束語

為適應英語四六級考試的改革, 學校應注重培養學生的翻譯能力, 調整英語課程的設置, 激發學生的學習熱情。教師應采用適當的教學方式, 教授翻譯的理論知識, 增加翻譯技巧的訓練。通過師生的共同努力, 學生的翻譯水平定會得到提高。

參考文獻

[1]富小樂.英語新四六級考試改革背景下的大學英語翻譯教學[J].長春教育學院學報, 2013 (24) :85~86

[2]張立柱.從四、六級考試的新改革反思大學英語翻譯教學的缺失[J].海外英語, 2014 (13) :45~46

大學英語四六級試題范文第6篇

一、相關研究

1 . 聽力學習策略。通過閱讀過去聽力學習策略的相關 研究,國外的研究可追溯到上個世紀八十年代。1978年,Weden和Rubin將聽力學習策略定義為獲得,儲存,運用信息時的一系列行動和加工。O’Malley and Chamot將學習策略定義為“個體用于幫助其理解,學習,保留新信息的特殊觀念和行為”,認為聽力學習策略是學習策略研究上的延伸。在聽力學習策略的分類問題上,不同的研究者有不同的見解。O’Malley and Chamot有不同的分類:認知策略,元認知策略和社交情感策略。1990年Oxford給出一個更詳細的分類。他認為聽力學習策略包含兩種類型:直接策略和間接策略。直接策略涉及到記憶策略,認知策略和補償策略;間接策略包括元認知策略,情感策略和社交策略。

O’Malley and Chamot將學生分為兩組,一組聽力能力較好,另一組聽力水平較差。他們發現第一組更加擅長自我管理,將新舊知識有效聯系起來。同時他們也發現策略使用的選擇是隨著聽力任務的變化而變化的。Vandergrift發現聽力水平高的學生更會使用元認知策略,如自我評價策略和監控策略。1997年他有了新的發現,初級學生和中級學生都擅長使用認知策略中的轉移和推斷,但中級學生更擅長使用元認知策略因為他們更能控制聽力過程。

2.銜接。本文中的銜接指四級和六級之間聽力學習策略的銜接。自1990年起,美國,英國,法國,日本,瑞士等國家的研究者做了一系列關于幼兒教育和小學教育的銜接研究,為了加強幼兒的身心教育,提前教授部分知識和技能使他們快速自然地適應小學教育。2001年戴煒棟指出我國小學,中學和大學間地教材互不銜接,內容陳舊重復地問題嚴重存在。黃龍光認為英語教育是一項組織系統地工程,盡管每個教學階段在教學內容和方法上有不同地側重點,語言教學的各個方面應均勻發展。英語教育實際上就是在過去認知結構的基礎上持續構建新的認知結構的過程。孫鵬在他的書中指出大學英語教育的側重點與高中不同,但目標應相一致,高中教育為大學打基礎,初中教育為高中服務。國內其他一些研究者也在英語教學銜接上作出了一定研究,如王宗遠,劉宏勤等,然而并沒有聽力學習策略方面的銜接研究, 也沒有四級和六級考試之間的研究。

二、研究方法

1.研究問題。本文通過調查和研究四級組和六級組使用聽力學習策略的頻率和兩組間策略使用的關系,試圖回答以下問題:不同學習策略對四六級最終分數分別有什么影響? 哪個策略對分數的影響最大?

2.研究對象。本研究在湖北工業大學隨機抽取220名大四 學生作為調查對象,其中男生113人,女生107人。

3. 研究工具。本研究使用了調查聽力學習策略使用情況的問卷。該問卷引用了高婷婷碩士畢業論文中的關于聽力學習策略的調查問卷,結合調查對象的分類和論文需要進行了少量修改,共兩部分:第一部分為調查對象個人信息的調查;第二部分為聽力策略使用情況調查,共29小題,其中11題涉及到認知策略,13題元認知策略和5題社交/情感策略。問題選項分為五個等級:從不使用,很少使用,有時使用, 經常使用,總是使用,得分越高說明策略使用情況越好。

4.數據的收集與分析。本研究由任課老師共發放220份問卷,并全部回收。鑒于此次調查是為了研究四級和六級間聽力學習策略的銜接,未過四級以及六級以上水平的問卷被剔除,因此最終有效問卷為184份,其中四級組有100份,六級組84份。數據錄入SPSS進行統計,最終結果將分為四部分進行分析。

三、研究結論和討論

在數據分析方面,本文采用了Oxford的頻率劃分法:平均值處于4.5-5之間為“總是使用”,3.5-4.4之間為“經常使用,”2.5-3.4之間為“有時使用”,1.5-2.4之間為“很少使用”,1.0-1.4之間為“從不使用”。

表1為184份有效調查問卷的整體策略使用情況,從表中可看出元認知策略,認知策略和社交/情感策略的平均值均在2.5-3.4之間,處于中等水平,總體來說是個令人滿意的情況,說明四級水平以上的學生能夠有意識或無意識的使用聽力學習策略幫助自己學習。三個策略中認知策略的使用情況最好,社交/情感策略相對較弱。因此我們可以發現四六級聽力會給學生帶來一定壓力,且學生并不是很擅長于他人合作,這可能與過去長達十多年的單一封閉的教學模式和學習習慣有關。

此外標準差代表一組數據的離散值,表1中三組數據中的標準差均高于1.000,因此調查對象的總體得分有著較大的離散度。

表2為四級組和六級組策略使用情況的對比表,表中六級組元認知策略,認知策略和社交/情感策略的平均分分別為3.23,3.48和3.22,四級組的平均分分別為2.86,3.02和2.77。兩組得分均處于“有時使用”的頻率區間內,但六級組的得分明顯整體比四級組高。兩組三種學習策略的標準偏差都小于1.000,因此四級組和六級組每小題的得分離散度都是不明顯的。但由于表1的標準差均高于1.000,表2的結果說明盡管四級組和六級組組內策略使用情況的離散值較小,但兩組之間還存在較大差異,也就是說六級組整體得分偏中上等,而四級組整體得分偏中下等。此外,兩組三種聽力學習策略的T值分別為-1.52,-2.22,-1.05,自由度分別為24,20,8。通過查看T分布表,只有認知策略的T值高于臨界值。除了認知策略的P值,其他兩種策略的P值都超過0.05。因此,從整體上看,四六級間只有認知策略的使用情況存在顯著差異。

在三種策略的綜合使用情況可看出英語水平處于四級和六級之間的學生使用情況最好,其次是元認知策略,社交/ 情感策略相對較弱。兩組調查對象認知策略的使用情況經過T檢驗發現僅有認知策略存在顯著性差異,因此銜接之重在于認知策略的銜接上。

摘要:大學英語四六級考試涉及了聽、說、讀、寫、譯五項基本技能,而這五項技能中聽力一直是個難關。本文將研究的焦點放在四級和六級間的聽力學習策略的銜接使用情況上,旨在發現兩者之間的銜接重點。本研究最后發現認知策略的差異性最為顯著。

上一篇:大學迎新晚會主持稿范文下一篇:大學英語綜合教程范文

91尤物免费视频-97这里有精品视频-99久久婷婷国产综合亚洲-国产91精品老熟女泄火