<noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><delect id="ixm7d"></delect></rt><delect id="ixm7d"></delect><bdo id="ixm7d"></bdo><rt id="ixm7d"></rt><bdo id="ixm7d"></bdo><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><rt id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt> <noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d"><rt id="ixm7d"></rt><noframes id="ixm7d">

外國文學一范文

2024-01-24

外國文學一范文第1篇

2009——2010學年,是我校邁入開辦以來的第六個年頭。本學期,我校在區教育局的正確領導下,學校行政和教職員工牢固樹立和全面落實科學發展觀,團結一心,開拓進取,朝著創建東部品牌學校的目標而努力奮斗,圓滿地完成了上級主管部門交給的各項教育教學任務,通過了各級各類評估檢查,學科競賽碩果累累,獲得了良好的辦學聲譽和辦學效益,學校正以良好的態勢邁向高速發展的新階段?,F將本學年度各項具體工作總結如下:

一、主要成績:

1. 我校因教育教學工作成績突出,被評為“2009年深圳市教育系統先進單位”。

2.我校以高分通過了深圳市義務教育規范化學校督導驗收,在實現學校均衡優質發展的道路上又踏上了堅實的一步。

3.我校榮獲“鹽田區書香校園”和 “深圳市書香校園”的光榮稱號,在市書香校園的授牌儀式上,我校代表鹽田區中小學獲獎學校領牌。

4. 成功舉辦了鹽外建校五周年慶典暨第六屆英語文化藝術節等系列活動。 5. 順利舉行了第四屆“鹽外杯”教學比武,比武活動為促進教師課堂教學水平的提高提供了良好的平臺。

6. 我校有11位教師被光榮地評選為鹽田區第四屆“名師工程”學科帶頭人、骨干教師。

7. 2009年12月31日,我校師生在接受市廣播操標兵學校的評比中,展示了最佳的狀態,贏得了評委的一致好評。

8. 我校高

三、初三的教學工作穩步推進。

1 9. 由信息技術組吳彥智老師輔導制作的《鹽外校園新聞》獲第六屆中國中小學校園電視新聞類評比銅獎,電視短片《沒有做不到,只有想不到》獲第六屆中國中小學校園電視其他類評比銅獎。

10.在2009年“語文報杯”全國中學生讀書評書作文大賽中,我校初三(6)班林振富同學獲全國特等獎,初三(6)班黃馨儀同學獲全國一等獎初三(2)班范姝露、初三(6)班盧冠仁同學獲得二等獎;初三(2)班李若詩同學獲三等獎。陳筑老師榮獲優秀指導老師獎。此次大賽影響廣泛,全國有20多萬同學參賽,大賽設特等獎3名,一等獎10名,二等獎30名,三等獎若干名。

11.我校學生參加第十屆深圳讀書月“新華杯”中小學生現場書法邀請賽,成績顯著,共派出30名學生參加現場書法競技,獲得團體總分第四名的好成績,其中張慧成等6名同學獲得一等獎,肖曉昕等16名同學獲得二等獎,吳尚衡等8名同學獲得三等獎, 瞿擁軍老師獲“優秀輔導教師獎”,我校獲“深圳市書法(寫字)教育名校”稱號。

12.在我區“中小學語文教師首屆讀書札記征文”評選活動中,我校語文教師有2人獲一等獎,3人獲二等獎,4人獲三等獎。

13. 在深圳市教育系統關工委舉辦的“我的祖國”讀書征文活動中,我校初三五班彭伊樺同學榮獲二等獎,初三四班倪子涵同學榮獲三等獎。

14. 在鹽田區中小學“2009年慶祝新中國成立60周年”主題教育系列活動中,我校因組織到位、成效突出,被評為“優秀組織單位”。

15. 我校參加鹽田區2009年中小學廣播操評比獲中學組二等獎。 16. 認真籌備鹽外第六屆科技節及鹽田區第十一屆科技節,成績突出,獲獎比例高。

二、主要工作:

(一)落實科學發展觀,做好各項管理工作

1.做好規范化學校建設的迎檢工作,順利通過驗收

我校認真組織迎接各級領導檢查與參觀考察的工作。本學期,我校先后接待了深圳市教育局范坤副局長一行、鹽田區杜玲區長一行、羅湖外國語學校等十多所學校的來訪與考察。在09年的11月份,我校迎來深圳市義務教育規范化學校建設督導驗收領導小組的檢查,在這次迎檢準備中,學校成立了專門的迎檢工作組,制定了迎檢方案,認真撰寫自查報告和自查說明,準備了規范、詳實的迎檢資料,在領導小組的驗收中受到了表揚與肯定,順利通過驗收。

2.做好人事管理工作,宣傳工作再上臺階

認真組織學校教師參加鹽田區第四屆“名師工程”的申報與中高級職稱評定,先后協助鹽田區教育局做好面向全國招聘臨聘教師的考試工作、面向區內臨聘教師和雇員教師招考職員的工作。在本屆“名師工程”評選中,我校有3名教師被評為區學科帶頭人,8名教師被評為骨干教師。在職稱評定中,有2人順利通過高級職稱評定,8人通過中級職稱評定。

充分利用各種媒介,加大了對學校的宣傳力度。學校配合建校五周年慶典,先后出版了《校慶五周年特刊》、《鹽外郵集》等書籍,制作了《鹽外人》宣傳光碟。

3.大力推進校務公開工作,加強民主化管理力度

我校充分利用學校宣傳欄、校園網站、校報及各處室的公告欄、教職工會、教代會、家長會等渠道,及時宣傳和公開我校各項工作,加強民主化管理的力度。在12月,學校為迎接市領導來校檢查校務公開工作,分類整理好相關資料,撰寫了校務公開工作報告,并進行了自我測評,向區教育局上報。

3 4.認真研討學校三年發展規劃,并于教代會討論表決

為了使辦學目標更鮮明,為我校以后的長遠發展做好計劃,我校認真研討并制定了學校未來三年的發展規劃。學校校長、書記、行政干部對本次規劃非常重視,通過教代會委員廣泛征集意見,召開多次中層干部座談會、行政研討會,反復征詢教學陳顧問的意見,幾易其稿而定下辦學藍圖。在學期末的第一屆教代會第五次會議上,提交教代會成員討論并表決。使得每位教師均能參與到學校的規劃建設中,充分發揚民主,調動了教職員工的積極性。

5.“千校扶千校”幫扶工作出色獲表揚

按市、區方案,我校與汕頭市潮南區成田鎮簡樸初級中學結為“千校扶千校”的幫扶對子,今年4月份,學校接到方案后,立即作出具體部署,制定實施細則,開展了一系列活動。09年4月,我校行政、年級長一行10人首批代表赴該校進行交流。同期,我校開展募捐活動,為簡樸中學建立圖書館,全校師生 3天內捐書2312冊,學校購買書籍752冊,加上捐款,共募捐約74180元的物資送往簡樸中學。另外,我校還挑選了20名熱心助人、表現優秀的學生與簡樸初級中學的20名特困學生結對子。09年10月,汕頭市潮南區成田鎮簡樸初級中學校長率行政、教師一行13人來我校作回訪,并聽取了我校優秀教師的示范課,進行課后交流。學校還制定了下一步的幫扶計劃:①繼續幫助建立圖書館。②邀請對方參加我校2010年的“教育教學開放日”活動。③安排部分教師到受援學校支教。

我校由于幫扶工作出色,被區教育局推薦參加市“幫扶先進單位”的評選。

(二)狠抓教學常規,以課促教,科研創新

1.以校本研修為契機,促進教師的業務成長

4 本學期,我校以區教研室制定的《校本研修指導思想》為綱要,立足本校實際,找準學校在教育教學過程中的實際問題,有針對性的開展了一系列校本研修活動,成效顯著。開學初,針對我校招聘了一批新老師,有的才工作1-2年時間,教育教學經驗缺乏的情況,學校聘請陳顧問給全體新老師進行了專題培訓和講座,啟發年輕教師卓有成效地開展教育教學工作。同時我們還繼續推行“老帶新”的青藍工程,在第

三、四周進行了新教師展示課,各位新教師積極準備,認真雕琢,給全校師生奉獻了一堂堂精彩課例。這次活動鼓舞了年青教師的士氣和信心,提高了年青教師的業務水平。同時,我們在加強集體備課方面邁出了可喜的一步,每個備課組每周參加一次集體備課,為了使集體備課不流于形式,教務處規定每個備課組按不同備課時間,統一集中在閱覽室進行,由圖書館朱國玉老師負責簽到,教務處不定期檢查,把集體備課定為教師績效考核的內容,收效顯著。

2. 以“高效課堂”為突破口,狠抓教學環節,提高教學質量

我們借鑒洋思中學的成功經驗,推廣“先學后教,當堂練習”的高效課堂模式,在促進教學質量提高方面,發揮了應有的積極作用。另外,常規教學的各個環節我們絲毫不放松,繼續堅持一些有效的教學管理模式,如推門聽課、教學常規檢查(本學期第六周)、學生問卷調查,截止至目前我們已完成了對全校90多位教師滿意度的測評及統計工作,調查學生近300人次,為教師的績效考核提供了第一手資料。

3. 努力抓好“兩三”工作,力保中高考取得新突破

本學期伊始,我們先后召開了“兩三”工作研討會。在高三工作會議上,教務處結合近五年來鹽田區的高考升學情況,聯合我校高三實際情況,確定了2010

5 年高考目標:一本升學率達到35%,二本升學率達到78%以上。實踐證明這次會議達到了預期目標,在接下來近三個月的時間里,我校高三學生參加惠州市二??荚?,我校在200多所參考學校中取得理科第

四、文科第五的好成績,預測二本升學率達80%以上(文化生)。美術班37名同學兩次參加區內統考,成績均超過兄弟學校,為全校高考取得好成績奠定了基礎。在初三研討會上,同樣也提出了2010屆中考目標:年級總均分A等級以上人數比例均要超過2009屆畢業生,C等級以下的人數要有明顯下降,制訂了九校聯考活動方案和培優補差方案,全體初三老師利用第九節課全面開展培優補差工作。目前,初

三、高三各項工作正穩步推進,有望取得新的突破。

4 .精心打造“鹽外杯”教學比武活動品牌,為培養名優教師創造契機

第四屆“鹽外杯”教學比武活動在本學期13—16周舉行,每個科組都全面參與了這一活動,13—14周為科組內預選活動,按照各科組人數分配參加決賽的人數,最終14位老師脫穎而出參加決賽。在決賽中,每一位選手都全心投入,精益求精,課堂精彩紛呈,使人耳目一新。各科組的教師均為選手出謀劃策,大家在參與中學到了很多,更重要的是增強了團隊的凝聚力,最后,從14名選手中評出了特等獎2名、一等獎2名、二等獎5名、三等獎5名,并于18周舉行了隆重的總結表彰大會,完成了本學期一項重大的教學活動。

5. 進一步制定英語教學策略,突出外語教學特色

學校教務處與陳顧問、外語組一起制定了今后我校英語教學的新策略:從2009級初一年級開始,要把牛津版英語教材和《超越目標》英語教材有機地結合,同時使用,齊頭并進,上半學期上《超越目標》,下半學期上《牛津版英語》,要處理好兩套教材的關系,做到取長補短。這個策略一直到初二年級結束,初

6 三年級轉入中考復習。其次,要把外小班和非外小班的教學進度處理好。另外在期末評價時,學生的平時成績與兩套教材的考試成績各占50%。這將是我們英語教學長期堅持的一個策略,我們要克服困難,堅定不移地執行下去,假以時日,一定會凸顯我校的外語特色。

(三)加強德育工作實效性和針對性,打造鹽外德育品牌

1.以省級德育課題帶動德育理論研究,德育工作上臺階

本學期,學生處以省級德育課題的研究為切入點,成立了省級德育課題研究小組,將一體化德育工作研究細化為“主題班會一體化研究”,確定了鹽外初中階段一體化班會方案,按照方案制定年級班會召開計劃。在課題組牽頭下,以年級為單位,分別進行了年級主題班會觀摩,課題組成員圍繞觀摩課進行了討論總結,課題組將總結結果在班主任例會上公布,以指導班主任對主題班會的有效設計。鹽外德育理論研究初見成效,未來任重而道遠。 2.加強對班主任隊伍的打造

本學期通過“班主任例會、經驗交流會”等形式,不斷提高班主任的工作水平和理論素養。通過兩周一期的班主任例會,逐步滲透各種先進的教育理念以指導班主任工作。通過主題班會課的觀摩、剖析、總結、引導,整體提高班主任對班會課的認識,從而提高班會效率,使德育教育更具有針對性。為每位班主任發送《給教師的一百條建議》,提升班主任教育水平與教育思想。通過以上培訓形式的實施,班主任的素質和管理能力有了較大的提高。

3.堅持深化學生自律輪值管理,形成班級常規管理的科學量化考評體系

堅持深化學生會、學生團組織、學生自律輪值等學生自主管理模式,在上學期的基礎上,通過更豐富的活動形式、更有效的反饋整改機制、更具有實效 7 性和針對性的管理辦法,進一步深化了學生自主管理。進一步科學細化班級量化考評體系,將每周量化得分和自律輪值總結形成行政傳閱、評比欄公布、集會宣讀、辦公室張貼的制度,確保輪值評價的及時反饋,注重及時整改的時效性。

4.學生處牽頭開展了豐富多彩的校園活動

本學期,學生處積極開展“科技教育”、“集體主義教育”、“愛國教育”、“遵紀守法教育”、“安全教育”等一系列教育主題活動,努力塑造學生健全人格。具體牽頭開展了如下的大型主題品牌活動:

(1)認真籌備鹽外第六屆科技節及鹽田區第十一屆科技節,成績突出

為了在鹽田區第十一屆科技節取得卓越成績,學生處牽頭此項工作,為了落實此項工作,鹽外暑假作業專門規定了各班完成科技小制作、小發明的數量,開學初進行了初步的數量與質量檢查。十月份,美術課組、科學科組開始收集作品、整改作品,十月底展臺布置完畢。此次科技節,注重活動過程,注重細節落實,省時高效,學生參與面廣,獲獎比例較高,成績突出。 (2)牽頭組織開展第六屆英語藝術節活動及校慶五周年慶典活動

鹽外第六屆英語藝術節包含了英語手抄報比賽、初二年級英語演講比賽、初一年級英語講故事、班級圣誕聯歡晚會、宿舍美化凈化評比、五年校慶慶典及文藝匯演等六項活動?;顒佑尚iL室、書記室聯合策劃,由學生處牽頭組織落實,由英語科組、音樂美術科組、語文科組、辦公室、總務處等相關部門合作協助開展。今年的活動從籌備到匯演結束,歷時一個月,活動內容豐富,校慶主題重大,工作細節繁多,人手不夠,時間緊任務重,活動整個過程中遇到了前所未有的困難,全校廣大教職員工、同學給我們的工作提供了有力的幫助。

8 我們的創作團隊犧牲了大量業余時間撰稿,英語科組的全體成員及歐娟老師在藝術節中發揮了團隊的重要作用,語文科組在許評老師的帶領下發揮的突出作用,楊艷老師一個人承擔整個匯演的舞蹈設計編排與訓練工作,音樂科組老師輔導節目犧牲了大量的業余時間。在演出過程中,鹽外學子們展現出了他們最為精彩的一面,為學校做出了巨大的貢獻,這些優秀學子在反復雕琢參與的過程中很快地提高完善了自己。一項綜合性活動的開展,需要付出與努力,但我們的收獲遠遠超出所付出的代價。

(3)學生處牽頭開展“廣播操標兵學校的評比”

迎接市級廣播操學校的評比,我們的壓力比較大。第一個困難是時間緊,只有兩個星期的準備時間。第二困難是天氣寒冷,不利于調動學生的積極性。第三個困難是全校師生廣播操表現出嚴重的懈怠情緒,學生精神狀態堪為憂慮。為了迎接評比,學生處制訂了詳細的計劃,進行了活動開展的緊急動員,12月23至25日、28至30日,共計六天時間全校師生都在緊鑼密鼓地練習廣播操,12月28日開展了全校性的廣播操比賽。通過緊鑼密鼓的訓練,全校廣播操水平有了較大的提高。12月31日這一天的廣播操評比,全校同學展示了最佳的精神狀態,運動場上,口號聲響徹云霄,動作整齊劃一,給市級評委留下深刻印象,獲得一致好評。在迎接廣播操評比的過程中,我們當中的一些同學始終缺少的是一份正確的態度,抵觸、懈怠、懶散、怨天尤人,動作不到位,不肯放下態度誠懇練習,甚至出現逃操行為。優質廣播操的常規化事在必行,今天面對辛苦努力取得的一點點成績,不可以沾沾自喜,只有堅持保持每一天廣播操的質量與狀態,只有堅持每一次升旗我們都是充滿朝氣、颯爽英姿、整齊步入操場,明年我們才會輕松通過檢查。今后,我們將采取多種手段督促、檢查全校廣播

9 操質量、升旗質量,全校師生共同努力,齊抓共管,讓廣播操真正成為鹽外一道亮麗的風景!

(4)以“書香校園”活動的深入開展提升鹽外學子精神品味

自書香校園活動開展以來,校領導高度重視此項活動的開展,多次在行政例會上商議此項活動的開展。上個學期至今,由學生處牽頭組織,各部門協助,學校開展了一系列的特色讀書活動。本學期初,我校被評為“鹽田區書香校園”。12月初,我校榮獲“深圳市書香校園”光榮稱號,在市書香校園授牌儀式上,我校代表鹽田區中小學獲獎學校領牌。托著沉甸甸的獎牌,我們并沒有感到一絲的輕松,活動的意義遠不止于此。鹽外書香校園活動的口號是:讓閱讀成為你生活中最愉快的一部分?;顒拥淖谥际牵号囵B閱讀習慣,提升人文素養??墒?,讓我們感到遺憾的是:閱讀還沒有成為我們每個鹽外人的習慣,讀高雅讀物還沒有蔚然成風,不是每個人都品味到了讀書的樂趣,有益的讀書活動還沒有持之以恒地開展下去,甚至至今有的班級的圖書角還是孤零零地躺著幾本書„„由此看來,為了促進書香校園活動的深入開展,還需要全校師生不懈地努力與探索。

(5)以推普活動為契機,凈化校園用語用字環境

我校注重宣傳,形成了“學普通話、講普通話、用普通話”良好的文化氛圍。將普通話與日常的素質教育緊密結合,促進推普工作的有利開展。加強宣傳力度,使校園廣播站、黑板報等成為了學生展示語文才能、溝通交流思想的重要媒體。我們在全校范圍內開展形式多樣且富有實效的語言文字規范化宣傳教育活動,還通過了家長學校、家長會、家長開放日、宣傳報刊、宣傳櫥窗等向全校家長宣傳普通話,使普通話走進社會、走進家庭,營造學校、家庭、社

10 會共同推普的局面。

本學期的第三周我校舉行了“鹽外推普周”活動,初一初二年級進行了硬筆書法比賽,在本次比賽中涌現了許多優秀的書法作品,調動了同學們練字的熱情。由語文科組、年級組共同組織了全校語言文字知識競賽,本著“重在參與,重在過程”的原則,宣傳規范語言文字知識。另外,舉行了以 “感恩校園——教師節獻禮”為主題的演講活動,本次演講活動呈現了一臺高素質的語言節目,讓在場的師生欣賞到中華文字的優美和規范語言的悅耳動聽,激發了全校師生樹立講好普通話的決心。

(四)繼續發揮后勤工作的服務功能,為教育教學提供有效保障

1.完成部分校舍的改造工程及排查工作

本學期,總務處有計劃地對部分現有教學設施和校舍進行改造更新。包括:完成了文化展廳的建設,為學校宣傳工作提供良好平臺;完成學校校外停車場停車位的規劃整改工作、學校洗手間的改造工作、學校建筑抗震排查工作、學校防類工作,實現飯堂打卡及提供夜間餐,協助安全辦完成學校水電、設施設備的安全檢查及維修。

2. 加強資產管理,做好年度預算

總務處加大了對學校資產的管理,做到了所有資產負責到人,確保國有財產的安全。嚴格執行財務法規與財務統一支付制度,嚴格按預算用錢,厲行節約。認真編制下一年度的預算、大型項目申報工作及學校零星采購計劃,確保下一年度學校的正常運作。

(五)完善安全管理制度,增強師生安全防范意識

1. 落實各項安全制度,做好安全迎檢工作

為進一步做好安全教育工作,切實加強對安全教育工作的領導,學校把安

11 全工作列入重要議事日程,建立安全工作領導責任制和責任追究制。貫徹“誰主管,誰負責”的原則,做到職責明確,責任到人。本學期,我校迎接了幾次安全工作檢查,如9月份的安全專項迎檢工作、11月份的區安全工作檢查、1月份的市安全小區復查、區教育科安全例行檢查,學校的安全工作均得到肯定。

2.齊抓共管,群防群治

學校與街道辦、梅沙派出所、社區工作站、衛生防疫等部門通力合作,組織開展一系列消防、防控甲流、法制教育宣傳活動,聘請法制工作人員到校講法和去交警隊、消防隊參觀,取得了良好的教育效果。我們以安全教育為重點,經常性地對學生開展安全教育,特別是抓好交通、逃生演習等的安全教育,促進了全校師生安全意識的提高和自護自救能力的增強。

4.做好防控甲型H1N1流感工作

按照市疾控中心和教育部門的防控要求,我校及時啟動了防控甲流工作預案,明確責任,落實到班,加強督查,同時對校園內進行全面清潔,啟動晨檢和因病缺勤日報告制度,對流感樣癥狀的學生進行嚴格而有效的隔離,通過召開班主任會,校醫對每位班主任進行甲流防控知識培訓,并下發《甲型H1N1流感防控指南》,開學第一周通過健康教育課、宣傳海報、健康教育宣傳欄等形式向學生及全體教職員工進行宣傳教育;教室、各功能室每晚進行紫外線照射消毒1小時(專人登記)。

6. 加強對安全宣傳和演練,提高全體師生安全意識

學校通過第二周“安全教育周”活動、“11.9”消防日活動,以及宣傳欄、板報、學校廣播站等形式進行了交通安全、食品衛生、消防安全等宣傳和教育活動。全校進行了防火災、地震安全疏散演練,特別對住宿生進行了重點訓練,

12 并聘請了鹽田武警消防支隊官兵和梅沙街道領導進行了指導。

7.抓好學生宿舍安全管理、飯堂食品衛生管理及教育環節安全管理 學校嚴格學生宿舍點名制度,住宿生、走讀生出入學校校門管理,實行宿舍24小時值班制度、夜間巡查制度。學校成立膳食管理委員會,對學校飯堂進行嚴格監督管理,加強食品加工過程的管理和監督,嚴防發生食物中毒事件。加強對體育活動、實驗操作方面的安全教育和管理,避免發生學生意外傷害事故。

三、存在問題及今后努力方向:

1.多關心教職員工,以人為本地管理教師隊伍,讓教師真正成為學校的主人翁,從而激發教師最大的工作熱情。

2繼續加強師資隊伍建設,包括師德師風與專業能力提高,實現教師專業的持續性發展。為名師的成長創造機會,培養更多的學科名師。

3. 加強對課程改革的推進力度,大力開展高效課堂建設。進一步探索對學生有積極影響的學習模式。

4.繼續加強校本教研的力度,為教師提供研修項目和方向,加強先進教學模式和教學成果的推廣運用。加大對外語教學的研究力度。 5.繼續加大總務后勤隊伍建設,尤其是職業道德培養,職業技能訓練。提高總務流程管理能力,促進總務工作效率。

鹽田區外國語學校

外國文學一范文第2篇

像我來說,活了快一個世紀了,我看的東西恐怕比很多人都多,比如軍閥混戰、政治腐敗、特務橫行等,這一百年來發生的事,你們都想象不到的,我都看到過,而且我經歷過。比如文化大革命,文化大革命經過就不簡單,經過文化大革命你就可以看出中國社會的很多問題,所以我的意思,就我個人來說,活了這么大歲數還是很有收獲,就是熟悉了人類的歷史,這百年中看的東西,就是一部活的歷史,就是一部活的百科全書。我覺得一個人歲數活得越大,就越是隨時要向社會、向人類的經驗學習。

——羅永麟

前不久,在華東師大,“羅永麟先生民間文學教學六十年慶祝會”開得熱烈而莊重,當仙風道骨的羅永麟先生手拄拐杖從大門外走入會場時,來自海內外的民間文學、民俗學家以及相關專業的學生們情不自禁地全體起立,掌聲經久不息,對這位民間文學前輩學者表達了由衷的敬意。

羅永麟,1913年生,華東師大中文系教授。四川自貢市人。早年畢業于日本早稻田大學。上個世紀五十年代初,民間文學被正式納入高等學校中文系的教學計劃時,羅永麟先生就率先開設了民間文學課程。主要論著有《中國仙話研究》《論中國四大民間故事》《先秦諸子與民間文化》等。羅永麟先生是我國民間文學教學的創始人之一。

以下訪問,是筆者在羅永麟先生寓所所做的對話。該寓所坐落在華師大一村,是一棟小洋房,經過整修,前后是郁郁蔥蔥的大草坪,顯示出勃勃生機。

談經歷

鄭:羅先生,請您介紹一下四川老家的情況,好嗎?

羅:我自貢老家的房子叫“六一堂”。為什么叫“六一堂”? 主要是由六房人,曾祖父是六弟兄,我們是第五房,曾祖父是老五,家就是他發的?!昂闂钪畞y”(太平天國)時是真正的百萬富翁,那時規模是很大的,在重慶、成都、瀘州、富順到處都有分號。主業是鹽商,副業開當鋪。小時候聽祖母講,每天晚上騾、馬馱運銀子回家,媳婦們最苦的事就是搬銀子。羅世文的父親就是派在重慶的代表,死在重慶的?!昂闂钪畞y”平息后,家族就破產了。

鄭:羅世文是第幾房?

羅:與我是同一房的。他跟我父親是親堂兄弟,他的父親跟我祖父是兄弟。羅世文很聰明,讀書也很用功。中學畢業時英文都可以看書、可以寫作了。學英文時,《魯濱遜漂流記》整本書他都能背,跑到房頂上去背,怕影響別人。中文的詩也做得很好。我們家族很復雜,既是大鹽商,又是書香門第,有二十幾個留學生。我做學問主要是自學,我認為學校對一個人的成就影響不是很大的。你看魯迅等都不是靠學校,都是靠自己。我讀書,基本上是我姑母、叔叔幫助,我姑母家很有錢,有幾十萬的財產。

鄭:你和羅世文、陶敬之(注:兩人皆是著名的“紅巖烈士”——歌樂山英烈)是否在同一學校讀書?

羅:都是重慶省立商業中學。商業學校全省只有這一所。我和陶敬之不同年級,他比我高一級。

鄭:抗戰時期,您在重慶嗎?

羅:主要在重慶,曾回自貢老家住過兩年??箲饡r期多苦啊,我的行李就在重慶全部被轟炸完了。重慶大轟炸,死了一萬多兩萬人。

鄭:羅先生,請您介紹一下從事民間文學研究的經歷。

羅:那就很早嘍。我當時在日本讀書,在早稻田大學,學的是農業經濟。學農業經濟因為要到鄉間調查研究,所以就接觸到了很多民俗、民間歌謠、民間文學等東西,在那個時候,我雖然是研究經濟,但對民間文學、民俗感興趣。這就是我最初研究民間文學、民俗學的開始。

鄭:在日本期間您接受了哪些有關民間文學、民俗學的著作呢?

羅:當時在日本讀書期間,接觸到最早的是柳田國男的著作,后來就是關敬吾他們一批人的著作,但實際上我接觸的面比較廣泛,當時歐洲的,比如泰勒的《原始文化》,馬林諾夫斯基的《巫術宗教與科學》,這個時候有些接觸,后來嘛就完全在自學的基礎上,搞民間文學。因為我的專業是經濟,民間文學、民俗學是在這個基礎之上展開的。

鄭:小時候的經歷對您后來搞民間文學有影響嗎?

羅:小時候的經歷是這樣子的。我是在四川重慶長大的。重慶屬于巴渝。四川有一個詩人叫吳芳吉,他寫有一首詩《巴渝歌》:“巴人自古擅歌詞,我亦巴人愛竹枝,巴渝雖俚有深意,巴水東流無盡時?!敝貞c這個地方雖然是一個都會地方,它的對面南岸,完全是鄉村,古代民歌的東西仍流傳在民間,所以我從小對于民間歌謠都能唱的,我到鄉下去有接觸,這是幼年時代的影響。還有呢,我的祖母很會講故事,中國的四大故事,牛郎織女、孟姜女、梁山伯與祝英臺、白蛇傳,她都講給我聽,所以我從小對四大故事就很有興趣,后來教學時候就將四大故事作專門的研究。

鄭:那么,真正從事民間文學研究是從哪年開始的?

羅:我小時候就很喜歡看民間歌謠這類東西,那時候有個叫林蘭的,林蘭在北新書局出了很多民間故事的書籍,我都接觸了,這是最早的。當然林蘭編的東西比較粗糙,但他把民間的東西、原始的東西拿出來了,后來研究民間文學還是建立在這個基礎之上,所以我認為林蘭對中國民間文學是有貢獻的。

鄭:您自己最早研究民間文學,那寫文章和教學情況又是怎樣的?

羅:最初的情況是這樣子的。我一方面接觸到了日本和歐洲的民間文化、民間文學、民俗學,同時我們那個時候在日本,蘇聯的文化也接觸到了,所以我最早翻譯的一篇東西,就是《蘇聯大眾與文學》,事實上這篇文章也是談民間文學的,所以我當時除了歐洲的東西外,對蘇聯的民間文學也有所接觸。

鄭:最早翻譯的那篇文章大概是哪一年?

羅:我翻譯的這篇東西,是1936年在《文?!冯s志上發表的,叫《蘇聯大眾與文學》(刊《文?!穭摽?,1936年8月15日由上海聯合出版社出版發行,該文原著除村吉太郎,譯者余頎[是羅永麟的筆名。

鄭:后來回國以后到大學里教書是哪一年?

羅:到大學里工作是這樣子的:因為我在日本讀書的時候喜歡民間文學,我有個老同學賈植芳賈先生,他在震旦大學教書。解放初期,中國那個時候向蘇聯學習,要開民間文學的課,但找不到人,當時搞民間文學的人很少,賈先生知道我喜歡民間文學,就來叫我了。當時三個學校開了民間文學課,一個是北京師范大學,一個是復旦大學,還有一個是上海震旦大學,當時鐘敬文鐘先生在北京師范大學,趙景深趙先生在復旦大學,震旦大學就是我教,當時開民間文學課最早就是我們三個人。那是在1951年,新中國成立以后才有民間文學課——在舊中國大學里是看不起民間文學的。人民當家以后,新中國成立以后,當時中國跟蘇聯還比較友好,學蘇聯開民間文學課,而且這門課在當時是必修課,學一年,很認真的。

鄭:您跟賈植芳先生是怎么認識的?

羅:我跟他在日本時是最好的朋友,每天晚上都要去喝酒,我19歲,他大概17歲,每天晚上到“燒鳥”喝酒,喝得醉醺醺的才回去,那時就是喝清酒,好玩,亂談,年紀輕哪。他18歲時寫了篇東西很出風頭,《人的悲哀》,他跟胡風的關系就是這樣的。寫了篇小說《人的悲哀》,寄給胡風,當時賈植芳還是小青年,唉,胡風給他發表了,還非常捧他,給了18還是20日元稿費,那時日元很值錢哪,相當于我們的大洋。我們當天晚上就去大吃了一頓。當時在“燒鳥”喝酒五毛錢就夠了,吃了一兩個月。我們兩人最談得攏。有些人我們看不慣,比如任白戈和郭老寫的文章,讓我們兩個幫助抄,我們都不肯。那個時候我們都崇拜魯迅先生,對郭老有看法。在留學生中,我們的文筆比較好,任白戈、魏猛克、周揚他們這一些人的文筆我們也認為是不行的,學日本人,歐化,就是周揚的文章也是歐化。有一件事讓郭老很不高興,郭老要翻譯《資本論》,但是沒有錢,要籌集五千塊錢,喊我、賈植芳每人出20塊錢,賈植芳說老羅你看出不出,我說我是這樣想的,郭先生翻譯的都是文學的書,翻馬克思的《資本論》好像比較困難,賈先生說那我們就不出,所以我們兩人就沒有出。郭老對我就很惱火。我認為郭老的德文水平要翻譯《資本論》比較困難。

鄭:郭老是用德文翻譯還是日文翻譯?

羅:假如用日文翻譯是很好的,郭老的日文很好的。后來北京的幾個學者(當時巴金也在東京)也認為郭老翻譯德文的《資本論》比較困難,都不贊成,結果就沒有成功。我們跟郭老比較接近,我們不出錢,所以郭老很惱火。我跟郭老很熟,因為都是四川人。說老實話,郭老有學問,人特別聰明。比如說,寫兩個口號論爭的文章,他就在咖啡店的桌子上寫,速度快啊,筆頭很快,寫完了就讓人抄,我和賈植芳都不肯抄,郭老不高興,好像不支持他。因為我們不贊成他同魯迅兩個人吵架。我和賈先生是中立派,也不反對魯迅,也不反對周揚。

談研究

鄭:四大民間故事的提法是您最早提出來的,當時是怎樣的情況?

羅:當時在震旦教學是自己編講義,根據我國、日本、歐洲和蘇聯的資料,編了一個講義大綱,講民間文學和民俗學的基本理論,同時我也寫文章,當時寫了一篇《試論牛郎織女》,這是我研究民間文學正式寫的第一篇文章,后來我就提出了中國四大故事研究。在教學的過程中,陸陸續續發表了關于孟姜女故事、關于白蛇傳故事、關于梁祝故事的研究論文,并結集出版了一部書叫《論中國四大民間故事》。

鄭:在您的研究過程中,您認為哪些貢獻是比較大的?

羅:在研究的過程中,我感覺到當時學蘇聯,好像有些東西太呆板了。說得不客氣點,有些教條的東西,所以我的民間文學著作中,不完全照搬日本、歐洲的,也不完全照蘇聯的,是我自己的體系。我的東西基本是從民間、社會、文化發展的角度來研究民間文學,換一句話講,基本上是從歷史唯物論的角度來研究民間文學。

鄭:在您的研究中,特別重視民間文學、通俗文學、文人文學三者之間的關系,您是如何考慮的?

羅:我當時在民間文學教學過程中,對同學們是這樣講的,民間文學是文學的根本,因為文學的發展,首先是從民間文學,然后發展到通俗文學,從通俗文學發展到文人文學的,現在很多人重視文人文學,但殊不知真正文學的起源是源于民間,然后發展為通俗文學,然后文人染指——文人文學是在民間文學、通俗文學基礎上發展起來的。所以我最近著了一本書叫《論中國文學發展規律》,主要就是談民間文學、通俗文學、文人文學三位一體論,所以我的體系,假如要說有體系的話,就是把民間文學、通俗文學、文人文學綜合起來加以研究,研究的目的就是促進中國文學的發展。

鄭:那您覺得這種研究的價值體現在什么地方?

羅:中國過去傳統的看法對民間文學是比較輕視的,但事實上魯迅先生在《門外文談》中就已經把民間文學提得很高了,人類最初的文學就是民間文學,魯迅先生說的“杭育杭育”派,就是最初勞動人民抬東西勞動時唱的歌,所以最早的文學是歌謠,這是文學的起源。高爾基有一句話講得很好:一個作家假如不懂民間文學就成不了大作家。他列舉了托爾斯泰、屠格涅夫、歌德、莎士比亞,這些人都是熟悉民間故事、民間文學的。

鄭:還有一個問題,我一直不敢問您,您原來是學經濟的,應該說研究經濟的學者社會地位比較高,您后來為什么改行研究民間文學呢?民間文學在研究領域常常是被人看不起的。

羅:你提的這個問題是這樣子的。因為研究經濟我有自己的一個觀點,當然馬克思主義的觀點就是生產力和生產關系相輔相成的辯證關系,但生產力與生產關系的研究離開了人民的生活、離開了民間文化,有些問題就沒有辦法解決,還有一些民俗的東西,假如不研究民間文學、民俗學,你也不會懂得。比如傳統節日,為什么中國的春節、清明節、端午節、中秋節,這些節日幾千年來在中國一直盛行?解放初期的時候,這些節日基本上廢掉了,但最近國家重新確定春節、清明、端午、中秋為固定節日,這就表明,必須吸收民間文化、民間文學的養料發展中國固有的文化。

鄭:在您幾十年的治學經歷中,有哪些治學的經驗可以告訴我們年輕學者的呢?

羅:研究民間文學,過去傳統文人輕視,是他們不了解,因為研究民間文學除了民間文學本身之外,必須了解通俗文學,必須了解文人文學,研究民間文學要有廣博的知識,不僅要懂得社會、歷史、經濟、文化,還要懂得社會歷史文化的發展情況,才能研究民間文學。所以研究民間文學,我的看法很不簡單,我寫的東西,很多人都認為古典的東西特別多,是什么原因呢?因為離開歷史,離開社會經濟,就沒有辦法來研究文化,研究文學,所以在這里頭,沒有廣博的知識,你就不懂得中國民間文化的起源,通俗文學的起源,與文人文學三者之間的關系。所以必須要有廣博的知識。過去有些學者認為民間文學論文的水平不高,事實上,中國民間文學研究自五四以后有許多很高水平的,比如顧頡剛先生的孟姜女故事研究,還有后來的關于梁祝故事的研究,這些都是很有成就的。不僅在文學上,在音樂上都有所發展。所以我認為搞民間文學,沒有深厚的國學的基礎,沒有外國文學的知識,沒有社會政治經濟的知識,是很難進行研究的?,F在寫出的民間文學文章,有些水平不高,事實上是研究者本身這方面的知識還不夠充足。希望年輕的民間文學學者能有廣博的知識基礎。

鄭:除了廣博的知識以外,作為年輕學者還要注意些什么?

羅:我覺得民間文學最重要的是它存在于民間,所以必須要有田野作業。研究民間文學不重視田野作業,不到農村去調查,不到農村去研究,要想得到民間文學真正的知識是比較困難的。所以現在年輕人研究民間文學,研究民俗學,一方面要讀理論打基礎,另一方面要從實踐方面,從調查研究擴大自己的知識面,豐富自己的知識,這是一個很重要的方面,不然就會變成空談。

鄭:您對目前的民間文學研究現狀或發展情況,有什么看法?

羅:據我知道的情況來看,現在民間文學研究最大的一個問題是,研究者對民間文學實際資料的掌握還不夠?,F在提出保護非物質文化遺產,面更廣了,非常廣。要研究民間文學困難重重。要真正成為一個民間文學研究家,必須要相當的努力,相當的工夫才行?,F在大學里設了民間文學、民俗學的博士點,這是好的,這是提高民間文學、民俗學研究的基礎。

鄭:除了這些以外,您覺得還存在什么問題?

羅:五十年代學蘇聯,當時很重視民間文學,要學一年。后來文化大革命,把民間文學打入了冷宮?,F在民間文學作為選修課,今后要發展民間文學,要發展非物質文化,我覺得有兩點是非常重要的:非物質文化的核心是什么東西?我個人的看法,非物質文化的核心是兩個方面,一個方面是民俗現象,就是民俗學,節日、祭祀、民間傳統的風俗習慣,這些都是表面的東西,是現象;本質的東西是什么,應該是民間文學,民間文學是核心,因為民間文學是表現人民思想感情最直接的東西,所以要真正理解民間文化、非物質文化,必須要把民間文學作為核心。所以我認為民俗是現象,民間文學是核心。研究民間文學必須跟民俗學結合起來,兩者有分別,但是有關系,要融會貫通,什么原因呢?這個科學,我個人看法,過去把民間文學與民俗學混淆了,我認為民俗學是屬于社會科學,民間文學是屬于文學,屬于思想感情的東西,所以兩者有區別,但能夠融合、聯系起來。

談觀點

鄭:現在非物質文化遺產保護在全國開展,您怎么看?

羅:就世界范圍來說,像中國民間文學這么豐富、而且保存下來的,很少。阿拉伯國家像《一千零一夜》這些,有很多東西都已經遺失掉了,像波斯(伊朗)有很多東西都已經遺失掉了,現在能夠保存下來比較完整的,就是中國的東西。比如中國二十四史中就有很多民間文學的東西,有一本《古謠諺》的書,它就把二十四史中的歌謠、諺語等東西基本上都集攏來了。中國的民間文學特別豐富,比如上世紀八十年代以來開展的民間文學三套集成(故事集成、歌謠集成、諺語集成)工作,僅公開出版的省市卷就達90余卷,總字數在1億以上,還有難以計數的內部出版的縣卷本(少數地方編輯了鄉鎮、街道卷本),被稱為“文化長城”工程,成為了中國民間文學寶庫中的無價之寶。我們現在對民間文學的對外宣傳還不夠,應該在這方面擴大宣傳。

鄭:請您談談對民間文學改編再創作問題的看法。

羅:這個問題,很多人都不太了解。大概在八十年代初,有一個叫張弘的提出改舊編新,很多人都認為不符合民間文學的規律,違反民間文學原則,當時就加以批判,批判得很厲害。當時張弘跟我有接觸,他問我的意見,我當時的觀點是他的提法是對的,但具體的辦法不清楚,原則上我同意。什么原因呢?我們舉一個例子,中國《詩經》最早的原始東西我看是徒歌,是口頭文學,然后才通過民間的下層文人把它搜集起來,成為《詩經》,然后文人才加工,現在的《詩經》,實際上就是在民間文學的基礎上發展成通俗文學,然后文人加工成為現在的經典著作。從《詩經》這個例子來看,改舊編新是文學發展的一個規律,是反對不了的。當時有人認為張弘的提法違反民間文學規律,我認為是偏見,真正的民間文學必然會發展成為通俗文學,事實上就是改舊編新。所以現在很多故事,比如四大故事中的梁祝故事、牛郎織女、孟姜女、白蛇傳,事實上原始的東西跟現在的東西差得很遠,是逐漸改舊編新的。改舊編新這個規律,將來應該提倡,不應該批判。當時批判改舊編新的這些人,我認為是教條,是學蘇聯的教條,蘇聯當時就認為口頭的東西必須絕對忠實,不能改編。原始的故事保存原樣一字不改,但是作為文學作品來說,必須經過改編,不改編就不會成為文學作品。

鄭:現在有很多民間故事都改編成為電影、電視劇了,最近我看到牛郎織女也已經改編為電視劇了。

羅:像四大故事,假如不經過改編,原始故事太簡單了,沒有什么趣味,所以現在我們看到的四大故事,事實上都是經過改編了的,像孟姜女故事經過了幾千年的改編,白蛇傳也幾百年了,梁祝故事上千年,經過了很多下層文人、上層文人的加工改編;而且不僅僅是文人,民間藝人也參與了改編。如梁祝戲劇,在民間戲劇中就很流行。所以中國的民間文學單純從文學角度看還不全面,要從民間藝術、民間戲曲、民間文化結合起來看,才可以看出它的發展,看出它實際上是不斷改舊編新的。

鄭:最近對民間故事改編也有很多議論,有些故事改編后我們沒有辦法接受,比如說梁山伯祝英臺成了武藝高強的武林高手,像這種情況,您怎么看?

羅:中國的四大故事像《白蛇傳》還沒有像歌德這樣的作品,這個當然是一個遺憾,這個就要靠中國文人的努力了。因為只有歌德這樣的水平,才有可能將《浮士德》改編成經典著作,你沒有這個水平,就沒有辦法改編。但是《白蛇傳》這個故事的原始故事是非常豐富的,我記得有一年美國著名戲劇家梅勒到上海,看了《白蛇傳》之后,他說中國的《白蛇傳》真是一部偉大的作品。那就說明四大故事本身就已經成為了很了不起的東西了,就是還沒有達到經典的水平,就是還沒有像歌德這樣的大文學家來加以改編,這一步還沒有走到。但是從現有的角度來看,四大故事已經是了不起的作品了?,F在拿歌德的《浮士德》來衡量四大故事,我覺得是不實際的。從中國四大故事在老百姓中間流傳的情況來看,是很成功的。當然我們要提高,要趕上《浮士德》,還需要文人的加工。所以對于民間文學作品本身不要貶低,民間文學如四大故事的成果,現在已經了不得了。

鄭:羅先生,您對民間文學學科的建設方面有些什么建議?民間文學學科這么多年來雖然已經取得了很大的成績,但面臨的問題也很多。

羅:現在我覺得民間文學因為非物質文化遺產保護問題提出來之后,又重新重視了一些。但是實際上八十年代、九十年代那個時候,北京有《民間文學論壇》《民間文學》,上海有《民間文藝季刊》《中國民間文化》(由前者改名而來,同一刊物——著者),還有別的地方也有一些(刊物),主要是靠北京和上海。當時掀起了一個研究高潮。過后,引進了西方現代派、后現代思想,對于傳統的東西,基本上是否定的,不僅是民間文學,其它東西都不大重視。這個風氣一來,把五四以后、解放以后研究民間文學的傳統拋棄了,沒有好好繼承下來?,F在的研究工作,就是趕時髦,哪個問題比較時髦一點,大家都集中到那個方面,真正研究中國民間文學、民俗學的著作,別人認為水平不高,就是這個原因。很多研究民俗的文章著作,就是抄中國的古書,自己的見解很少。借鑒日本、借鑒歐美的人類學、民俗學,這點不可否認,這就是魯迅先生說的拿來主義,但是另一方面我們一定要把拿來的東西化為自己的,這個過程很艱難,我的看法還沒有過去。要研究中國的民間文學,必須要把外國的東西和自己的東西結合起來,加以比較研究,然后形成一個新的方向。我覺得民間文學研究應該提出一個新的方向,就是要提倡研究中國的民俗學、中國的民間文學,不是日本的,也不是蘇聯的那套老的東西,應該是新的路子。但是要實現這個目標,光靠少數人的研究是不行的,必須要政府提倡,要辦雜志,比如上海來說,應該辦一個民俗或民間文學的雜志,像過去民研會辦的《民間文藝季刊》《中國民間文化》這類的東西,北京也應該把《民間文學論壇》整頓好。另一方面,大學,高等學院,如上海的復旦、師大,應該把民間文學這個課程作為必修課,因為民間文化、民間文學是一個國家文學的根本,你把這個作為選修課是不對的。

鄭:還有您個人的治學經驗,能不能說說,供年輕人學習。

羅:像我來說,活了快一個世紀了,我看的東西恐怕比很多人都多,比如軍閥混戰、政治腐敗、特務橫行等,這一百年來發生的事,你們都想象不到的,我都看到過,而且我經歷過。比如文化大革命,文化大革命經過就不簡單,經過文化大革命你就可以看出中國社會的很多問題,所以我的意思,就我個人來說,活了這么大歲數還是很有收獲,就是熟悉了人類的歷史,這百年中看的東西,就是一部活的歷史,就是一部活的百科全書。我覺得一個人歲數活得越大,就越是隨時要向社會、向人類的經驗學習。

還有就是我現在有個感覺,不知你們的感覺怎樣?最近我接觸到了一些年輕博士,我覺得他們有個缺點,知識面不夠廣,無論是談到文學,談到歷史,談到哲學,談到文化,有很多問題他們都沒有接觸過,這樣子一來,他們要提高就受到了限制。我感覺現在這個情況比較普遍,所以我希望基礎教育大學本科應該加強,很多大學生寫的文章實在不大高明。過去提倡大學上大學語文,我認為不必要,母語的閱讀、寫作應該在高中階段就解決,在大學里再來開大學語文課是不科學的,耽擱了年輕人的時間,占用了他們的時間。在大學里應該讀專業課了,不該再讀基礎課,大學語文是基礎課?,F在提倡學英文我不反對,但是母語首先要解決,然后才談得上學外文。假如外文好而母語寫不通順,你就沒有表達的能力,所以我覺得學生尤其是大學生的基礎方面還不夠扎實。你們在大學里當教師要重視這方面。

鄭:羅先生,其它的您還想談些什么嗎?

羅:還有上海民間文藝家協會,現在活動蠻多,也是蠻好的,就是理論的研究、理論研究與實際的結合方面好像還做的不夠,所以我希望協會應該發揮這方面的作用。還有出版社,你像上海文藝出版社,原來有民間文學編輯室,應該繼續發展,不要停下來。這就是我個人的希望。

鄭:羅先生,最后請教一個問題,您對中國的文學創作有何看法?

羅:我們中國的作家不太注重民間文學,這是個很大的損失?,F在我們的作家都是向西方學習。但是國外的大作家,如托爾斯泰,他自己就寫民間故事,高爾基更不用說,他用民間故事來寫短篇小說,歌德的《浮士德》,莎士比亞的作品,都是對民間故事的改寫,跟民間文學有很密切的關系。尤其是對民間故事、民間歌謠。比如馬克思、恩格斯,他們就搜集民歌,德國的著名詩人海涅跟民間文學就有很密切的關系,席勒、歌德的詩歌很多都是民歌體。我現在的看法,中國現在的文學,說得不客氣一點,國外看不起的原因,就是中國的作品沒有民族風格,現在的新小說看起來就像是外國人寫的,假如他不寫中國人的名字,說它是外國人寫的,也沒有什么區別,技巧方面完全是學外國。但是國外的文學,比如日本的文學,如川端康成他們的作品中民間的東西就很多,尤其是芥川龍之介,像《龍生門》等小說就是根據民間故事改編的,所以我們中國文學界的最大的缺點就是對民間文學重視不夠。一個民族要把自己的文化向世界宣揚,要從實際上做。你比如中國的四大故事,確實很有價值,假如現在有一個作家把四大故事改寫好,就等于歌德寫《浮士德》、莎士比亞寫戲劇一樣。中國民間的東西沒有很好地繼承下來,繼承下來的都是文人的東西,所以談中國古典文學,就是文人文學,甚至連通俗文學都重視不夠。事實上,在老百姓中間影響大的,除了民間故事之外,還有就是通俗文學。如《水滸》《西游記》《三國演義》,民間戲劇表演的幾乎都是這幾部書中的故事,水滸戲、西游戲、三國戲,所以你們在大學里教民間文學,就應該大大提倡,要說出它的價值。民間文學的價值,像《梁祝故事》,為什么這么感人?我那幾篇文章你可以去查一下,就是文化因素。

外國文學一范文第3篇

一、用繪畫藝術講解外國文學背景——以人文主義文學為例

在外國文學課堂講授過程中,要真正理解人文主義文學,就需要對其產生的大的歷史環境、歷史背景——文藝復興有一定的了解。對背景性的文藝復興的掌握,非常重要。如若單靠文字描述、口頭表達去讓學生領會文藝復興的精髓,存在著不小的難度。

以講解人文主義文學的世俗傾向為例,要引導學生更好地理解人文主義的世俗性,可以結合波提利的《維納斯的誕生》,由中世紀以來以基督教神占絕對主導地位,轉向古希臘的諸神們逐漸重新成為藝術的主角。學生結合先前對古希臘神的“神人同形同性”這一特點的掌握,要理解以“愛與美”之神——維納斯所代表的世俗性,是相對要容易的。由此為基礎,當學生學習拉伯雷的《十日談》等作品時,對于其中關于世俗生活的描寫與稱頌,理解起來就會更加自如。

此外,繪畫作品的運用,對于理解文學發生發展的背景的變化有一定的幫助。依然以人文主義文學為例。人文主義文學并非一個固定不變的文學思潮,人文主義文學的早期和晚期有諸多的差異。體現在莎士比亞的作品中,十分明顯。其早期作品《羅密歐與朱麗葉》散發著對人文主義理想真切的希望和信仰。而在其中期作品《哈姆萊特》中,莎士比亞對待人文主義之態度由盲目樂觀轉向了質疑和思考。這一點在哈姆萊特的“延宕”中盡顯無遺。但是在人文主義文學的概述課中,要讓學生理解這一點是困難的。因此,讓學生去欣賞米開朗琪羅不同時期創作的不同,是更加直觀、有效的去理解人文主義的一種方法。米開朗琪羅早期雕塑作品《大衛》的青春、理想、篤定、力量,到其中期壁畫《末日的審判》,米開朗琪羅將自己畫成了一張人皮,由此彰顯其對人文主義信仰的反思。再到其晚年系列雕塑作品《囚徒》,淋漓盡致地展現了人的靈魂之被禁錮,自由理想之無法實現。通過米開朗琪羅不同時期的創作作品的講解,學生可以更加直觀地感受到人文主義在不同的發展時期是具有不同的思想內涵的。

二、用繪畫藝術講解外國文學思潮——以浪漫主義文學為例

“浪漫主義”時期,作為歐洲藝術發展史上創造性藝術最為豐碩的一個時期,要讓學生充分理解浪漫主義時期的創造性,就需要引導學生從浪漫主義文學的本質出發。浪漫二字,我們可以將其拆解為“浪”以及“漫”這兩個部分。“浪”字,我們可以將其解讀為“放浪”、“不受拘束”等,而“漫”,我們可以將其理解為“自由散漫”、“漫不經心”等。這兩個字顯示出了浪漫主義思潮十分核心的精神特點,就是對自由的追求,對束縛和規則的打破。與先前的新古典時期對規則的過度推崇正好形成鮮明的對比。如何讓學生去理解浪漫主義思潮中對自由的熱愛,對生命自然迸發的熱情,依然可以借助浪漫主義時期的繪畫作品。

以《自由引導人民》為例,在講解浪漫主義思潮的崇尚自由這一點時,這幅畫可以幫助學生更好地理解人們對“自由”的渴望。社會各個不同階層的人,在自由女神的號召下,團結一致對抗貴族的統治,以期建立一個“自由、平等、博愛”的世界。

此外,繪畫作品還能夠幫助學生更好地理解浪漫主義思潮中的“個人主義”。以西班牙畫家戈雅《1808年5月3日》為例,在這幅作品中,我們可以看到在戰爭的死亡陰影籠罩下的普通人民的恐懼、絕望、無助。這一點和我們傳統教育中的民族英雄面對死亡時的巨大勇氣、視死如歸的氣質是截然不同的。通過這一副作品,能夠讓學生站在個人真實生命體驗的角度去理解去體會死亡,而不是既定的民族國家的角度。理解了這一點之后,對于浪漫主義文學中對個人個體生命體驗的強調至關重要。

三、用繪畫藝術幫助理解外國文學人物形象——以《莎樂美》為例

繪畫作品在外國文學課堂上的引入,還可以在一定程度上幫助學生理解人物形象。唯美主義代表性作品王爾德的《莎樂美》,是文學史上一位非常奇特的女性形象。我們的學生在“文以載道”的文學評價體系中長大,很難理解唯美主義作品對道德的摒棄,文學純粹之追求美這樣一種藝術訴求。莎樂美這一絕美的女性,在王爾德的筆下顯得凄美又殘酷。引入不同時期的與莎樂美相關,或以莎樂美為主題的繪畫作品。來理解不同時期的莎樂美形象,對于學生接受唯美主義是有幫助的。唯美主義并非倡導摒棄道德,而是反對文學創作中的功利主義傾向。道德上的教化作用是自然而然產生的,而且作家有意為之。

綜上所述,在外國文學課堂上引入繪畫作品,是能夠對學生更好地學習外國文學作品起到一定程度的促進作用的。

參考文獻:

[1]曹曉青.多元文化視野下的外國文學教學與改革[J].當代教育理論與實踐,2010.02.

[2]謝南斗.外國文學教學改革新思路[J].外國文學研究,2001.09.

[3]張沁文.外國文學教學改革的實踐探索[J].教育與職業,2006.05.

(作者單位:菏澤學院人文與新聞傳播學院)

外國文學一范文第4篇

摘要:本文從文藝思潮、作家和讀者、言語和媒體三方面,以與歷史發展息息相關的社會意識形態為中心,考察并記述了東亞三國現代化的過程。并闡明中、日、韓三國現代文學的發展如何與其當時的社會情況緊密相連。雖然各國政治情況各異,但基于民族主義的民主化方向卻表現出一致性和歷史的必然性。因此,可以說。東亞的現代文學是在西方的壓迫和對其反抗的過程中誕生的,換言之,是運用排外主義的方式西方化的。東亞現代文學史研究必須走出西方文學的陰影,發掘和整理與現代西方存在差異的、具備東亞個性的文學史。

關鍵詞:現代性;文學史;門戶開放;啟蒙運動;個別性;普遍性;古典主義:浪漫主義;現實主義

1 序言

在本文中,現代文學的概念,并非僅僅是以時間作為標準進行劃分的。而是把所有在本質上具備了現代的精神和形式的文學作品統稱為現代文學。也就是說,所謂現代文學是指“以市民精神為內容,把自由的文體作為形式的文學”,或者說,是由被分化了的藝術類別的概念所形成的文學。如果從意識形態的角度來分析,以個人主義和自由主義作為基礎并且充分地反映了復雜的市民社會的小說無疑在現代文學史中占據了主要地位。還有,由于文藝新聞的形成,帶來了文學和媒體的完美結合。這種文化現象使文學的功能和意義在社會中得以充分發揮和體現。綜上所述。與古代文學相比,現代文學是以不同于前代的社會條件和意識形態作為背景誕生的,它是文學與時間意義上的現代相結合的產物。

與西洋的市民社會不同,東亞的中、日、韓三國,在現代社會制度的建立與市民社會的形成過程中。被迫的門戶開放政策起到了決定性的作用。因此,東亞的現代意識和文學意識,就不可避免的受到半殖民地這一歷史環境與現實環境的制約。再加上之前的封建制度所造成的影響依然大量殘存于精神文化領域方面,文學在與現代相結合的過程中,經過了各種各樣錯誤的嘗試,做出了必要的修正。

研究東亞三國被歐美列強蹂躪的歷史,其現代文學的比較分析是其中一個必要的環節?,F代性以及其比較研究的方式。已成為東亞各民族的主要課題和重要工作之一。但是,直到現在,東亞三國仍未能從各自的角度達成共識。理由之一是,日本最先進入現代化,而中國與韓國則采用另一種發展途徑進入現代化。由于中、日、韓三國與歐美各國在政治體制等方面存在著巨大的差異。所以很難將三個國家的現代性放入一個框架內進行研究。在對這三個國家的現代史進行解釋說明的時候,強調不同因索——外部影響或自身發展所得到的結果是相互矛盾的,強調不同的側面就會產生不同的結果,無法統一。因此,實際上中、日、韓三國都從各自的觀點出發,來記述本國的文學史。例如,在中國的學術界,把“中國現代文學史”作為特定的歷史單位。定義為中國文學進入現代化的時期。這是遵從毛澤東的“民主主義論”的結果,并且我們把這一時期的文學統稱為“新民主主義文學”。很明顯,這并不是在文學的發展過程中自發產生的,而是依存于本國的政治發展路徑來劃分的結果。在日本,現代文學的時期是按照天皇的年號來劃分的,即明治、大正、昭和等,這一點在日本的學術界內部已形成共識。而在韓國,現代文學的起點在哪里這一問題,依然沒有統一的答案。1876年開港起點論、1894年甲午改革起點論、1919年《創造》創刊起點論以及獨立運動起點論等等各種說法不一而足。另一,趙演鉉認為,由于每十年都會發生一件大事,足以對文學的發展進程產生重大影響,所以,現代文學應以十年為單位進行記述。

這些結論都是基于政治和社會的變遷,并不能反映文學自身的發展過程。也就是說,使用時代來劃分文學的方法使文學本身的發展、變化、中斷以及連續被忽略了。

本文將首先探究東亞現代文學的差異性與共通點。然后基于個別性探尋普遍性的結果。

2 中、日、韓三國現代文學的個別性和普遍性

首先,從現代文學史被記述的時間來看,西歐各國普遍是19世紀初,日本是19世紀末,中國是1910年代,而韓國是在1945年后其本國的文學史才開始被整理和研究。這些均是以現代民族國家的形成作為契機,例如日本,1868年的明治維新成為轉折點。中國是經過1919年的辛亥革命的洗禮,邁向近代的指向性則更加明確。韓國則在這個重要的時期里失去了國家主權,淪為殖民地,無暇抽身進行現代國家建設。從而記述和整理其本國文學史的條件并未成熟,直到1945年迎來了獨立,終于,這個未盡的課題才一舉完成。中、日、韓三國在和歐美列強的接觸過程中,門戶逐漸被打開,并隨著侵略的加劇,對于西方文明的滲透,從最初的消極接受轉變為積極應對。也就是說,分別經過了接觸、門戶開放和激進改革三個階段。這其中,日本則最早的接受了西方的啟蒙思想,離開了傳統的東亞文化,投向了西方文明的懷抱,并從1868年明治維新開始,制度全盤西化。伴隨著國力逐漸的強盛。日本在全面西化之后,開始走上了擴張之路。而這股改革的浪潮也開始波及到中國和韓國,韓國1894年甲午改革,以及中國1898年的戊戌變法就是其表現。

日本,最初以制度性改革為主導,經過思想解放和啟蒙運動的洗禮,報紙和雜志創刊,政治小說也開始登上歷史的舞臺。

在中國,經過戊戌變法,“中學為本,西學為用”的洋為中用論也開始登場,新小說和新體詩誕生。政治小說、通俗小說與報紙和雜志同時創刊。這以后,伴隨著辛亥革命的成功,民主和共和的思想深入人心,新文化運動也如影隨形。

與日本的明治維新和中國的戊戌變法不同,韓國在邁向現代的過程中雖然也經歷了甲午改革,但隨后卻淪為日本的殖民地,爭取獨立運動與標榜現代化的啟蒙運動同時展開。

東亞的現代文學是在接受了西方的民主、科學和平等的思想的基礎上展開的。提倡民主與科學,批判傳統文化。思想的實踐與現代文學的展開相互契合。這里所說的實踐是指為了現代思想的傳播,所開辦的學校,創辦的期刊以及白話文運動等等一系列活動。它為現代文學的創作、出版與鑒賞鋪平了道路,并與文學的實踐緊密相連。目的是為了打破封建主義束縛,建立真正意義上的資本主義民主共和國。從這點考慮,可以說東亞現代文學的誕生與發展已然成為其政治改革的契機。在我們思考現代文學與政治改革如何相互作用時,需要明確現代文學現代性的產生和其發展的路徑。

3 現代文學的現代性和中、日、韓三國文學的發展路徑

在討論東亞三國現代文學的現代性的時候,可以從文學主張、意識題材、文字形象、言語構成、創作方法、思想流派等不同側面進行比較。但想要在各個方面都達到結構嚴謹,內容充實并非易事。因此,可以把西方文學對東亞文學的影響作為中心,分角度對東亞三國的現代文學進行比較研究。例如,直接受到西方文學影響的文藝思潮、接受過西方教育的作家與讀者、作為現代社會產物的媒體與語言以及具有政治背景的文學等方面。

西方的文藝思潮向東方擴張的過程中。以不同的路徑傳播到中、日、韓三國,而此后其文藝思潮在各國的發展卻出現相似之處。當然,日本與中國、韓國不同,屬于主動及自發性地接受現代文明和思想,通過留學的方式直接受到西方文學影響。夏目漱石等知識分子用他們的筆將其思想引入日本。與之相比,中國和韓國的知識分子則主要是通過翻譯日譯本的西方作品和原著來接觸西方思想。然而,在西方。文藝思想經過200年的努力才逐漸發展,日臻完善,在東方傳播卻只用了

二、三十年的時間。這就不可避免的帶來了對于西方思想的理解上的混亂。從這點上看,中、日、韓三國則非常類似。而且,中國和韓國在翻譯日譯本的西方作品的過程中,由于二次翻譯所出現的錯誤更加突出。作家們在翻譯古典主義、浪漫主義及現實主義的作品時,由于缺乏時間上的先后性,各種作品同時發表,因此。這一時期的作品思想混亂,其多面性卻被發揮得淋漓盡致。

中、日、韓三國的現代文藝思潮之所以極端混亂,可以列舉以下三點進行說明。

首先,中、日、韓三國文藝思潮并非在正常的歷史變更中產生,而純粹是無序的模仿西方文化潮流所帶來的結果。西方各國經過現代發展。浪漫主義抵制古典主義。而現實主義與自然主義又抵制浪漫主義。反觀在東亞三國各種文藝思潮幾乎同時出現。如在韓國,《創造》的現實主義是作為否定啟蒙主義的純文字運動開始的。

在中國,作家們提倡拿來主義,全方面吸收新的思想。中國特定的歷史情況決定了現實主義占據主流地位,與實用的傳統以及功利的目的相結合。在西方近現代文學中占主導地位的現實派,在那個時期的中國發揮了作用。文學團體紛紛吸收了現實派文學的創作手法。從五四運動到1940年代,現實主義作為一個支流,在某種程度上影響著文學作品及其創作精神。但是。就文化背景而言,西方現實派作家們的抵抗意識與中國傳統的叛逆意識相悖,現實派沒有實現本土化。在日本也發生了同樣的情況,明治維新以后?,F實主義先于浪漫主義和自然主義得到發展,因而出現了古典主義與現實主義相結合的現象。

第二個原因,是對文藝思想概念的誤解。在中國和韓國,由于所翻譯的作品和理論依賴于原著的日譯本,重譯的問題非常明顯。兩國都把現實主義與自然主義解釋為同一概念,而浪漫主義用頹廢主義來說明代替。

在韓國,《創造》的創刊人李光洙否定啟蒙主義,提倡純文學意識。這種創作態度與佐拉所代表的自然主義創作方式相去甚遠?!稄U墟》的同仁們所主張的頹廢主義也并非是19世紀末在西方登場的頹廢主義,只不過是一種經過變化的浪漫主義而已?!栋壮薄返那闆r也同樣,浪漫主義與象征主義混淆。

在中國的文壇,1932年瞿秋白翻譯并發表了恩格斯和列寧的論文后,現實派占據了主導性的地位。“現實主義”(Realism)在中國一直被譯作“寫實主義”。在文章中他第一次使用了“現實主義”一詞,并把“寫實主義”解釋為“按照事物本來的樣子去摹仿”。

最后是第三個原因:對于文藝思潮的無意識的盲目追求。在無產階級文化陣營中這一現象尤為突出?!栋壮薄返耐?浪漫主義詩人樸英熙最終也化身為無產階級文學理論的先驅。在中國,隨著浪漫主義后期的作家們從日本和歐洲留學歸來。激進的無產階級論爭占據了文學的主導地位。

這種文藝思潮的混亂和錯誤是東亞特殊的現代化進程的反映。如果從東亞三國特殊的命運來考慮。這也可以說是必然的結果。

在論述現代文學的作家與讀者這一問題時,時間上的比較尤為重要?,F代以后的作家和讀者的性格較之以前發生了巨大的變化,其原因可歸結為教育的普遍性和大眾化。在日本,1877年創建東京大學。在中國,戊戌變法后新措施實施,1898年創立京師大學堂,1912年5月以后改稱北京大學。在韓國,1883年創立元山學堂,1885年培材學堂誕生。

在中國和韓國,開化以后的新教育幾乎被基督教的學校壟斷,隨后,民間才自發地興起私立學校。他們導人新的教育方式,擴大受教育的機會。作為教育啟蒙運動的一環,出現了專門學校,私立學校,官立學校等等。主要傳授西方的新思想和新技術,擴大西方文化的傳播范圍和影響力,增加了新的讀者層,為新文化的形成奠定了基石,為口語化的普及貢獻了巨大的力量。在中國,五四運動之后,白話文的教科書開始得到普及和推廣。韓國則在1895年7月,頒布小學校令,形成現代的初等教育。又以甲午改革為起點。政府宣布采用國漢文混用的教科書。日本明治5年,(1871年)政府公布了學制和征兵制辦法。軍隊擔當起教育機關的職責,把集體主義作為基調,這一點不同于中、韓兩國??傊?新教育的興起帶來了口語體文學的普及,并且培養了新的作家與讀者層。

語言和文字的問題是文學大眾化的關鍵。同處于漢文化圈的中、日、韓三國,由于長期使用漢字,現代文學的大眾化必然產生語言和文字的問題。在40年代的中國,文盲率達到80%以上。文言文的口語化后,漢字的教育成為現實的問題。新文化運動最主要的功績就是白話文的推廣,其重要性毋庸質疑。由此誕生的現代漢語形成了以白話文為中心的語言體系。并且建筑了大眾化的教育基礎。漢字也在某種程度上由表意文字向表音文字轉化。

在韓國,甲午改革的前后,國文的復興與普及、文言一致文體的導入、句讀法的使用等先后施行,這些都對新文學的形成給予了重大的影響?!段饔我娐劇返某霈F,成為表記法發展的重要轉折點。此后,文字的表記法開始急速的韓文化。

在日本,啟蒙運動的初期,隨著社會運動的擴大化,興起漢字廢棄論等一些過激的主張。1880年后,口語文學誕生。二葉亭四迷所著的《浮云》由于文言一致,被公認為是最早的現代小說。

現代以后的作家和讀者的特點是城市的發展與媒體的普及密切相連。印刷技術的普及使小說進入了商業流通領域,它不僅使大量的供給成為可能。同時也改變了作家與讀者的關系,導致作者匿名化和文學商品化的出現。

在19世紀末的韓國,《獨立新聞》《京城新聞》《每日新聞》《少年》《泰西文藝新報》等的創刊為韓國現代文學的形成奠定了基礎。

在中國,商業新聞的興起是以晚清時代的上海為中心的,在那里出現了大眾媒體和出版業,并得以發展和壯大。在當時的東南亞地區,歐洲傳教士為了傳教的目的,刊印雜志。而真正意義上的媒體的興起是19世紀末康有為和梁啟超所創立的《時務報》。他們借助媒體,宣傳啟蒙運動,但是出于商業的目的,并不能自由地發揮?,F代媒體的發展徹底改變了作家層與讀者層。在古代,文學的創造者和欣賞者同為士大夫階層,伴隨著新文化運動的興起,讀者層不斷擴大的同時,作家層也由士大夫階層向知識分子階層轉變。此后出現的專業文學雜志都同時具備商業性和啟蒙性的雙重特點。這個特點在30年代文藝季刊出現后則更加明顯。

在日本,以福沢諭吉(1847-1889)為首的知識分子們,為了宣傳市民社會的理念,結成明六社(1874),并推出其機關報《明六雜志》,開展民眾的思想啟蒙運動。他發表了《脫亞論》。主張脫離已經落后的亞洲,向西方文明靠攏,為現代日本的誕生。發揮了舉足輕重的作用。從此,以締造西方式文明為理念的改良主義誕生。其后,德富蘇峰設立民友社,創辦《國民之友》雜志,倡導平民主義理念。由于這一系列運動的相繼展開,為夢想著在社會上出人頭地的青年們帶來了希望,啟蒙思想得以深入人心。

1931年日本出兵我國東北。強占東三省,即所謂的滿洲事變之后,國內形勢也發生了巨大的變化。左翼文藝團體被強制解散,都市文化的興起接踵而至。非政治性的文學思想得以長足發展,如日中天。在這樣的文化背景下,純文藝雜志的創刊也急速增長。因此,可以說伴隨著都市文化的形成與發展,文學媒體的興盛如期而至。

談到現代文學的作家層,中、日、韓三國的留學生所發揮的作用不容忽視。幾乎所有的現代文學作家都曾有過留學的經驗。特別是在日本。留學生出身的知識分子們直接接觸西方文化,在推動其本國文學的現代化進程方面功不可沒。同樣的,在中國和韓國,政府派遣的留學生學成歸來,率先擔負起新聞和雜志的創刊和出版工作,此后,政治小說和西方名著譯本也經由他們的手相繼問世。在文學史上書寫了新的篇章,開創了新的里程碑。古代的知識分子們通過科舉考試,躍入龍門,進人士大夫階層。而在現代,由于新式教育的普及,中間階層的作家們登臺亮相,

作家的思想意識也同樣在這一時期發生著變化。對于東亞的知識分子們來說,20世紀是從傳統的士大夫階層向現代知識分子階層轉變的時期。自董仲舒后,政府為了制約能吏階層,有意識的引入士大夫這一階級。這種歷史背景下,傳統的士大夫們長期受到民主意識的熏陶,作為精神文化的締造者和繼承者始終抱有政治的使命感。然而。進入20世紀的開化期。伴隨著科舉制度的消亡,文人們出身立命的方式也隨之改變。與此同時,由于西方現代價值體系的層層滲透,新興的知識分子階層開始否定傳統的價值觀。普遍接受了西方價值理念。這一時期的作家們,同時具備了古代和現代作家的雙重特征。與其說他們是專業的作家,還不如說是具備作家素質的思想家或革命家來的貼切。他們沒有明確的藝術分類,如果有必要,任何藝術類別都有可能涉及。有人說,“開化期的小說家們。關注著任何能夠給社會帶來觸動的思想。他們是涉獵廣泛的知識分子。”確實是這樣,這一現象普遍存在于當時的中國和日本。

論時間先后,中、日、韓三國多少存在著一點差異。但是總體來講。進入30年代后,無論從質還是量上來看,各國的現代文學都達到了繁榮與成熟期。在第一代留學生影響下而成長起來的知識分子們,接受西方教育制度的培養,使用新的文體和語言,從真正意義上認同并接受了西方思想。另一方面,他們以都市型文化為其文學創作的主要背景。也就是說,30年代的新作家們是傳播都市型文化的階層。

外國文學一范文第5篇

3. In 55 B. C., Roman troops led by

4.The Roman occupation in Britain5.Old English came into being by theD. 7th

6. In Britain became a Roman province.B. 43 A. D.

7.The Anglo-Saxon period ended inD. 1066

the life of the gleeman. A. “Deor’s Lament”

is an early English poem about love. C. “The Husband’s Message”

10. is an early English poem about the adventures of the sea.B. “The Wanderer”

the early English literature.D. “Beowulf”

12. Grendel isa monster described in

13.The Roman occupation lasted for about 400 years in Britain, and in all the Roman troops went back to their continent and never returned.D. 410 A. D.

14.__C__ is the first important religious poet in English literature. C. Caedmon 15.When we speak of the old English prose, the first name that comes into our minds is who is the first scholar in English literature and has been regarded as father of English learning.D. Venerable Bebe

16.The great majority of the romances fall into groups as matters of __ABC___. A. Britain B. FranceC. Rome

rimed English verse. A. Layamon’s Brut feudalism in England.D. Norman Conquest

19. Shakespeare’s plays written between are sometimes called “romances” and all end in reconciliation and reunion.D. 1608 and 1612

20. Miranda is a heroine in Shakespeare’sD. The Tempest

Shakespeare’s Sonnet. Never before Imprinted.(《莎士比亞十四行詩》)which contains 154 sonnets.D. 1609

22. Shakespeare is one of the foundersB. realism

23. Among many poetic forms, Shakespeare was especially at home (good at) with the A. dramatic blank verse

24.In the plays, Shakespeare used aboutB. 16000

has been called the summit of the English Renaissance. C. W. Shakespeare

26.In 1066, with his Norman army, succeeded in invading and defeating England. A. William the Conqueror

27. In the 14th century, the mostD. Chaucer 28.The prevailing form of Medieval English literature isC. romance

of the Arthurian romances. A. Sir Gawain and the Green Knight

30. William Langland’s is written in the form of a dream vision.B. Piers the Plowman

31. After the Norman Conquest, three

languages existed in England at that 43. Spenserian Stanza is created by time. The Normans spoke A. Edmund Spenser for hisB. Frenchpoem

44.It was the first English religious reformers and the first printer, who gave the readers Chaucer’translator of the Bible.C. Wycliffe s The Canterbury Tales.B.

33. Piers the Plowman describes a series William Caxtonof wonderful dreams the author dreamed, through which, we can see a Bible. C. Authorized Bible

46. The sea-dogs as Francis Drake and

B. feudal John Hawkins encouraged by established the first English colonies.was repeatedly emphasized in romances. B. Queen Elizabeth

A. loyalty47. The English bourgeoisie came to

35.The most famous cycle of English froe in the arena of history after the ballads centers on the stories about a

legendary outlaw calledB. 48. is the key-note of the Robin HoodRenaissance.D. Humanism

36. the “father of English 49.English Renaissance started in the poetry” and one of the greatest

narrative poets of England, was born in 50.The period of is called the London about 1340. A. Geoffrey Elizabethan Period or the Age of ChaucerShakespeare.B. 1516—157837. Chaucer died on the 25th October 6 knights representing 6 1400, and was buried inD. virtues: Holiness, Temperance, Chastity, Westminster Abbey Friendship, Justice and Courtesy. A.

38. Chaucer’s earliest work is his The Faerie Queene

a translation of the French 52.The answer to the dominant Roman de la Rose, which was a love thoughts in The Faerie Queene allegory enjoying widespread popularity in the 13th and 14th centuries not only in France but is the first philosopher of throughout Europe. A. The Romaunt of industrial science . C. Francis Baconthe Rose__ is F. Bacon’s well-known

40. In his life-time Chaucer served in a book.D. Essays great variety of occupations which had is the most famous essay in impact on the wide range of his Bacon’s Essays.C. Of Study

writings. Which one is not his career? 56.Sidney’s _an attack on poetry and drama as “the

41.Chaucer composes a long narrative school of abuse.” A. Apology for Poetrypoem named based on 57. _ is the Poet’s Poet of the Boccaccio’s poem “Filostrato”.Renaissance.C. Edmond Spenser B. Troilus and Criseyde

外國文學一范文第6篇

摘要:

五四語境下,翻譯文學的經典建構在新文化精英們建設新文化和新道德的過程中扮演了重要角色。在贊助人理論的觀照下,本文從譯者的譯介、編輯部文化精英的介紹與評論、刊登特別啟事及譯作的再版等方面,探討了《新青年》編輯部對《娜拉》經典化的贊助路徑。對《娜拉》經典化贊助路徑的探析,對當前通過翻譯文學經典化的贊助,來推動文化建設事業的發展,具有啟迪意義和借鑒意義。

關鍵詞:

《新青年》 編輯部 《娜拉》 經典化 贊助路徑

五四時期是中國文學的轉型期,也是文化的轉型期。由于其特定的歷史境遇,翻譯在中國的多元文化系統中從邊緣進入中心,在文學和文化的嬗變過程中扮演了重要角色。為實現其建設新文化和新道德的目的,新文化精英們不僅譯介了大量的外國文學作品,且有效推動了翻譯文學的傳播與接受。挪威戲劇家亨里克·易卜生的話劇《娜拉》是五四時期翻譯文學的經典之作。長期以來,學界對五四時期《娜拉》在中國經典化的歷史語境、文化及意識形態動因進行了探討。林丹婭[1]、羅列[2]、任淑坤[3]從五四時期的歷史語境的視角解讀了《娜拉》經典化的源起;王宏志[4]、邵毅[5]從意識形態的視角對《娜拉》的經典化進行了解讀;張春田[6]分析了五四時期“易卜生熱”背后的文化邏輯。與《娜拉》在五四時期經典化的源起被較多關注形成對比的是,對五四時期《娜拉》經典化的贊助人研究尚無人涉足?!缎虑嗄辍肪庉嫴吭凇赌壤返慕浀浠^程中,扮演了舉足輕重的贊助人角色。本文擬從《新青年》編輯部對《娜拉》經典化的贊助路徑的視角,對五四時期《娜拉》的經典化進行解讀,以期對當前通過翻譯文學經典化的贊助推動文化建設事業的發展有所裨益。

一、贊助人與翻譯文學作品的經典化

長期以來,學界對于翻譯文學作品的經典化多集中在譯文、譯者及目的語國家的歷史境遇、特定的文化語境和意識形態等方面。其合理性是不言而喻的:譯者是翻譯過程的操作者,是翻譯的主體,而譯文則是翻譯過程的成果,理應受到較多的關注;處于多元社會文化系統之中,翻譯文學作品的經典化也必然受到目的語國家的歷史境遇、特定的文化語境和意識形態等因素的制約,受到廣泛關注是可以理解的。但在整個翻譯作品經典化過程里,其他一些極具影響的元素卻未能得到應有的關注,其中一個重要卻往往被忽視的課題是翻譯作品經典化的贊助人問題。翻譯贊助人指那些足以促進或阻礙文學作品的翻譯、閱讀乃至經典化的力量。

正式提出要認真探討贊助人在文學活動中扮演的角色的是勒菲弗爾(Andre Lefevere)。他在《翻譯、改寫以及對文學名聲的制控》一書中指出,社會上有兩個確保文學系統緊貼該社會內的其他系統,不致脫離得太遠的控制元素。元素之一在文學系統內部,主要指一些“專業人士”,包括批評家、評論家、教師、譯者等,他們雖然不是文學作品的創作者,但卻能為文學作品的傳播和接受提供服務。第二個元素是在文學系統之外的“贊助人”( patronage)。 “贊助人”指那些“足以促進或窒礙文學的閱讀、創作和重寫的力量(包括人和機構)”,他們可以是一些人、宗教團體、社會階層、政黨、出版商,乃至雜志、報紙、電臺、電視臺等大眾傳播媒介等,他們協調文學系統跟其他系統之間的關系,從而構成一個社會或一種文化。[7]勒菲弗爾把文學系統看做是社會系統的一個子系統(subsystem),從文學系統內外不同的視角進行文學研究的方法對翻譯研究很有啟發性。從某種意義上說,翻譯文學也可視為整個文學系統的一個子系統,翻譯作品的經典化過程并不是由翻譯文學系統內部的元素單獨決定的,往往受到翻譯文學系統之外贊助人的操控或影響?!缎虑嗄辍肪庉嫴康奈幕兪切挛膶W和新文化的倡導者,為實現其建設新文化和新道德的目的,他們在《娜拉》的經典化過程中扮演了重要的贊助人角色。

二、《新青年》編輯部對《娜拉》經典化的贊助路徑

1. 譯者的翻譯

晚清以來的文學翻譯帶有鮮明的強國保民的政治動機?!缎虑嗄辍肪庉嫴窟M行的翻譯活動秉承了晚清以來文學翻譯注重其社會功用的傳統,特別重視其改造國民、改造社會的作用?!缎虑嗄辍芬恢辆啪碇?,翻譯作品占了相當大的比例。作為一個文化批判刊物,《新青年》尤為重視文學翻譯對社會文化的影響。對以《娜拉》為代表的易卜生作品的譯介,是《新青年》編輯部的文化精英們啟蒙女性、塑造新女性,以推動社會和文化建設的一種重要路徑。

挪威戲劇大師亨里克·易卜生是歐洲近代戲劇新紀元的開創者,他在戲劇史上享有不朽的聲譽。易卜生一生共寫了20多部劇作,主要是現實主義的散文劇即話劇。易卜生的作品具有較強的現實性,探討了許多重大社會問題,如反對傳統道德,倡導婦女解放、個性自由等。其目的在于喚醒民眾,從而改良社會。為易卜生贏得世界聲譽的是他的力作《娜拉》,該作品通過女主人公與丈夫情感決裂的過程,暴露了男權社會中的婦女地位與解放問題,激勵受傳統婚姻和倫理觀念束縛的人們為爭取自由平等而努力?!缎虑嗄辍肪庉嫴康奈幕儚摹赌壤分泻苋菀捉庾x出新文化運動中較為振奮人心的兩個主題——女性解放與個性主義。易卜生作品所表現的社會改良思想契合了《新青年》編輯部文化精英們的建設新道德和新文化的期待視野。因此《新青年》編輯部對其作品倍加青睞?!缎虑嗄辍返谒木淼诹谕瞥隽艘撞飞鷮L?,刊發了羅家倫、胡適翻譯的《娜拉》。自此,《娜拉》進入了中國讀者的視野,并逐步走向經典化。

2. 編輯部文化精英的介紹與評論

《新青年》是五四時期影響最大的綜合性文學和文化批判刊物。在刊發羅家倫、胡適翻譯的《娜拉》的同時,作為五四時期青年們的精神導師的《新青年》編輯部的文化精英們對《娜拉》劇情和人物的介紹與評論,在《娜拉》經典化過程中也起到了舉足輕重的作用。1918年6月,《新青年》推出了“易卜生專號”,在刊登《娜拉》全劇的同時,也刊登了胡適的《易卜生主義》和袁振英的《易卜生傳》。胡適和袁振英在各自的文章中都對《娜拉》進行了介紹與評論。胡適在《易卜生主義》一文中評論娜拉:“那娜拉戲里的娜拉忽然看破家庭是一座做猴子戲的戲臺,他自己是臺上的猴子。他有膽子又不肯再裝假面子,所以告別了掌班的,跳下了戲臺,去干他自己的生活……娜拉戲里寫娜拉拋了丈夫兒女飄然而去,也只為要救出自己?!盵8]袁振英在《易卜生傳》一文中評論娜拉:“當娜拉之宣布獨立;脫離此玩偶之家庭;開女界廣大之生機;為革命之天使;為社會之警鐘;本其天真爛漫之機能,以打破名分之羈絆,得純粹之自由……”[9]

以胡適為代表的《新青年》編輯部的文化精英們,是文學革命的發起人和倡導者,是許多青年學生的精神導師和偶像。他們對《娜拉》的介紹與評論引發了人們對娜拉這一新女性形象的深刻思考,引發了中國思想界的震動,有力推動了《娜拉》在中國的經典化進程。

3. 刊登特別啟事和譯作的再版

在譯介《娜拉》之前,《新青年》編輯部刊登了兩次特別啟事,告訴讀者《新青年》將推出易卜生專號。第一次啟事指出:“易卜生為歐洲近代第一文豪,其著作久已風行世界,獨吾國尚無譯本……除擬登載易卜生所著名劇《娜拉》全本及《易卜生傳》之外,尚擬收集關于易卜生之著作,以為介紹易卜生入中國之紀念?!碧貏e啟事的刊出,激發了讀者的閱讀期待,為《娜拉》的經典化之路做好了鋪墊。

1919年,《新青年》再版一至五卷。再版預約廣告稱,該刊物“提倡新文學,鼓吹新思想……可算近來極有精彩的雜志。識見高超的人,都承認本志有改造思想的能力,是中國最有價值的出版物”。[10]《新青年》編輯部對一至五卷的再版擴大了《娜拉》的讀者范圍和社會影響,有力推動了《娜拉》的經典化。

結 語

通過譯者翻譯、編輯部文化精英的介紹與評論、刊登特別啟事及譯作的再版等路徑,《新青年》編輯部有力推動了《娜拉》的經典化,對當時的新文學、新文化和新道德建設,乃至對現代社會產生了極其深遠的影響?!缎虑嗄辍肪庉嫴繉Α赌壤方浀浠馁澲窂?,對我們通過對翻譯文學的經典建構來推動當前的文化建設,具有重要的啟示意義和現實意義。

基金項目:本論文為安徽省人文社會科學研究項目“譯者主體性視角下體育新聞中的隱喻翻譯研究”(SK2012A112)的階段性成果

參考文獻:

[1] 林丹婭.華文世界的言說:女性身份與形象[J].北京大學學報:哲社版,2006(3):85-86.

[2] 羅列.女性形象與女權話語——20世紀初葉中國西方女性形象譯介研究[M].成都:四川辭書出版社,2008:43-44.

[3] 任淑坤.五四時期外國文學翻譯研究[M].北京:人民出版社,2009:113.

[4] 王宏志.重釋“信、達、雅”——20世紀中國翻譯研究[M].北京:清華大學出版社,2007:51.

[5] 邵毅.女性身份的構建與本土文化身份的塑造——中國20世紀文學翻譯中女性形象探析[J].安徽大學學報:哲學社會科學版,2009(5):81.

[6] 張春田.論五四時期的“易卜生熱”及其文化邏輯[J].北京大學研究生學志,2008(1):88-101.

[7] André Lefevere. Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame [M].上海:上海外語教育出版社,2004:14-15.

[8] 胡適.易卜生主義[J].新青年,1918,4(9):492-503.

[9] 袁振英.易卜生傳[J].新青年,1918,4(6):613.

[10] 再版預約廣告[J].新青年,1919,6(5).

(作者單位:淮北師范大學外語教育學院

東華大學外語學院)

上一篇:團校策劃書范文下一篇:苔絲觀后感范文

91尤物免费视频-97这里有精品视频-99久久婷婷国产综合亚洲-国产91精品老熟女泄火